"can be added" - Translation from English to Arabic

    • ويمكن إضافة
        
    • ويمكن أن يضاف
        
    • يمكن إضافة
        
    • يمكن أن تضاف
        
    • يمكن إضافتها
        
    • يمكن ضم
        
    • يمكن أن يضاف
        
    • يمكن إضافته
        
    • الممكن إضافة
        
    • ويمكن أن تضاف
        
    • ويمكن إضافتها
        
    The following provisions can be added here on the elimination and prevention of discrimination: UN ويمكن إضافة الأحكام التالية هنا بشأن القضاء على التمييز ومنع التمييز:
    The unfortunate incident can be added to the list of other such incidents occurring in the occupied territories in the past year that affected United Nations workers. UN ويمكن إضافة هذا الحادث المؤسف إلى قائمة حوادث أخرى من هذا القبيل وقعت في الأراضي المحتلة في السنة الماضية أثّرت على العاملين بالأمم المتحدة.
    To all this can be added other, equally serious evils: the effects of drugs, alcoholism, criminal behaviour and prostitution in all its forms. UN ويمكن أن يضاف إلى كل ذلك شرور أخرى لا تقل خطورة: آثار المخدرات، واﻹدمان على الكحول، والسلوك اﻹجرامي والبغاء بأشكاله كافة.
    Where the national Education for All plan has already been formulated, the Literacy for All component can be added as a supplement. UN وإذا كان قد تم بالفعل وضع الخطة الوطنية لتوفير التعليم للجميع، فإنه يمكن إضافة عنصر محو الأمية للجميع كتكملة لها.
    To the invalidity and old age pensions a subsidy for assistance to a third person assistance can be added. UN وفيما يتعلق بالمعاشات التقاعدية التي تدفع في حالة العجز والشيخوخة، يمكن أن تضاف إعانة بغرض تقديم المساعدة إلى شخص ثالث.
    These nutrients can be added to food at little expense, a cost-effective method for preventing diseases. UN وهذه المغذيات يمكن إضافتها إلى الطعام بتكلفة زهيدة، وبذلك تعتبر وسيلة فعالة من حيث التكاليف لمنع اﻷمراض.
    The methodology is swift and highly flexible; its " modules " can be added to an existing national household survey. UN والمنهجية سريعة ومرنة إلى حد بعيد؛ ويمكن إضافة أجزائها إلى أي دراسة استقصائية وطنية قائمة لﻷسر المعيشية.
    The advantages are twofold: reduction in pollution is achieved automatically at least cost; and the revenue collected can be added to general revenue and used to make overall reductions in tax rates or to purchase public goods. UN ويتسم هذا بمزايا ذات شقين: تحقيق تقليل التلوث بأقل تكلفة بصورة آلية؛ ويمكن إضافة الايرادات التي تحصل الى الايرادات العامة وتستخدم ﻹجراء تخفيضات شاملة في معدلات الضرائب أو لشراء سلع عامة.
    These innovative tools can be added to the portfolio of a statistical system so as to complement existing applications or provide more flexible, short-term solutions to highly relevant policy questions. UN ويمكن إضافة هذه الأدوات المبتكرة إلى حافظة الأدوات التي يستخدمها نظام إحصائي بحيث تكمّل التطبيقات الموجودة أو تقدم حلولا قصيرة الأجل أكثر مرونة للمسائل ذات الأهمية الكبيرة في مجال السياسات.
    The extended question set can be added to other surveys or can form the basis for a disability survey. UN ويمكن إضافة هذه المجموعة الواسعة من الأسئلة إلى الدراسات الاستقصائية الأخرى، أو يمكن أن تشكل الأساس لدراسة استقصائية عن الإعاقة.
    To these examples can be added hundreds of smaller-scale disasters, many of which go unreported and therefore are not included in global disaster statistics. UN ويمكن إضافة المئات من الكوارث الصغيرة إلى هذه الأمثلة، والتي يحدث الكثير منها دون أن يُبلغ عنها ولذلك فهي غير مشمولة بالإحصائيات العالمية للكوارث.
    English Page To all these facts some other of equal, if not greater, significance can be added. UN ويمكن أن يضاف الى كل هذه الحقائق حقائق أخرى بنفس القدر من اﻷهمية إن لم تكن أهم.
