"can't believe you're" - Translation from English to Arabic

    • لا اصدق انك
        
    • لا أصدق أنك
        
    • لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك
        
    • لا أستطيع أن أصدق أنك
        
    • لا أصدّق أنّك
        
    • لا أصدق انك
        
    • لا أصدق بأنك
        
    • لا أستطيع أن أصدق أنت
        
    • لا أصدق أنكِ
        
    • لا أصدق إنك
        
    • لا اصدق انكِ
        
    • لا يمكنني التصديق أنك
        
    • لااصدق انك
        
    • لا أستطيع أن أصدق بأنك
        
    • لا أصدق بأنكِ
        
    I can't believe you're refusing to do The Today Show. Open Subtitles انا لا اصدق انك ترفض عمل برنامج عرض اليوم
    can't believe you're heading up north after the horse show. Open Subtitles لا اصدق انك ذاهب إلى الشمال بعد مسابقة الخيول
    I can't believe you're risking your life for this idiot. Open Subtitles لا أصدق أنك تخاطر بحياتك من أجل هذا الأحمق
    I can't believe you're gonna serve this to the kids. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك ذاهِب إلى إخدمْ هذا إلى الأطفالِ.
    I just can't believe you're already flaking out on me. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق أنك بالفعل تتهاوين على
    We've been the closest friends all our life. I can't believe you're such a stranger to us. Open Subtitles لطالما كنّا صديقين مقرّبين طيلة حياتنا، لا أصدّق أنّك غريبًا عنّا.
    I can't believe you're still running plays on dumb blondes! Open Subtitles لا أصدق انك لازلت تخادع الشقراوات الغبيات
    I can't believe you're so excited about these tacky stuff. Open Subtitles أنا لا أصدق بأنك مهتاج من هذا الفريق السيء
    Charlie, I can't believe you're this upset. You barely met the guy. Open Subtitles شارلي , لا اصدق انك غاضب هكذا انت بالكاد قابلت الرجل
    - I can't believe you're even considering this, captain. Open Subtitles لا اصدق انك تفكر بهذا الشيء , كابتن.
    She would probably say, "I can't believe you're doing this" Open Subtitles من المحتمل ان تقول لا اصدق انك تفعل هذا
    I can't believe you're interested in all this ancient history. Open Subtitles لكنني لا أصدق أنك مهتم حقاً بهذا التاريخ القديم
    You know, I can't believe you're still not taking this seriously. Open Subtitles تعلمين, لا أصدق أنك ماتزالين لا تأخذين هذا الأمر جدية.
    I can't believe you're actually doing this stuff. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك تَعْملُ هذه المادةِ في الحقيقة.
    Supergirl, I can't believe you're here. Open Subtitles السوبر فتاة، وأنا لا أستطيع أن أصدق أنك هنا.
    I can't believe you're gonna fuckin'do this to me, man. Open Subtitles أن هذا لن يحصل لا أصدّق أنّك تفعل هذا بي يا صاح
    Wow! I can't believe you're still so superstitious. Open Subtitles لا أصدق انك مازلت تؤمن بالخرافات
    I can't believe you're gonna buy my dollhouse for so much money! Open Subtitles لا أصدق بأنك ستشتري منزلي الدمية بهذا الكم الكثير من النقود
    You know, I still can't believe you're going out with me. Open Subtitles تعلمون، ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنت الخروج معي.
    I can't believe you're doing this. I'm making two kinds of stuffing. Open Subtitles أنا لا أصدق أنكِ ستفعلين هذا انا ساصنع نوعين من الحشو
    I can't believe you're hooking up with the credit-card girl. Open Subtitles لا أصدق إنك تحاول الإرتباط بفتاة بطاقة الإئتمان
    I can't believe you're making me go through all this' cause I don't have any money. Open Subtitles لا اصدق انكِ تجعلينني أفعل كل هذه الأشياء لأنني لا أملك المال
    I can't believe you're watching this without me. Open Subtitles لا يمكنني التصديق أنك تشاهد هذا من دوني.
    Rochelle, I can't believe you're gonna hang out with a girl like that. Open Subtitles انا لااصدق انك ستخرجين مع بنت كهذه
    I can't believe you're giving up bacon. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأنك تخليتي عن لحم الخنزير
    I can't believe you're giving me shit for this. You dated your teacher. Open Subtitles لا أصدق بأنكِ لستِ معى فى ذلك أنتِ واعدتى معلمكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more