"can't do that" - Translation from English to Arabic

    • لا أستطيع فعل ذلك
        
    • لا يمكنني فعل ذلك
        
    • لا تستطيع أن تفعل ذلك
        
    • لا يمكنني فعل هذا
        
    • لا أَستطيعُ أعْمَلُ ذلك
        
    • لا أستطيع ذلك
        
    • لا يمكنك فعل هذا
        
    • لا يمكنك فعل ذلك
        
    • لا أستطيع أن أفعل ذلك
        
    • لا استطيع فعل ذلك
        
    • لا نستطيع أن نفعل ذلك
        
    • لا تستطيع فعل ذلك
        
    • لا يمكنني ذلك
        
    • لا أَستطيعُ عْمَلُ ذلك
        
    • لا يمكننا فعل ذلك
        
    can't do that because you ‭managed to piss off all my sons. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك, لإنك تمكنت من أن تغضب جميع أبنائي
    Well, I can't do that if you won't be honest with me. Open Subtitles حسناً ، لا يمكنني فعل ذلك إن لم تكن صريحاً معي
    But you can't do that if you're locked up in internal affairs or being sucked dry by some vampire. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تفعل ذلك إذا كنت محبوس في الشؤون الداخلية أو ان تنجرف من قبل بعض مصاصي الدماء
    I have family, Mrs. Krüger, I can't do that. Open Subtitles لدي عائلة, سيدة كروجر لا يمكنني فعل هذا.
    I'm not desperate because I believe that if I stop trying to create this dialogue, then I stop believing in everything else and I can't do that. Open Subtitles لَستُ مستميتَ لأن أَعتقدُ بأنّ إذا، أَتوقّفُ عن المُحَاوَلَة لخَلْق هذا الحوارِ، ثمّ أَتوقّفُ عن الأَمْن بكُلّ شيء آخر وأنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ ذلك.
    No, I can't do that. What time is the next train? Open Subtitles كلا , لا أستطيع ذلك متى سيغادر القطار التالى ؟
    - You can't do that. - Yeah, we can. Think about it. Open Subtitles ـ لا يمكنك فعل هذا ـ نستطيع القيام بهذا، فكر بالأمر
    Okay, but-but you can't do that; you bust your head open. Open Subtitles حسناً, ولكن لا يمكنك فعل ذلك بهذه الطريقة ستؤذى رأسك
    can't do that unless I catch him in the act. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك إلا إذا كشفته على الواقع
    You know damn well, I can't do that right now. Open Subtitles ،أنت تعرف جيداً أنني لا أستطيع فعل ذلك الآن
    You look at these and you think, I can't do that. Open Subtitles نظرتم الى هذه وأنت اعتقد , لا أستطيع فعل ذلك.
    But I can't do that if I'm worried about you, too. Open Subtitles لكن لا يمكنني فعل ذلك إذا كنت سأقلق بشأنك أيضاً
    Brian, you know I can't do that. I haven't left this house in such a long time. Open Subtitles براين , أنت تعلم أنه لا يمكنني فعل ذلك لم أغادر المنزل منذ وقت طويل
    Yeah, I just can't do that anymore. Open Subtitles نعم أنا فقط لا تستطيع أن تفعل ذلك بعد الآن
    I can't do that. You need to accept that I'm gone. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا يجب أن تتقبل بأنني قد مت
    I can't do that unless I listen to everything. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ ذلك مالم أَستمعُ إلى كُلّ شيءِ.
    I'm sorry, sir. I'm afraid I can't do that. Open Subtitles ،آسف يا سيّدي ...أخشى أنني لا أستطيع ذلك
    But you don't answer your phone. You can't do that. Then this ferry thing happens... Open Subtitles لكنك لا تجب على هاتفك، لا يمكنك فعل هذا ثمحدثحادثالعبارةهذا..
    You can't do that to Alex. Leave Fatima alone. Open Subtitles لا يمكنك فعل ذلك لاليكس دع فاطيما وشانها
    I can't do that because my love for Nick exists, so it has to come out somewhere. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل ذلك لحبي للنيك موجودا، لذلك يجب أن يأتي من مكان ما.
    We can't do that. He'll kill us all, including you. Open Subtitles لا استطيع فعل ذلك سيقتلنا جميعاً بما فيهم انت
    It's still low tide, we can't do that. Open Subtitles انها لا تزال المد منخفض ونحن لا نستطيع أن نفعل ذلك.
    You can't do that'cause you're going to get horribly, horribly injured. Open Subtitles أنت لا تستطيع فعل ذلك لأنك ستصاب بشكل مريع, مريع جداً
    And I thought I'd ask you out, but I can't do that if you don't call me back. Open Subtitles و فكّرتُ في أن أطلب الخروج معكِ لكن لا يمكنني ذلك إن لم تعاودي الإتصال بي
    You can beat me to death but I can't do that! Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضْربَني حتى الموتِ لَكنِّي لا أَستطيعُ عْمَلُ ذلك
    We can't do that over the city without serious collateral damage. Open Subtitles لا يمكننا فعل ذلك فوق المدينة بدون أضرار كبيرة خطيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more