"can't help it" - Translation from English to Arabic

    • لا أَستطيعُ مُسَاعَدَته
        
    • لا يمكن أن تساعد في ذلك
        
    • ليس بيدي حيلة
        
    • لا أستطيع مساعدته
        
    • لا أستطيع المساعدة
        
    • لا يمكنني المساعدة
        
    • لا يمكنني منع نفسي
        
    • لا أستطيع منع نفسي
        
    • ليس الأمر بيدي
        
    • الأمر ليس بيدي
        
    • لا أستطيع التوقف
        
    • لا يسعني ذلك
        
    • لا استطيع مساعدتك
        
    • ما باليد حيلة
        
    • لا يمكن أن يساعد ذلك
        
    It's stupid to think about him, but I can't help it." Open Subtitles إنه أغبى من أن يفكر بهذا لَكنِّي لا أَستطيعُ مُسَاعَدَته
    Maybe it's a real old person and they can't help it. Open Subtitles ربما هو حقيقي القديم شخص وأنها لا يمكن أن تساعد في ذلك.
    Oh, I can't help it if you're house hunting while I'm settling in. Open Subtitles ليس بيدي حيلة بينما تطوفين على المنازل لإختيار منزل لك ، وأنا جالس هنا
    Well, I can't help it if someone sends me unsolicited photos. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع مساعدته إذا كان شخص ما يرسل لي الصور غير المرغوب فيها.
    I can't help it. It's very lonely in here. Open Subtitles لا أستطيع المساعدة, إن المكان مليئ بالوحدة هنا
    I can't help it if the damn thing had already spread. Open Subtitles لا يمكنني المساعدة إن كان هذا اللعين قد إنتشر مسبقاً
    I can't help it when a tall, athletic brother come pushing up on this thickness. Open Subtitles لا يمكنني منع نفسي عندما يحاول رياضي طويل القامة أن يحشر قضيبه في هذا المهبل.
    I can't help it if I'm sick. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ مُسَاعَدَته إذا أَنا مريضُ.
    Look, I know it's not what you want to hear, but I can't help it. Open Subtitles النظرة، أَعْرفُ بأنّه لَيسَ الذي تُريدُ سَمْع، لَكنِّي لا أَستطيعُ مُسَاعَدَته.
    Look, Ray, I can't help it if people break in here and clean. Open Subtitles النظرة، راي، أنا لا أَستطيعُ مُسَاعَدَته إذا يَقتحمُ الناسَ هنا ويُنظّفُ.
    I know it's silly, but I can't help it. Open Subtitles أنا أعلم أنها سخيفة، ولكن أنا لا يمكن أن تساعد في ذلك.
    Dad, I can't help it that I'm naturally charming. Open Subtitles يا أبي، أنا لا يمكن أن تساعد في ذلك أنني ساحرة بشكل طبيعي.
    But it's just the way I feel. I can't help it. Open Subtitles ولكنها الطريقة التي أشعر بها ليس بيدي حيلة
    Don't touch the brakes. I can't help it, I'm touching the brake. Oh! Open Subtitles لا تدس على المكابح ، ليس بيدي حيلة أنا استعملها
    Well, he's just so irresistible, I can't help it. Open Subtitles حسناً , إنه فقط لا يقاوم , لا أستطيع مساعدته
    I can't help it! I'm a fretter, Julia. Open Subtitles أنا لا أستطيع مساعدته ، أنا ضجرة ، ً جوليا ً
    I can't help it if Sasha's an overpampered monster. Open Subtitles لا أستطيع المساعدة وساشا هو الوحش الأكثر تدليلاً
    I know, but I can't help it. Open Subtitles أنا أعلم، ولكن أنا لا يمكنني المساعدة في ذلك
    I can't help it ever though I look shameless and pathetic. Open Subtitles لا يمكنني منع نفسي حتى و ان بدوت مثيرة للشفقة و لا استحي
    I can't help it, Max. You so the bomb. Open Subtitles لا أستطيع منع نفسي ماكس أنتي مثيرة كالقنبلة
    I can't help it if I donated the most blood. Open Subtitles ليس الأمر بيدي فقد تبرعت بكم كبير من دمي
    can't help it. My truck stalls and I get delayed Open Subtitles الأمر ليس بيدي ، شاحنتي تتعطل وأتأخر
    I can't help it. I'm naturally dramatic. Open Subtitles لا أستطيع التوقف أنا درامية بطبعي
    I know. Listen, I can't help it, he's a great conductor. Open Subtitles أنا أعلم ، إسمع ، لا يسعني ذلك إنه قائد أوركسترا عظيم
    I know I am, and I can't help it! What? Open Subtitles انا اعلم انا اعلم انا , و لا استطيع مساعدتك
    See? I can't help it. I'm a celebrator. Open Subtitles رأيتم , ما باليد حيلة أنا إنسان محتفل
    She can't help it. Open Subtitles وقالت أنها لا يمكن أن يساعد ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more