"can't let him" - Translation from English to Arabic

    • لا يمكن السماح له
        
    • لا يمكنك السماح له
        
    • لا أستطيع تركه
        
    • لا يمكننا السماح له
        
    • لا نَستطيعُ تَرْكه
        
    • لن نتركه
        
    • لا يمكنني السماح له
        
    • لا تسمحي له
        
    • لا تَستطيعُ تَرْكه
        
    • لا يمكنك ان تدعه
        
    • لا يمكنكِ السماح له
        
    • لا يمكننا أن ندعه
        
    • لا يمكننا ان ندعه
        
    • لايمكننا السماح له
        
    • لا أستطيع أن أدعه
        
    Couldn't let him get to 78 degrees without the venom, and now we can't let him get to 98 without those hot spring fumes. Open Subtitles لا يمكن السماح له الحصول على 78 درجة من دون السم، والآن نحن لا يمكن السماح له تحصل على 98 دون تلك الأبخرة ربيع حار.
    Remember, Walt, you want something from this guy, but you can't let him know. Open Subtitles تذكر، والت، كنت تريد شيئا من هذا الرجل، ولكن لا يمكن السماح له معرفة.
    Alice, you can't let him sleep in the shed. He is 63. Open Subtitles أليس, لا يمكنك السماح له النوم في السقيفة, انه في ال63
    I can't let him back into this madness. Open Subtitles لا أستطيع تركه لكي يعود في هذا الحياة الفوضوية
    All right, we can't let him get away with this. Open Subtitles كل الحق، لا يمكننا السماح له الابتعاد مع هذا.
    Carlos, come back! Jefe, we can't let him go. Open Subtitles كارلوس، إرْجــعُ نحن لا نَستطيعُ تَرْكه يَذْهبُ
    You know, if anything goes wrong tomorrow, we can't let him walk away. Open Subtitles إذا سارت الامور غدآ على غير ما يرام لن نتركه يهرب
    We can't let him infect the rest of the colony. Open Subtitles نحن لا يمكن السماح له تصيب بقية مستعمرة.
    I can't let him work for the wife of the Prince of Darkness. Open Subtitles أنا لا يمكن السماح له بالعمل للزوجة الأمير الظلام.
    Dave might have stolen my TV, but I can't let him steal my big heart. Open Subtitles ديف قد سرقت تلفزيون بلدي، لكنني لا يمكن السماح له سرقة قلبي كبير.
    He's breaking in. Darrin, we can't let him break in. Open Subtitles وهو كسر في دارين، ونحن لا يمكن السماح له كسر في
    Well, we can't let him turn stein into a weapon. Open Subtitles حسنا، نحن لا يمكن السماح له تحويل شتاين إلى سلاح.
    So whatever happens, you can't let him take me alive. Open Subtitles لذلك مهما حدث، لا يمكنك السماح له باسري وانا حية
    You can't let him control you like this. This isn't you! Open Subtitles لا يمكنك السماح له بالسيطرة عليك بتلك الطريقة هذا ليس انت
    I can't let him rot in there. I'd be filled with guilt. Open Subtitles لا أستطيع تركه يتعفّن هناك سأشعر بذنب كبير
    can't let him steal our women now, can we? Open Subtitles لا يمكننا السماح له باختطاف نسائنا، أليس كذلك؟
    We can't let him split up Onda. Carlos! Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ تَرْكه إنفصلْ (كارلوس) عن عصابتنا
    We can't let him get away with that. Open Subtitles لن نتركه يفلت بهذا
    I can't let him get a hold of you. Open Subtitles لا يمكنني السماح له بالحصول على واحد منكما
    - If he comes by, you can't let him in. Open Subtitles -إن مر عليكِ، لا تسمحي له بالدخول
    Please, you can't let him have her. Open Subtitles رجاءً،أنت لا تَستطيعُ تَرْكه ياخذها.
    Protect him. You can't let him do this! Open Subtitles احميه,لا يمكنك ان تدعه يفعل هذا.
    You can't let him beat you that way. Open Subtitles لا يمكنكِ السماح له بضربكِ هكذا.
    But we can't let him think he's going crazy. Open Subtitles ولكن لا يمكننا أن ندعه .يظن أنه يجن
    Get him out of here. We can't let him know it's a wake. Open Subtitles أخرجه من هنا, لا يمكننا ان ندعه يعرف إنه عزاء
    - We can't let him enlist. - Don't worry, Lois. Open Subtitles لايمكننا السماح له بالتسجيل - لا تقلقي لويس -
    I can't let him turn Lex into a vegetable just for that. Open Subtitles لا أستطيع أن أدعه يحول ليكس لشخص غبي فقط لأجل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more