"can help us" - Translation from English to Arabic

    • يمكنه مساعدتنا
        
    • يستطيع مساعدتنا
        
    • يمكن أن تساعدنا
        
    • تستطيع مساعدتنا
        
    • يمكن أن يساعدنا
        
    • يمكنها مساعدتنا
        
    • يمكنك مساعدتنا
        
    • بإمكانه مساعدتنا
        
    • يمكنهم مساعدتنا
        
    • بوسعها مساعدتنا
        
    • بوسعه مساعدتنا
        
    • قد يساعدنا
        
    • يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَنا
        
    • يستطيعون مساعدتنا
        
    • يمكن ان يساعدنا
        
    And now they're loose in a city with 34,000 cops, and none of them can help us' cause our government threw these guys in a hole and deprived them of their rights. Open Subtitles و الآن هما طلقاء في المدينة مع وجود 34 ألف شرطي ولا يوجد منهم من يمكنه مساعدتنا لأن حكومتنا ألقت هؤلاء الأشخاص
    If Diana is connected to this in some way and he knows someone who can help us... Open Subtitles إذا كانت ديانا متصلةً بهذا بطريقةٍ ما وهو يعرف شخصًا يمكنه مساعدتنا
    Can't have them fall that far, I guess, just till I find somebody who can help us, somebody who knew anything about medicine. Open Subtitles لا يمكن أن ندعهم يصلوا إلى هذا المدى، بحسب اعتقادي حتى أجد شخصاً يستطيع مساعدتنا شخص يعرف أي شيء عن الطب
    Here in the United Nations, we have an institution that can help us create this better world. UN يوجد لدينا هنا في الأمم المتحدة مؤسسة يمكن أن تساعدنا على إيجاد هذا العالم الأفضل.
    You said you can help us, can you really help us? Open Subtitles ـ لقد قلت بأنك تستطيع مساعدتنا ،هل تستطيع مساعدتنا ؟
    Being aware of the total value of natural capital can help us to better address poverty issues. UN وإدراك القيمة الإجمالية لرأس المال الطبيعي يمكن أن يساعدنا في معالجة قضايا الفقر بصورة أفضل.
    I met someone who I think can help us. Open Subtitles قابلتُ أحداً أعتقد أنها يمكنها مساعدتنا.
    And instead of standing around watching, you can help us build your smaller guidance system. Open Subtitles وبدلًا من الوقوف جانبًا والمشاهدة يمكنك مساعدتنا ببناء نظام التوجيه المصغر الخاص بك
    He can help us to arrest the right person - this time. Open Subtitles يمكنه مساعدتنا بإلقاء القبض الشخص الصحيح هذه المرة
    Toby's the only person that can help us. Open Subtitles توبي هو الشخص الوحيد الذي يمكنه مساعدتنا
    I'm in the process of contacting a valued source to see if he can help us trace the signature to the artist. Open Subtitles أنا سأتواصل مع مصدر موضع إحترام لأرى إذا كان يمكنه مساعدتنا فى الوصول للفنان عن طريق الرسمه
    Only he can help us in this darkest time. Open Subtitles فقط هو يستطيع مساعدتنا في هذه الأوقات الصعبة
    So, I say that we go down there tomorrow... and we see if somebody can help us track her down. Open Subtitles أقترح أن تذهب إلى هناك غداً و نرى إن كان هناك أحد يستطيع مساعدتنا على العثور عليها
    We have an informant on the inside... an Atrian... who can help us. Open Subtitles لدينا مُخبر داخل الاتريين يستطيع مساعدتنا
    The United Nations is the only vehicle that can help us attain those solutions and give legitimacy to our actions. UN والأمم المتحدة هي الوسيلة الوحيدة التي يمكن أن تساعدنا في التوصل إلى تلك الحلول، وتضفي الشرعية على أعمالنا.
    Maybe something from our system can help us spot the threat. Open Subtitles ربما شيء من نظامنا يمكن أن تساعدنا على اكتشاف التهديد.
    And I believe you can help us with a highly classified investigation Open Subtitles و متأكد من أنك تستطيع مساعدتنا مع تحقيق من مستوى عالٍ
    The answers to such questions can help us establish some of the benchmarking standards that we seek. UN إن الرد على هذه الأسئلة يمكن أن يساعدنا على ضوع بعض المعايير القياسية التي ننشدها.
    You must realise, Alice, you are the only one who can help us find your friend. Open Subtitles يجب أن تعرفي أنك الوحيدة التي يمكنها مساعدتنا في العثور على صديقتك
    Alright, look, maybe you're not a part of this, but you can help us. Open Subtitles حسنا، انظر، ربما أنت لست جزءا من هذا، ولكن يمكنك مساعدتنا.
    I'm gonna have to brush up on a few fun facts, and I know exactly who can help us. Open Subtitles سيتحتّم أن ألمّ ببضع حقائق شيّقة، وأعلم تحديدًا من بإمكانه مساعدتنا.
    I know they can help us get back home. Open Subtitles اعلم أنه يمكنهم مساعدتنا فى العودة الى الديار
    The spirits can help us find a way to protect our children. Open Subtitles الأرواح بوسعها مساعدتنا بإيجاد سبيلاً لحماية أطفالنا.
    He can help us get all of those disillusioned people back into our camp. Open Subtitles بوسعه مساعدتنا في إحضار كل أولئك من خاب أملهم إلى حملتنا
    You think this mask can help us find that woman? Open Subtitles أتظن هذا القناع قد يساعدنا في إيجاد تلك المرأة؟
    Only he can help us to return to the normal. Open Subtitles فقط هو يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَنا للعَودة إلى الوضع الطبيعي.
    All you need is explain what happened'cause I think they can help us. Open Subtitles كل ما يجب عليك فعله هو شرح ما حدث لأني أظن أنهم يستطيعون مساعدتنا
    Simon, we're going to see the one person who can help us both. Open Subtitles سيمون، سنذهب لرؤية الشخص الوحيد الذي يمكن ان يساعدنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more