"can't risk" - Translation from English to Arabic

    • لا يمكننا المخاطرة
        
    • لا يمكنني المخاطرة
        
    • لا أستطيع المخاطرة
        
    • لا يمكنك المخاطرة
        
    • لا أَستطيعُ المُخَاطَرَة
        
    • لا نستطيع المخاطرة
        
    • لا يُمكننا المخاطرة
        
    • لا أَستطيعُ مُخَاطَرَة
        
    • لا يمكن المخاطرة
        
    • ولا يمكننا المخاطرة
        
    • لا يمكن أن خطر
        
    • لا يمكن أن يخاطر
        
    • لا يمكننا المجازفة
        
    • لا يُمكنني المُخاطرة
        
    • لا نستطيع المجازفة
        
    We can't risk him taking her ability as well. Open Subtitles لا يمكننا المخاطرة وسلم أخذ قدرة لها كذلك.
    Could be clues in the blood splattered bomb residues on the boys body. We can't risk moving him. Open Subtitles يمكن أن تكون أدلة في الدم تناثر بقايا القنبلة على جسم الولد لا يمكننا المخاطرة بنقله
    I can't risk getting amniotic fluid on my spot. Open Subtitles لا يمكنني المخاطرة بتلطيخ مكان جلوسي بالسائل السلوي
    I can't risk going against them myself until I do. Open Subtitles لا أستطيع المخاطرة الذهاب ضدهم نفسي حتى أقوم به.
    You can't risk missing any more of the course when you started late. Open Subtitles لا يمكنك المخاطرة بتفويت هذا التدريب إذا بدأت متاخراً بسبب المرض.
    We can't risk it with the slave catcher presence. Open Subtitles لا يمكننا المخاطرة بذلك مع وجود صائدي الرقّ
    In light of recent media events, we can't risk that. Open Subtitles على ضوء الأحداث الإعلامية الأخيرة لا يمكننا المخاطرة بذلك
    He's already on meds, our meds. We can't risk any adverse interactions. Open Subtitles إنه يتناول أدويتنا بالفعل لا يمكننا المخاطرة بحدوث تعارض بين الأدوية
    We can't risk U.S. casualties trying to save a terrorist's daughter. Open Subtitles لا يمكننا المخاطرة بخسائر امريكية فى محاولة لأنقاذ ابنة ارهابى
    Now, if we've contracted the virus, we can't risk going down before we find the fruit. Open Subtitles فإنه لا يمكننا المخاطرة بالنزول قبل أن نجد الفاكهة
    Uh, don't worry, I know I can't risk starting a new relationship right now with somebody after you. Open Subtitles لا تقلقي، أنا أعرف أنه لا يمكنني المخاطرة ببدء علاقة جديدة في الوقت الحالي مع شخص ما يسعى خلفك مرة أخرى
    I can't risk going to the Bad Place. Open Subtitles لا يمكنني المخاطرة بالذهاب للمكان السيئ.
    I can't risk anyone intercepting our subspace communications. Open Subtitles لا يمكنني المخاطرة , شخصاً ما يتعرض لإتصالاتنا الفضائية
    I can't risk those plans getting out on the internet. Open Subtitles أنا لا أستطيع المخاطرة بتسرب تلك المخطاطات إلي الأنترنت
    You can't risk helping me. You need to keep moving. Open Subtitles لا يمكنك المخاطرة بمساعدتي عليك مواصلة المسير
    I can't risk some fucker flatlining right next to me. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ المُخَاطَرَة بببعضِ اللعينين الذين يتعرضون لنوبة قلبية بجانبي تماماً.
    We can't risk tipping them off to our agenda. Open Subtitles نحن لا نستطيع المخاطرة بتحذيرهم إلى جدول أعمالنا.
    can't risk being compromised. Or held accountable. Open Subtitles لا يُمكننا المخاطرة بالتعرض للفضح أو أن يتم تحميلُنا المسؤولية
    Well, I can't risk that. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَستطيعُ مُخَاطَرَة ذلك.
    Paternal instinct is a deadly bias that we just can't risk. Open Subtitles غريزة الأب هو التحيز القاتل أننا فقط لا يمكن المخاطرة.
    If he's in town, we can't risk him getting any of us alone. We have to lay low... Open Subtitles إنّه بالمدينة ولا يمكننا المخاطرة بإنفراده بأحدنا، يجب أن نبتعد عن الأنظار.
    We can't risk losing newbies in the field before they're proven ready. Open Subtitles نحن لا يمكن أن خطر فقدان نوبيز في هذا المجال قبل أن تكون جاهزة جاهزة.
    My girlfriend's pregnant, I can't risk my job or going to jail. Open Subtitles صديقتي حامل، وأنا لا يمكن أن يخاطر وظيفتي أو الذهاب إلى السجن.
    We can't risk my stepson bringing the girl back. Open Subtitles لا يمكننا المجازفة بإحتمال إيجاد ابن زوجي للفتاة و إعادتها إلى هنا
    I can't risk leaving anything that'll tie me to it. Open Subtitles لا يُمكنني المُخاطرة بترك أى شيء قد يكون له علاقة بي
    We can't risk giving him another agent as a hostage. Open Subtitles نحن لا نستطيع المجازفة بأعطاءه عميل اخر كرهينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more