    To this injustice can be added the fact that global dependence on fossil fuels is a major cause of the climate change that threatens lives and livelihoods, particularly in sub-Saharan Africa and Asia. UN ويمكن أن يضاف إلى الجور الحائق بهذه البلدان، واقع أن اعتماد العالم على الوقود الأحفوري يعد سببا رئيسيا في تغير المناخ، الذي يهدد الأرواح وسبل كسب العيش، لا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وآسيا.
    Leased space can be added or relinquished more readily than owned space. UN إذ أنه يمكن إضافة مساحة مؤجرة أو التخلي عنها بسهولة أكبر من المساحة المملوكة.
    Moreover, collective security, the fight against terrorism, financial stability and the issue of commodity prices can be added to the list of objectives. UN ومع ذلك، يمكن إضافة الأمن الجماعي ومكافحة الإرهاب، والاستقرار المالي، ومسألة أسعار السلع الأساسية إلى قائمة الأهداف.
    In that case, some of more important issues, securing long-term interests of both sides on economic and political cooperation, can be added to this section's list. UN وفي هذه الحالة، يمكن أن تضاف إلى قائمة هذا الفرع بعض القضايا الأهم، وهي تأمين المصالح الطويلة الأمد لكلا الجانبين في مجال التعاون الاقتصادي والسياسي.
    This document, which can be added to dozens of previous resolutions, also demands that Israel, among other things, put an end immediately to the construction work, dismantle the sections already erected and repair the damage caused. UN وهذه الوثيقة، التي يمكن أن تضاف إلى عشرات القرارات السابقة، تطالب أيضا بأن تقوم إسرائيل، من بين أمور أخرى، بوقف أعمال تشييد الجدار فورا وتفكيك الأجزاء التي شيدت فعلا، والتعويض عن الأضرار الناجمة.
    Yeah, we have traceable material that can be added to her food and water. Open Subtitles أجل ، لدينا مادّة مسترجعة يمكن إضافتها في غذائها ومائها
    4.4 When an OAS pension applicant is a person who has emigrated from a country with which Canada has a reciprocal international social security agreement, that applicant's periods of residence and/or contributions in the other country can be added to his or her periods of residence in Canada in order to meet the minimum 10 year residence requirements for a partial OAS pension. UN 4-4 وعندما يكون صاحب طلب الحصول على معاش الشيخوخة شخصاً كان قد هاجر من بلد تكون كندا قد أبرمت معه اتفاقاً دولياً للمعاملة بالمثل فيما يتعلق بالضمان الاجتماعي، يمكن ضم فترات إقامة صاحب الطلب و/أو الاشتراكات التي دفعها في البلد الآخر إلى فترات إقامته في كندا بغية الوفاء بشرط الإقامة لمدة لا تقل عن 10 سنوات للحصول على معاش شيخوخة جزئي.
    Here, the programme plays a pivotal role in providing a broad base onto which more specialized components can be added. UN وهنا، يضطلع البرنامج بدور رئيسي في توفير قاعدة عريضة يمكن أن يضاف إليها عناصر أكثر تخصصا.
    Although this is not something that can be added per se to the law or regulations, it is important. UN وهذا أمر هام حتى وإن كان لا يمكن إضافته إلى القانون أو اللوائح التنظيمية.
    Sorbents can be added upstream of an existing particulate matter (PM) control device and the mercury is collected in the fly ash fraction. UN ومن الممكن إضافة مواد ماصة عند المنبع في جهاز التحكم في المادة الجسيمية الموجود، ويتم جمع الزئبق في جزء الرماد المتطاير.
    47. The issues of drought and desertification have been high on FAO's agenda for many years and to these can be added other disasters directly related to the management of natural resources, such as floods and landslides. UN ٤٧ - وقضيتا الجفاف والتصحر في طليعة جدول أعمال المنظمة منذ سنوات كثيرة، ويمكن أن تضاف إليها كوارث أخرى تتصل مباشرة بإدارة الموارد الطبيعية، مثل الفيضانات والانهيارات اﻷرضية.
    It should be noted that the elements do not depend upon one other, and can be added individually, in groups or in their entirety. UN وتجدر الإشارة إلى أن هذه العناصر لا تعتمد على بعضها البعض، ويمكن إضافتها بشكل فردي، أو في مجموعات أو بكاملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more