"can be no development" - Translation from English to Arabic

    • يمكن أن تكون هناك تنمية
        
    • تتحقق التنمية
        
    • يمكن وجود تنمية
        
    • يمكن تحقيق أي تنمية
        
    • لن تكون هناك تنمية
        
    • لا تنمية
        
    It is commonly held that without peace there can be no development. UN ومن الشائع أنه بدون السلام لا يمكن أن تكون هناك تنمية.
    It is my delegation's opinion that there can be no development without peace. UN يرى وفد بلدي أنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون سلام.
    For there can be no development without growth, and no growth without trade. UN لأنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون نمو، ولا نمو بدون تنمية.
    Without peace, there can be no development. UN فبدون وجود سلام لا يمكن أن تتحقق التنمية.
    We remain committed to this responsibility in the conviction that we are our brother's keeper and in the knowledge that there can be no development without peace and stability. UN ولا نزال ملتزمين بهذه المسؤولية اقتناعاً منا بأننا المحافظون على سلامة أخينا ولعلمنا أنه لا يمكن وجود تنمية بدون سلام واستقرار.
    The convening of such a forum is imperative, as there can be no development without the necessary financing to support it. UN إن عقــد هـــذا المحفل أمر حتمي لأنه لا يمكن تحقيق أي تنمية دون التمويل الضروري لدعمها.
    This leads us to the conclusion that there can be no development without human rights. UN وبهذا نخلص إلى نتيجة مفادها أنه لن تكون هناك تنمية بدون حقوق الإنسان.
    There can be no development without security. There can be no security without development. UN ولا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون الأمن، ولا يمكن أن يكون هناك أمن بدون التنمية.
    Yet there can be no development without security, and no security without development. UN ومع ذلك، لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية.
    There can be no development without participation, local empowerment and inclusion. UN ولا يمكن أن تكون هناك تنمية دون المشاركة، والتمكين المحلي والشمول.
    And where there is no stability, there can be no development. UN وحيثما انعدم الاستقرار، لا يمكن أن تكون هناك تنمية.
    In this respect, I am sure the Assembly agrees that there can be no development without a consistent political commitment on the part of our States to peace and disarmament. UN وفي هذا الصدد أثق بأن الجمعية العامة توافق على أنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية دون التزام سياسي متسق من دولنا بالسلم ونزع السلاح.
    I share the view enunciated by other speakers that there can be no security without development, and that equally, there can be no development without peace and security. UN وأشاطر وجهة النظر التي أعلنها متكلمون آخرون ومفادها أنه لا يمكن أن يكون هناك أمن من دون تنمية، وبالمقابل لا يمكن أن تكون هناك تنمية من دون سلام وأمن.
    Mr. Baali (Algeria) (spoke in French): There is no doubt that, without peace there can be no development. UN السيد بعلي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): لا شك أنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون سلام.
    There can be no development without peace. UN ولا يمكن أن تكون هناك تنمية دون سلام.
    The Secretary-General has rightly emphasized that there can be no development without security and no security without development, and that both development and security depend on respect for human rights and the rule of law. UN لقد أكد الأمين العام محقاً أنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية دون أمن ولن يكون هناك أمن دون تنمية، وأن التنمية والأمن يعتمدان على احترام حقوق الإنسان وسيادة القانون.
    Suriname agrees that there can be no development without security, and no security without development. Neither can there be sustainable development if human rights are not respected. UN وتقر سورينام بأنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون الأمن، ولا يمكن أن يكون هناك أمن بدون التنمية ولا يمكن أيضا أن تكون هناك تنمية مستدامة ما لم تحترم حقوق الإنسان.
    Clearly, there can be no development without peace and stability, but it is even clearer that there can be no peace and stability without development and that there can be no peace and security for a people living in hunger, terrible poverty, ill health and illiteracy. UN ومن الواضح أنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون سلام واستقرار، لكن الأمر الأكثر وضوحا أنه لا يمكن أن يكون هناك سلام واستقرار بدون تنمية وأنه لا يمكن أن يكون هناك سلام وأمن لشعب يعيش في جوع وفقر مروع ويعاني من اعتلال الصحة ومن الأمية.
    Without economic growth, there can be no creation of wealth or jobs, and without these there can be no development or prosperity. UN وفي غياب النمو الاقتصادي لن يكون باﻹمكان توفير الثروة ولا الوظائف، وفي غيابهما، لن تتحقق التنمية ولن يعم الرفاه.
    Without resources there can be no development. UN فبدون موارد لا يمكن تحقيق أي تنمية.
    5. Considering furthermore that without peace there can be no development and that without development there can be no lasting peace, UN ٥ - وإذ نرى كذلك أنه لا تنمية بغير سلام ولا سلام دائم بغير تنمية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more