"can be found on the" - Translation from English to Arabic

    • ويمكن الاطلاع على
        
    • ويمكن الاطلاع في الموقع
        
    • يمكن الاطلاع على
        
    • يمكن الاطلاع عليها في
        
    • يمكن الاطّلاع عليها في موقع
        
    • يمكن العثور على
        
    • يمكن العثور عليها على
        
    • ويمكن العثور على
        
    • زيارة موقع الأمم
        
    • ويمكن الاطلاع عليه على موقع
        
    • ويمكن الاطلاع عليها على
        
    • ويُمكن الحصول على
        
    The partnership area evaluations can be found on the above-mentioned website. UN ويمكن الاطلاع على التقييمات على موقع شبكة الويب الآنف الذكر.
    Full information on the review can be found on the OHCHR website. UN ويمكن الاطلاع على معلومات وافية عن الاستعراض في الموقع الشبكي للمفوضية.
    The list of organizations accredited by the Ministry of the Interior to organize volunteer services can be found on the website of that department. UN ويمكن الاطلاع في الموقع الإلكتروني لوزارة الداخلية على قائمة بالمنظمات المعتمدة لدى الوزارة فيما يخص تنظيم الخدمات طوعية.
    As mentioned above, further information can be found on the United Nations Office for Disarmament Affairs website. UN وكما ذكر أعلاه، يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    In recent years, the group has also addressed some cross-cutting issues in papers that can be found on the website. UN وقد تناول الفريق في السنوات الأخيرة أيضا بعض المسائل الشاملة في ورقات يمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي.
    The number of near-Earth objects discovered per year is shown in the original document submitted by the Committee on Space Research, which can be found on the website of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat (www.unoosa.org). UN وعدد الأجسام القريبة من الأرض المكتشفة سنويا مبيَّن في الوثيقة الأصلية التي قدّمتها لجنة أبحاث الفضاء، والتي يمكن الاطّلاع عليها في موقع الويب التابع لمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة(www.unoosa.org) .
    The papers can be found on the website of the Office. UN ويمكن الاطلاع على ورقات حلقة العمل في الموقع الشبكي للمفوضية.
    These can be found on the website of the Regular Process. UN ويمكن الاطلاع على هذه المكونات على الموقع الشبكي للعملية المنتظمة.
    Details can be found on the Internet site of the Reserve Bank of New Zealand, as noted above. UN ويمكن الاطلاع على التفاصيل في موقع المصرف المركزي لنيوزيلندا على شبكة الإنترنت على العنوان المذكور أعلاه.
    The full text of the statement can be found on the United Nations website on decolonization. UN ويمكن الاطلاع على النص الكامل للبيان على موقع الأمم المتحدة الشبكي المتعلق بإنهاء الاستعمار.
    The full text of the statement can be found on the United Nations website on decolonization. UN ويمكن الاطلاع على النص الكامل للبيان على موقع الأمم المتحدة الشبكي المتعلق بإنهاء الاستعمار.
    The papers and other information related to the Workshop can be found on the website of the Office. UN ويمكن الاطلاع على ورقات حلقة العمل وغيرها من المعلومات المتصلة بها في الموقع الشبكي للمفوضية.
    The Forum agenda, the text of the main statements and the documents submitted by some of the participants can be found on the Working Group's website. UN ويمكن الاطلاع في الموقع الشبكي للفريق العامل على برنامج المنتدى ونص البيانات الرئيسية والوثائق التي قدمها بعض المشاركين(2).
    Copies of all meeting reports and background information related to commercial pentabromodiphenyl ether can be found on the website of the Persistent Organic Pollutants Review Committee (http://www.pops.int/poprc/). UN ويمكن الاطلاع في الموقع الشبكي للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة (http://www.pops.int/poprc/) على نسخ من جميع تقارير الاجتماع وعلى معلومات أساسية تتعلق بإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري.
    Copies of all meeting reports and background information related to chlordecone can be found on the website of the Persistent Organic Pollutants Review Committee (http://www.pops.int/poprc/). UN ويمكن الاطلاع في الموقع الشبكي للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة (http://www.pops.int/poprc/) على نسخ من جميع تقارير الاجتماع وعلى معلومات أساسية تتعلق بالكلورديكون.
