"can't talk about" - Translation from English to Arabic

    • لا أستطيع التحدث عن
        
    • لا يمكنني التحدث عن
        
    • لا يمكن الحديث عن
        
    • لا أستطيع التحدّث عن
        
    • لا أستطيع الحديث عن
        
    • أليس بالإمكان أن يَتحدّثَ عن
        
    • لا يمكنك التحدث عن
        
    • لا يمكننا الحديث عن
        
    • لا يمكنني التحدث بشأن
        
    • لا استطيع التحدث عن
        
    • لا يمكن أن نتحدث عن
        
    • لا يمكنني التحدّث عن
        
    • لا يمكنني الحديث عن
        
    • لا أستطيع أن أتحدث عن
        
    • لا أستطيع التحدث عنه
        
    I can't talk about this right now. I have to get to an interview. Open Subtitles لا أستطيع التحدث عن هذا الآن، يجب أن أذهب للمقابلة
    Because, you know I can't talk about a case that's on my own docket. Open Subtitles لأنك تعلم بأنه لا أستطيع التحدث عن قضية موجودة في مكتبي
    I can fly, but I can't talk about it. Open Subtitles يمكنني الطيران، لكن لا يمكنني التحدث عن هذا
    This is why we can't talk about our relationship? Open Subtitles هذا هو السبب في أننا لا يمكن الحديث عن علاقتنا؟
    I wanna, but I got the issues I can't talk about. Open Subtitles أريد , لكني تحت الملاحظة أنا لا أستطيع التحدّث عن
    Oh, I'm afraid I can't talk about other cases. Open Subtitles أخشى أنني لا أستطيع الحديث عن قضايا الأخرى.
    I can't, I can't talk about this on the phone. Open Subtitles أنا... أنا لا أستطيع التحدث عن هذا على الهاتف.
    I'm sorry, I can't talk about this right now. Open Subtitles انا آسف لا أستطيع التحدث عن ذلك الآن
    I can't talk about it with anyone all day. Open Subtitles لا أستطيع التحدث عن ذلك مــع أيّ أحد طوال اليوم
    Those are the rules. I can't talk about it with anyone. Open Subtitles هذه هي الأصول, لا يمكنني التحدث عن ذلك لأي أحد
    Actually, I can't talk about this sort of thing, even to you. Open Subtitles في الواقع، لا يمكنني التحدث عن هذا النوع من الأمور، حتى إليك
    She's fine. I'm a wreck. I can't talk about it. Open Subtitles هي بخير و أنا لا لا يمكنني التحدث عن هذا
    Peter, you know I can't talk about that. Open Subtitles بيتر، كنت أعرف أنني لا يمكن الحديث عن ذلك.
    It also says that you can't talk about the "events and circumstances leading up to and including the pregnancy and birth of said issue." Open Subtitles وتقول أيضاً أنّه لا يمكن الحديث عن الأحداث والظروف اللاتي تتظمّنان الحمل والولادة بالقضيّة المذكورة.
    But I can't talk about Tammy because she's your patient. Open Subtitles لكني لا أستطيع التحدّث عن تامي لأنها مريضتك
    I can't talk about my first love when I'm sober. Open Subtitles لا أستطيع الحديث عن حبي الأول عندما أكون هادئاً
    - l can't talk about Luther Vandross? Open Subtitles - l أليس بالإمكان أن يَتحدّثَ عن لوثر Vandross؟
    But you can't talk about it with anyone or you just sound like a fool. Open Subtitles ولكن لا يمكنك التحدث عن ذلك مع أي شخص او ستكون تماما كأحمقا.
    We can't, we can't talk about this anymore. Open Subtitles لا يمكننا، لا يمكننا الحديث عن هذا بعد الآن
    I can't talk about it. It was fucking horrible. Open Subtitles لا يمكنني التحدث بشأن الأمر .. لقد كان فظيعًا للغاية
    I can't talk about that. Can I speak to you in private? Open Subtitles لا استطيع التحدث عن ذلك هل استطيع التحدث اليك على انفراد؟
    It's classified, and... and I can't talk about it without going into specifics, which I can't, because... Open Subtitles وتصنف على أنها، و... وأنا لا يمكن أن نتحدث عن ذلك
    You know I can't talk about stuff like that. Open Subtitles تعلمين أنه لا يمكنني التحدّث عن أشياء كهذه
    I can't talk about decorating tips tonight. Open Subtitles لا يمكنني الحديث عن موضوع النصائح الليلة
    I... I can't talk about it. I'm gonna go to the bathroom. Open Subtitles لا أستطيع أن أتحدث عن ذلك أريد أن أذهب لدوراة المياة
    It wouldn't help you to know and I can't talk about it Open Subtitles هذا قد لا يفيدك معرفته و أنا لا أستطيع التحدث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more