"can't let you" - Translation from English to Arabic

    • لا يمكن أن تسمح لك
        
    • لا يمكنني أن أدعك
        
    • لن أسمح لك
        
    • لا أستطيع أن أدعك
        
    • لا أستطيع تركك
        
    • لا أستطيع السماح لك
        
    • لا يمكنني أن أدعكِ
        
    • لا يمكنني ان ادعك
        
    • لا يمكنني تركك
        
    • لن أدعك
        
    • لن اسمح لك
        
    • لا أَستطيعُ تَرْكك
        
    • لا استطيع تركك
        
    • لا يمكنني السماح لكِ
        
    • لا أستطيع السماح لكِ
        
    But I can't let you anywhere near him. Open Subtitles ولكن أنا لا يمكن أن تسمح لك في أي مكان بالقرب منه.
    You know that I can't let you leave with that arm, right? Open Subtitles أنت تعرف أنني لا يمكن أن تسمح لك ترك مع هذا الذراع، أليس كذلك؟
    Sorry, but I can't let you walk out with this. Open Subtitles آسف , ولكن لا يمكنني أن أدعك تخرج بهذا من هنا
    I'm not, I can't let you spend our whole life savings. Open Subtitles يا حبيبتي، لدينا المال. لن أسمح لك بإنفاق كل مدخراتك.
    I can't let you do that just yet, Lieutenant. Open Subtitles لا أستطيع أن أدعك تفعلين ذلك الآن، أيتها الملازم
    Afraid I can't let you go, not until you agree to do something for me. Open Subtitles للأسف لا أستطيع تركك ليس قبل أنْ توافق على فعل شيء لأجلي
    Building's not structurally sound, I can't let you in. Open Subtitles المبنى ليس ثابتًا لا أستطيع السماح لك بالدخول
    I can't let you fund a life on the run by exposing innocent people on that list. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تسمح لك تمويل الحياة على المدى من خلال تعريض الأبرياء في تلك القائمة.
    Dad, I can't let you do that. Open Subtitles أبي، أنا لا يمكن أن تسمح لك أن تفعل ذلك.
    I can't let you do that to our little girl. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تسمح لك أن تفعل ذلك لدينا فتاة صغيرة.
    I can't let you just go back to America without saying anything. Open Subtitles لا يمكنني أن أدعك بكلّ بساطة، تعودين لأمريكا دون أن أقول شيئاً
    All right, calling a halt now I can't let you do this. Open Subtitles حسناً ، لنتوقف قليلاً لا يمكنني أن أدعك تقوم بهذا
    But I can't let you on the plane with these guns. Open Subtitles لكن لن أسمح لك أن تركب الطائرة مع هذه الأسلحة
    No, no, no, no. That's very sweet, but I can't let you do that. Open Subtitles لا، لا، هذا تصرف نبيل جدًا لكن لا أستطيع أن أدعك تفعل هذا
    I can't let you do this. Open Subtitles يجب أنْ تثقي بي لا أستطيع تركك تفعلين هذا
    I understand you might wanna know, but I just can't let you back here without a pass. Open Subtitles أتفهم أنك تريد أن تعرف، لكنني لا أستطيع السماح لك بالدخول إلى هنا دون تصريح.
    Ma'am, I can't let you leave with the money. Open Subtitles سيّدتي، لا يمكنني أن أدعكِ ترحلين ومعك المال
    I can't let you do that, okay? It's not gonna happen. Open Subtitles لا يمكنني ان ادعك تفعل هذا , هذا لن يحصل
    ANGEL: I can't let you do it, Cordelia. -You saved me again. Open Subtitles لا يمكنني تركك تفعلينها، كورديليا أنقذتني ثانية، كنت أعرف أنك ستفعل
    I can't let you trap me. Ooh. Then, we got a problem then, don't we? Open Subtitles لن أدعك تحتجزني إذًا, لدينا مشكلة, أليس كذلك؟
    I can't let you kill millions of people. Open Subtitles لن اسمح لك ان تَقتِل الملايين من الآبرياء.
    And I'm afraid I can't let you do that. Open Subtitles وأَنا خائفُ و لا أَستطيعُ تَرْكك تَعمَلُ ذلك.
    I can't let you go back to England without seeing you again. Open Subtitles لا استطيع تركك تعودين الى انكلترا بدون رؤيتك مرة اخرى
    I mean, there must be a mistake. I'm sorry, but without an appointment, I can't let you in. Open Subtitles آسفة ، لكن بدون موعد لا يمكنني السماح لكِ بالدخول
    Hey. I get it. I can't let you do this. Open Subtitles إسمعي، أنا أفهم، لا أستطيع السماح لكِ بفعل هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more