"can't just" - Translation from English to Arabic

    • لا يمكنك أن
        
    • لا يمكنك فقط
        
    • لا يمكننا أن
        
    • لا يمكن أن
        
    • لا تَستطيعُ فقط
        
    • لا يمكنني أن
        
    • لا تستطيع فقط
        
    • لا تستطيع أن
        
    • لا يمكنك ان
        
    • لا يمكننا فقط
        
    • لا أستطيع أن
        
    • لا أَستطيعُ فقط
        
    • لا نستطيع فقط
        
    • لا نَستطيعُ فقط
        
    • لا يمكنكِ أن
        
    We're not in high school anymore, you can't just order me around! Open Subtitles بأيّ حال، إننا لسنا في الثانوية، لذا، لا يمكنك أن تأمرني
    You can't just move a guy's door chair stuff. Open Subtitles لا يمكنك فقط نقل الاشياء كرسي الباب الرجل.
    Okay, well, honey, we can't just leave right now. Open Subtitles حسنا، عزيزتي، لا يمكننا أن نرحل الآن هكذا
    You can't just come here and say the same thing every meeting. Open Subtitles لا يمكن أن تأتي هنا وتقول نفس الشيء في كل اجتماع
    Jackie, you can't just be nice for two weeks. Open Subtitles جاكي، أنت لا تَستطيعُ فقط تَكُونُ لطيفةً لإسبوعين.
    That's why I can't just let you sacrifice yourselves. Open Subtitles لهذا السبب لا يمكنني أن أدعكم تضحون بأنفسكم
    You can't just take it upon yourself to take someone's life. Open Subtitles لا يمكنك أن تحمل على عاتقك أخذ حياة شخص آخر
    Mom, you can't just go yell at the tattoo guy. Open Subtitles أمي، لا يمكنك أن تذهبي لتصيحي على رجل الوشوم
    You can't just let the boys in here! But why? Open Subtitles لا يمكنك أن تدخل الأولاد إلى هنا بهذه البساطة
    Whoa, whoa, whoa, baby, you can't just kill the dog. Open Subtitles قف، ووا، ووا، الطفل، لا يمكنك فقط قتل الكلب.
    You can't just break in and steal a museum exhibit. Open Subtitles لا يمكنك فقط أن تقتحم و تسرق معروضات متحف
    Yeah, but because of the cone of silence, we can't just hack the base's medical records externally, so we're heading in. Open Subtitles نعم، ولكن بسبب مخروط من الصمت، لا يمكننا أن الإختراق السجلات الطبية للقاعدة في الخارج، لذلك نحن نسير في.
    Hold on a minute... we can't just walk straight in there. Open Subtitles انتظر لحظة .. لا يمكننا أن نسير مباشرةً إلى هناك.
    But if it's a crime scene, we can't just move her. Open Subtitles لكن أذا كانت جريمة قتل, لا يمكن أن نقوم بتحريكها
    You can't just let them make their own decisions. Open Subtitles لا يمكن أن تسمحي لهم بإتخاذ قراراتهم بأنفسهم
    Red, you can't just force people to do what you want. Open Subtitles أحمر، أنت لا تَستطيعُ فقط تُجبرُ الناسَ ليَعمَلُ الذي تُريدُ.
    These people are my family. I can't just cut'em out. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص هم عائلتي لا يمكنني أن أخرجهم من رأسي
    Look, you can't just turn up and barge in. Open Subtitles نظرة، أنت لا تستطيع فقط يظهر ويندفع للداخل.
    You can't just pick some guy... to run for President. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تختار بعض ألرجال للترشيح للرئاسة
    You can't just make up new powers without checking with me. Open Subtitles لا يمكنك ان تعطيهم قوى جديدة دون ان تتناقش معي.
    We can't just stand by and let her die. Open Subtitles لا يمكننا فقط الوقوف جانباً ونسمح لها بالموت
    - I can't just tell her. It's too risky. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع أن أخبرها, هذا خطير جداً
    I can't just bail out on him, can I? Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ فقط أَكْفلُ عليه، أليس كذلك؟
    Kate, we can't just phone the Doctor and bleat, he'll go Scottish. Open Subtitles كايت , لا نستطيع فقط الاتصال بالدكتور سيتصرف كانه استكلندي للغاية
    I think if we've learned anything today, it's that, you know, we can't just take things based on faith. Open Subtitles أعتقد إذا تَعلّمنَا أيّ شئ اليوم، هو ذلك، أنت إعرفْ، نحن لا نَستطيعُ فقط نَأْخذُ أشياء مستندة على الإيمانِ.
    But you can't just do the fun part of parenting. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تفعلي فقط الجزء الممتع من التربية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more