"can be seen in table" - Translation from English to Arabic

    • يتضح من الجدول
        
    • يتبين من الجدول
        
    • يمكن أن يلاحظ من الجدول
        
    • يلاحظ في الجدول
        
    • ويُبين في الجدول
        
    • تظهر في الجدول
        
    As can be seen in table 7 below, more efforts is required to improve the representation of women in Parliament. UN وكما يتضح من الجدول 7 أدناه، يلزم بذل مزيد من الجهود لتحسين تمثيل المرأة في البرلمان.
    As can be seen in table 1 the Postal Administration has posted profits for 20 of the past 25 years. UN وحسبما يتضح من الجدول 1، استطاعت إدارة البريد أن تحقق أرباحا في عشرين سنة من مجمل السنوات الخمس والعشرين الماضية.
    The percentage of the population under 19 years of age is about 56 per cent, as can be seen in table 1 below. UN وتبلغ نسبة السكان دون سن 19 عاماً حوالي 56 في المائة، كما يتضح من الجدول 1 أدناه.
    All of these are happening in a context where, for example, area under wheat cultivation globally has not increased since 1988 as can be seen in table 2 below. UN ويحدث كل ذلك، على سبيل إعطاء مثال، في سياق عدم زيادة المساحة العالمية الصالحة لزراعة القمح منذ عام 1998، وهو ما يتبين من الجدول 2 أدناه.
    As can be seen in table 5, the agricultural trade balance of developing countries is projected to improve by some US$ 1.9 billion, of which 0.8 will be due to the Uruguay Round, so that there seem to be in the aggregate some offsetting income gains. UN وكما يمكن أن يلاحظ من الجدول ٥، يتوقع أن يتحسن الميزان التجاري الزراعي للبلدان النامية بحوالي ١,٩ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، يرجع الفضل في نسبة ٨,٠ من ذلك المبلغ الى جولة أوروغواي، حتى أن هناك، إجمالا، فيما يبدو، بعض المكاسب المعوضة في الدخل.
    4. As can be seen in table 1, the total projected income for the biennium 2006-2007 of $3,491,900 is more than sufficient to cover the projected expenditures of $2,648,300, including the reserve of $200,000, for the biennium 2006-2007. UN 4 - وكما يلاحظ في الجدول 1، فإن مجموع الإيرادات المسقطة لفترة السنتين 2006-2007 البالغ 900 491 3 دولار يكفي وأكثر لتغطية النفقات المسقطة البالغة 300 648 2 دولار، بما في ذلك الاحتياطي البالغ 000 200 دولار لفترة السنتين 2006-2007.
    The offshore service centre staff structures of UNHCR, FAO and WHO can be seen in table 5 below. UN ويُبين في الجدول 5 أدناه هيكل الوظائف في مركز خدمات كل من مفوضية شؤون اللاجئين ومنظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية في الخارج.
    As can be seen in table 1 of the report, the data for three entities -- the United Nations Environment Programme, the United Nations Population Fund and the United Nations Human Settlements Programme -- have not been validated. UN وكما يتضح من الجدول 1 في التقرير، فإنه لم يتم التثبت من بيانات ثلاث من الكيانات، هي برنامج الأمم المتحدة للبيئة وصندوق الأمم المتحدة للسكان و برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    As can be seen in table 1, at 28 February 2002 unliquidated obligations amounted to $302 million. UN وكما يتضح من الجدول 1، فإن الالتزامات غير المصفاة، حتى 28 شباط/فبراير 2002، وصلت إلى مبلغ 302 مليون دولار.
    4.13 The growth of the economy has been irregular, and generally modest as can be seen in table 4.1. UN ٤-١٣ النمو الاقتصادي، كما يتضح من الجدول ٤-١، غير منتظم ومتواضع عموما.
    As can be seen in table 1, there are changes in the composition and amount of gross revenue due to an estimated increase of revenue from project implementation and reductions in service income from IFAD, in both cases related to volume. UN وكما يتضح من الجدول 1، هناك تغيرات في مكونات ومبالغ الإيرادات الإجمالية بفعل زيادة تقديرية للإيرادات متأتية من تنفيذ المشاريع ونقصان في إيرادات الخدمات من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، ولكلتا الحالتين علاقة بالحجم.
    33. As can be seen in table 1, the number of items on the agenda of the General Assembly at the forty-ninth, fiftieth and fifty-first sessions has not decreased. UN ٣٣ - وحسبما يتضح من الجدول ١، لم ينخفض عدد البنود المدرجة في جداول أعمال الدورات التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين للجمعية العامة.
    As can be seen in table III, the differences between the previously and recently submitted figures are in many cases significant. UN ١٢- وكما يتضح من الجدول الثالث، فإن الاختلافات بين اﻷرقام المقدمة سابقاً والمقدمة مؤخراً اختلافات كبيرة في كثير من الحالات.