    Further information about the Federation can be found on the website that also provides links to many resources and to many other organizations with an interest in futures studies and foresight. UN يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن الاتحاد في الموقع الشبكي الذي يوفر أيضا وصلات إلى موارد عديدة، وإلى العديد من المنظمات الأخرى المهتمة بدراسات المستقبل والاستشراف.
    The agenda and documents of its meetings can be found on the web site of the Rio Group at www.ibge.gov.br/poverty. UN يمكن الاطلاع على جدول أعمال ووثائق الاجتماعات في موقع فريق ريو على الإنترنت: www.ibge.gov.br/poverty.
    In recent years, the Group has also addressed some cross-cutting issues in papers that can be found on the website. UN وكذلك تناول الفريق في السنوات الأخيرة بعض المسائل الشاملة في ورقات يمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي.
    The number of NEOs discovered per year is shown in the original document submitted by the Committee on Space Research, which can be found on the website of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat (www.unoosa.org). UN وعدد الأجسام القريبة من الأرض المكتشفة سنويا مبين في الوثيقة الأصلية التي قدّمتها لجنة أبحاث الفضاء، والتي يمكن الاطّلاع عليها في موقع الويب التابع لمكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة(www.unoosa.org) .
    However, it is difficult to analyze this sector in detail since no reliable data can be found on the number of employed in the sector analysis of employed persons neither in private sector, nor on the physical size and value of production in the private sector. UN غير أنه من الصعب تحليل هذا القطاع بالتفصيل لأنه لا يمكن العثور على بيانات موثوق بها بشأن عدد العاملين في القطاع الخاص ولا الحجم المادي للإنتاج في القطاع الخاص وقيمته.
    501. While welcoming the initiatives undertaken by the Media Council to study children's use of the Internet and develop a set of " rules of the road " for such use, the Committee is nevertheless concerned about the amount of unsuitable and illegal material that can be found on the Internet. UN 501- بينما ترحب اللجنة بما اتخذه مجلس وسائط الإعلام من مبادرات لبحث مسألة استخدام الإنترنت من قبل الأطفال، ووضع مجموعة من " قواعد السير " تنظم هذا الاستخدام، فإنها تشعر مع ذلك بالقلق إزاء القدر الكبير من المواد غير المناسبة وغير المشروعة التي يمكن العثور عليها على الشبكة.
    Relevant documents for this project can be found on the ILO website. UN ويمكن العثور على الوثائق ذات الصلة بهذا المشروع في موقع منظمة العمل الدولية على الإنترنت.
    Background information on the report of the Secretary-General on the modalities, format and organization of the high-level plenary meeting of the sixtieth session of the General Assembly can be found on the United Nations Web site (www.un.org/SG). UN للاطلاع على المعلومات الأساسية بشأن تقرير الأمين العام المتعلق بطرائق عمل الجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية العامة في دورتها الستين والشكل الذي ستتخذه وتنظيمها، يمكن زيارة موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (www.un.org/SG(.
    It can be found on the CTC's website (www.un.org/sc/ctc). UN ويمكن الاطلاع عليه على موقع اللجنة على الشبكة العالمية (www.un.org/sc/ctc).
    These are publicly available and can be found on the Citizenship and Immigration (CIC) Web site at www.cic.gc.ca, under media and publications. UN وهذه التقارير متاحة للجمهور ويمكن الاطلاع عليها على موقع الإنترنت www.cic.gc.ca, under media and publications.
    47. Additional details concerning the discussion sessions, plenary meeting presentations, the evaluation and other relevant aspects of the expert meeting can be found on the specific page of the UN-SPIDER knowledge portal dedicated to the expert meeting (www.un-spider.org/BonnExpertMeeting2014). UN 47- ويُمكن الحصول على تفاصيل إضافية عن جلسات المناقشات والعروض الإيضاحية في الجلسات العامة وتقييم اجتماع الخبراء وسائر جوانبه ذات الصلة عن طريق الصفحة المحدَّدة في بوَّابة المعارف لبرنامج سبايدر المكرَّسة لاجتماع الخبراء (www.un-spider.org/BonnExpertMeeting2014).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more