"can be summarized" - Translation from English to Arabic

    • ويمكن إيجاز
        
    • ويمكن تلخيص
        
    • يمكن تلخيص
        
    • يمكن إيجاز
        
    • يمكن تلخيصها
        
    • يمكن إيجازها
        
    • ويمكن تلخيصها
        
    • يمكن تلخيصه
        
    • يمكن إيجازه
        
    • وتتلخص
        
    • يمكن إجمالها
        
    • يمكن حصر
        
    • تتلخص
        
    • يمكن أن توجز
        
    • ويمكن إيجازه
        
    Reserves and fund balances for 2013 can be summarized as follows: UN ويمكن إيجاز الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لعام 2013 على النحو التالي:
    The decrease, shown in table 9.5 below, can be summarized as follows: UN ويمكن إيجاز الانخفاض المبيَّن في الجدول 9.5 أدناه على النحو التالي:
    Essentially, these can be summarized in the following three categories: UN ويمكن تلخيص هذه المناقشة أساساً في الفئات الثلاث التالية:
    My own views on these matters can be summarized as follows: UN ويمكن تلخيص وجهات نظري بشأن هذه المسائل على النحو التالي:
    The main changes since the previous reporting period can be summarized as follows: UN يمكن تلخيص التغييرات الرئيسية التي طرأت منذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق فيما يلي:
    The performance evaluation exercise can be summarized as follows: UN يمكن إيجاز عملية تقييم الأداء على النحو التالي:
    Reserves and fund balances for 2012 can be summarized as follows: UN ويمكن إيجاز الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لعام 2012 على النحو التالي:
    The areas of cooperation can be summarized as follows: UN ويمكن إيجاز مجالات التعاون تلك على النحو التالي:
    The issues examined by the Special Rapporteur can be summarized as follows: UN ويمكن إيجاز المسائل التي نظر فيها المقرر الخاص على النحو التالي:
    The net increase, as shown in table 12, can be summarized as follows: UN ويمكن إيجاز النمو الصافي المبين في الجدول 12 على النحو التالي:
    The net increase, as shown in table 25, can be summarized as follows: UN ويمكن إيجاز هذه الزيادة الصافية المبينة في الجدول 25 كما يلي:
    The common themes presented in table I can be summarized as follows: UN ويمكن تلخيص المواضيع المشتركة المعروضة في الجدول اﻷول على النحو التالي:
    The general needs identified can be summarized as follows: UN ويمكن تلخيص الاحتياجات العامة التي تم تحديدها كالآتي:
    Views by Parties can be summarized in the following options: UN ويمكن تلخيص آراء الأطراف بهذا الصدد في الخيارات التالية:
    The decrease shown in table 10.5 can be summarized as follows: UN ويمكن تلخيص الانخفاض المبين في الجدول 10-5 على النحو التالي:
    The main changes since the last reporting period can be summarized as follows: UN يمكن تلخيص التغييرات الرئيسية التي طرأت منذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق فيما يلي:
    The main changes since the previous reporting period can be summarized as follows: UN يمكن تلخيص التغييرات الرئيسية التي طرأت منذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق فيما يلي:
    UNIDO's activities can be summarized as follows: UN 51- يمكن تلخيص أنشطة اليونيدو على النحو التالي:
    30.7 The growth shown in table 30.4 can be summarized as follows: UN 30-7 يمكن إيجاز النمو المبيّن في الجدول 30-4 على النحو التالي:
    On this basis, the changes in post requirements proposed for the Security and Safety Section can be summarized as follows: UN وعلى هذا الأساس، فإن التغييرات في الاحتياجات المقترحة من الوظائف لقسم الأمن والسلامة يمكن تلخيصها على الوجه التالي:
    Based on his observation of common errors made in leading change, he defined an interesting eight-stage process, which can be summarized as follows: UN وبناءً على ملاحظته لأخطاء شائعة في قيادة التغيير، عرض عملية مهمة من ثماني مراحل يمكن إيجازها على النحو التالي:
    81. The information below combines statistics for the years 2000 and 2001 and can be summarized as follows: UN 81 - والمعلومات الواردة أدناه تجمع إحصاءات سنتي 2000 و2001. ويمكن تلخيصها على النحو التالي: الوثائق
    On 9 September 2004 the executive branch approved Decree No. 322/04, which can be summarized as follows: UN أقرت السلطة التنفيذية في 9 أيلول/سبتمبر 2004 المرسوم رقم 322/04، الذي يمكن تلخيصه كما يلي:
    All of this can be summarized in a single conclusion: thanks to Ukraine's persistent efforts, its borders are now peaceful and it is open to partnership with neighbouring countries. UN هذا كله يمكن إيجازه بنتيجة واحدة: فبفضل جهود أوكرانيا الدؤوبة، باتت حدودها اﻵن تنعم بالسلام، ومفتوحة أمام الشراكة مع البلدان المجاورة.
    These goals and principles of all peoples can be summarized as follows: UN وتتلخص هذه الأهداف وتلك المبادئ في حقوق كافة الشعوب فيما يلي:
    53. The views and information presented in this first report raise various issues that can be summarized as follows: UN 53 - تثير وجهات النظر والمعلومات التي يتضمنها هذا التقرير الأول عدة مسائل يمكن إجمالها على النحو التالي:
    Material and financial losses in the forestry and rangelands sector can be summarized as follows: UN يمكن حصر أثار الأضرار وحجم الخسائر المادية والمالية في مجال الغابات والمراعي على النحو التالي:
    The charges made against detainees can be summarized as follows: UN والتُهمم الموجهة إلى المحتجزين تتلخص بما يلي:
    The main problems identified with regard to implementation of the Convention in New Caledonia can be summarized as follows: UN والمشاكل الأساسية الماثلة فيما يتعلق بتنفيذ هذه الاتفاقية في كاليدونيا الجديدة يمكن أن توجز على النحو التالي:
    After making a series of concessions, the African delegations finally came to accept a new solution which was, in fact, very far from their initial position and which can be summarized as follows. UN وبعد التقدم بتنازلات جادة، قبلت الوفود اﻷفريقية في آخر اﻷمر حلا جديدا كان، في الواقع، بعيدا كل البعد عن موقفها اﻷولي، ويمكن إيجازه كما يلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more