    As can be seen in table 1, there are changes in the composition and amount of revenue from project implementation, and a decrease in service income which is primarily driven by reduced demand for services from the International Fund for Agricultural Development - a trend supported in the strategic plan. UN وكما يتضح من الجدول 1، هناك تغييرات في تكوين ومقدار الإيرادات الناجمة عن تنفيذ المشاريع، ونقصان في الدخل الناجم عن تقديم الخدمات، وقد نتج هذا في المقام الأول عن نقصان الطلب على الخدمات التي يطلبها الصندوق الدولي للتنمية الزراعية - وهو اتجاه تدعمه الخطة الاستراتيجية.
    As can be seen in table 1 above, Geneva has increased the maximum utilization of meeting services in recent years through the successful continued coordination between the meetings services and the secretariats in their effort to address and service the expanding needs for meetings services, both with and without interpretation. UN فكما يتضح من الجدول 1 الوارد أعلاه، زادت جنيف من استخدامها الأقصى لخدمات الاجتماعات في السنوات الأخيرة من خلال النجاح في مواصلة التنسيق بين دوائر خدمات الاجتماعات والأمانات في ما تبذله من جهود لتلبية وخدمة الاحتياجات المتزايدة إلى خدمات الاجتماعات، مع الترجمة الشفوية وبدونها على حد سواء.
    As can be seen in table 2, the large cities and provincial capitals have the lowest rates. UN وتوجد أدنى النسب، مثلما يتبين من الجدول ٢، في المدن الكبيرة وعواصم الولايات.
    Extremadura 100. As can be seen in table 11, the increase in the number of women joining the labour force in all these regions except Asturias was greater than the national average. UN 100- كما يتبين من الجدول 11، فإن الزيادة في عدد النساء اللواتي يدخلن قوة العمل في جميع هذه المناطق، باستثناء أستورياس، تتجاوز المتوسط الوطني.
    58. As can be seen in table 12 above, the contributions to UNHCR in 2004 were just under a billion dollars and are projected to exceed this figure in 2005. UN 58 - كما يتبين من الجدول 12 أعلاه، كانت المساهمات المقدمة إلى المفوضية في عام 2004 تقل قليلا عن بليون دولار ومن المتوقع أن تتجاوز هذا الرقم في عام 2005.
    As can be seen in table 2, under real rate of return assumptions of 3 per cent and 4 per cent, with zero participant growth, the results would be, respectively, a deficit of 1.24 and a surplus of 3.55 per cent of pensionable remuneration, which demonstrates the major impact of the real rate of return assumption on the valuation results. UN وكما يمكن أن يلاحظ من الجدول 2، يؤدي الافتراضان المتعلقان بالمعدل الحقيقي للعائدات والبالغة نسبتهما 3 في المائة و 4 في المائة، مع افتراض الازدياد بمقدار الصفر في عدد المشتركين إلى استخلاص نتائج تتمثل على التوالي في عجز قدره 1.24 في المائة وفائض قدره 3.55 في المائة في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، مما يدل على الأثر الكبير المترتب على افتراض المعدل الحقيقي للعائدات بالنسبة لنتائج التقييم.
    ENDESA-96 found that 43% of mothers received care from a general physician during pregnancy, and 55% were attended by an obstetrician/gynecologist; these percentages are subject to differences according to area, as can be seen in table XXIII. Women in rural areas or very poor regions received less specialized care. UN ويتبين من الدراسة الاستقصائية السكانية والصحية لعام ١٩٩٦ أن ٤٣ في المائة من اﻷمهات حصلن على رعاية صحية من طبيب ممارس عام أثناء الحمل، وأن ٥٥ في المائة لقين رعاية من أخصائي أمراض نساء وتوليد، وتتفاوت هذه النسب حسب المناطق كما يلاحظ في الجدول ٢٣. وتلقى المرأة في المناطق الريفية أو المناطق اﻷشد فقرا نصيبا أقل من الرعاية المتخصصة.
    The offshore service centre staff structures of UNHCR, FAO and WHO can be seen in table 5 below. UN ويُبين في الجدول 5 أدناه هيكل الوظائف في مركز خدمات كل من مفوضية شؤون اللاجئين ومنظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية في الخارج.
    241. As can be seen in table 26, the main reasons for the budgeted increase in relation to 1996-1997 estimated expenditure are the following: UN ٢٤١ - إن اﻷسباب الرئيسية للزيادة المرصودة في الميزانية بالقياس إلى النفقات التقديرية في السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، كما تظهر في الجدول ٢٦ هي ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more