"can't afford to" - Translation from English to Arabic

    • لا يمكننا أن
        
    • لا تستطيع أن
        
    • لا نستطيع تحمل
        
    • لا أستطيع تحمّل
        
    • لا أستطيع تحمل
        
    • لا يمكننا ان
        
    • لا يمكننا تحمّل
        
    • لا يمكنني تحمل
        
    • لا أَستطيعُ تَحَمُّل
        
    • لا تستطيع تحمل
        
    • لا استطيع أن
        
    • لا يمكنك تحمل
        
    • لا يمكننا تحمل أن
        
    • لا يمكنها تحمل
        
    • لا أتحمل أن
        
    We can't afford to wait patiently for your business plans! Open Subtitles لا يمكننا أن ننتظر بصبر لأجل خطة عملك القادمة
    We can't afford to lose our leader right now, with everything that's going on with the Shadow World and Valentine. Open Subtitles لا يمكننا أن تخسر قائدنا الآن مع كل ما يجري مع العالم الظل وفلانتين
    I'm afraid it's a risk that we just can't afford to take. Open Subtitles أنا أخشى أنه يشكل خطرا أننا فقط لا تستطيع أن تأخذ.
    I'm sorry you came all this way, but we can't afford to bring on a trial consultant. Open Subtitles أعتذر على مجيئكما كل هذه المسافة و لكننا لا نستطيع تحمل تكلفة إحضار إستشاري مُحاكمات
    It's just, I can't afford to buy all this stuff. Open Subtitles الأمر أنّي لا أستطيع تحمّل تكاليف كلّ هذه الأدوات
    We can't afford to lose a single Votan. Open Subtitles لا يمكننا أن نخسر فوتاني واحد. أين وُلدت أيها الغبي ؟
    We can't afford to waste any more resources on this. Open Subtitles لا يمكننا أن نضيع أي موارد أخرى في هذا الشأن
    It's none of my business, but that's one kid who can't afford to miss a single day of school. (staple gun clacking) Yeah, like school's gonna make a difference. Open Subtitles الذي لا يمكننا أن نفوت يوم واحد عليه من المدرسة نعم, كإن المدرسة سوف تعمل فرقاً
    You can't afford to be unimpressed... because the man makes more money in a week than you earn in a year. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تكون مرتاحاً أبداً لأنه يجني مالاً في أسبوع واحد أكثر مما تحصل عليه في سنة
    A bunch of environmental non-profits that can't afford to pay me. Open Subtitles حفنة من المؤسسات غير الربحية البيئية لا تستطيع أن تدفع لي.
    The whole thing's rigged to make you look like an idiot, and if you want to get into law school, you can't afford to flunk this class. Open Subtitles الامر كله مصمم ليجعلك تبدو كغبي و إن أردت الدخول إلى كلية الحقوق لا تستطيع أن تفشل بهذا الصف
    It's just that we can't afford to get bogged down by controversy when Americans are worried about feeding their families or the price of chemotherapy. Open Subtitles إنما أننا لا نستطيع تحمل أن نتعثر في الخلافات في حين يشعر الأمريكيون بالقلق حول إطعام عائلاتهم
    I can't afford to slip. I'm up for C.E.O. Open Subtitles لا أستطيع تحمّل زلة لسان فأنا الرئيس التنفيذي
    I'm very sorry, but I can't afford to risk my reputation. Open Subtitles أنا آسف جدا ولكن لا أستطيع تحمل خطر فقدان سمعتي
    What little we have we need to cover operating costs, so what that means is that we can't afford to pay your salaries right now. Open Subtitles الذي بقي من القليل سوف نستخدمه لتغطية تكاليف التشغيل وذلك يعني انه لا يمكننا ان ندفع لكم رواتبكم الأن
    You're our future, so we can't afford to have you lose. Open Subtitles أنتِ مستقبلنا، لذا لا يمكننا تحمّل أن تخسري.
    I've had my days already, I can't afford to live that carelessly. Open Subtitles لقد وصلتُ لهذا العُمر بالفعل، لا يمكنني تحمل العيش بلا مُبالاة.
    I can't afford to lose two jobs in one week. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل الفَقْد وظيفتان في إسبوعِ واحد.
    So you can't afford to get this sniper case wrong. Open Subtitles إذن أنت لا تستطيع تحمل الخطأ في قضية القناص؟
    I can't afford to have relationships that are based in lies because I need to know who I am. Open Subtitles وهل تعرفون ماذا؟ لا استطيع أن اتحمل علاقة تستند علي كذبة لاني أريد أن اعرف من انا
    You can't afford to hire someone who'll forbid you from spending your money on foolish expenses. Open Subtitles لا يمكنك تحمل نفقة شخص يجبرك على عدم تبديد أموالك على أمور تافهة
    The world has its eyes on S.H.I.E.L.D., and we can't afford to be in business with a murderer. Open Subtitles ، العالم يضع عينيه على شيلد و لا يمكننا تحمل أن نكون في ارتباط مع قاتل
    At her age, she can't afford to pass up a grope on the subway. Open Subtitles في عمرها , لا يمكنها تحمل تفويت جماعة في محطة القطار
    And I can't afford to lose any more. Open Subtitles حسناً؟ وأنا لا أتحمل أن أخسَر المزيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more