"can't we just" - Translation from English to Arabic

    • ألا يمكننا فقط
        
    • الا يمكننا
        
    • لا نستطيع فقط
        
    • لا يمكننا فقط
        
    • ألا يمكننا أن
        
    • ألا يُمكننا
        
    • ألا نستطيع فقط
        
    • أليس بالإمكان أن نحن
        
    • لا نستطيع أن
        
    • ألا نستطيع أن
        
    • لا يمكن لنا فقط
        
    • لا نستطيع مجرد
        
    • هل نستطيع فقط
        
    • هل يمكننا أن
        
    • هل يمكننا فقط
        
    Then Can't we just concentrate on what we have and not put so much pressure on the future? Open Subtitles إذاً ألا يمكننا فقط التركيز على ما لدينا و لا نضغط على بعضنا كثيراً بشأن المستقبل؟
    Can't we just watch Intervention and say that I went? Open Subtitles الا يمكننا فقط مشاهده برنامج التدخل ونقول أني ذهبت؟
    Why Can't we just take what we need and leave? Open Subtitles لماذا لا نستطيع فقط اخذ ما نحتاج إليه وترحل؟
    Why Can't we just get pizzas and beers and have fun? Open Subtitles لماذا لا يمكننا فقط ان نأتى ببيتزا وبيره ونحظى بالمرح
    Can't we just drive there when we get done? Open Subtitles ألا يمكننا أن نذهب إلى هناك عندما ننتهي؟
    Can't we just place them out of state somewhere? Open Subtitles ألا يُمكننا نقلهم إلى خارج الولاية فحسب ؟
    Can't we just get'em to stop dumping chemicals? Open Subtitles ألا نستطيع فقط أن نجعلهم لا يدفنون الكيماويات؟
    Can't we just let this man eat? Open Subtitles أليس بالإمكان أن نحن نَتْركَ هذا الرجلِ يَأْكلُ؟
    Can't we just turn off the lights and sneak out? Open Subtitles ألا يمكننا فقط أن نطفئ الأنوار ونتسلل إلى الخارج؟
    Can't we just say we're on assignment? Open Subtitles ألا يمكننا فقط ان نقول اننا عملنا على مهمة ؟
    Can't we just wait until he gets here? Open Subtitles ألا يمكننا فقط الأنتظار حتى يحضر هو هنا ؟
    You know, Can't we just pretend, so he'll be okay? Open Subtitles أتعلم، الا يمكننا فقط التظاهر حتى يكون بخير؟
    Can't we just trace him through his YouTube channel? Open Subtitles الا يمكننا فقط تعقبة من خلال قناتة على اليوتيوب ؟ يمكنك ان تأخذ فترة
    Can't we just move forward, see what happens, see if we even get to that? Open Subtitles لا نستطيع فقط المضي في ذلك، نرى ما يحدث، نرى ما اذا كنا حتى الحصول على ذلك؟
    Why Can't we just have regular yellow mustard? Open Subtitles لماذا لا نستطيع فقط الحصول على خردل اصفر عادي؟
    Why Can't we just change the computer system? Open Subtitles لما لا يمكننا فقط أن نغيّر نظام الكمبيوتر
    Oh. Can't we just be friends and do friendly things? Open Subtitles ألا يمكننا أن نكون صديقين وحسب ونقوم بأمور الصداقة؟
    Can't we just fake one of these wish list files? Open Subtitles ألا يُمكننا القيام بتزييف أحد تلك الملفات من قائمة الأمنيات تلك فحسب ؟
    Does everyone get rid of their ducks here? Can't we just pick any three? Open Subtitles هل يتخلص الجميع من بطّهم هنا؟ ألا نستطيع فقط إلتقاط أي 3؟
    But Can't we just reboot? Open Subtitles لكن أليس بالإمكان أن نحن نُعيدَ تشغيل؟
    Can't we just give this to another team of lab drones? Open Subtitles لا نستطيع أن نُسند الأمر لفريق آخر كسول من المختبر
    Can't we just wait until nature takes its course? Open Subtitles ألا نستطيع أن ننتظر حتى تأخذ الطبيعة مجراها
    Can't we just go back to the way things were? Open Subtitles لا يمكن لنا فقط العودة إلى ما كانت عليه الامور؟
    But Can't we just let bygones be bygones? Open Subtitles لكن لا نستطيع مجرد السماح سلف الله عما سلف؟
    Can't we just Weekend at Bernie's her out of here? Open Subtitles هل نستطيع فقط "اجازة نهاية الاسبوع في بارنيز " للخروج من هنا ؟
    - Yeah. Can't we just agree you're both tied in the horrible department? Open Subtitles هل يمكننا أن نتفق أن كلاكما مربوط بقسم الفظاعة؟
    Can't we just tell dad you yelled at me? Open Subtitles هل يمكننا فقط أن نقول لأبي بأنك وبختني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more