"can i get you" - Translation from English to Arabic

    • هل أحضر لك
        
    • هل أحضر لكِ
        
    • هل أجلب لك
        
    • هل احضر لك
        
    • هل يمكنني الحصول على
        
    • هَلّ بالإمكان أَنْ أَحْصلُ عليك
        
    • هل يمكنني أن أحضر لك
        
    • هل اجلب لك
        
    • يمكن أن أحصل لك
        
    • أيمكنني أن أحضر لك
        
    • هل أستطيع أن أحضر لك
        
    • أأحضر لك
        
    • هل أحضر لكم
        
    • هل أجلب لكِ
        
    • يمكن أن أحضر لك
        
    Can I get you something to eat or drink? Open Subtitles هل أحضر لك شيء لتأكله أو تشربه؟ 0
    Oh, uh, Can I get you something to drink? Open Subtitles اذن ، هل أحضر لك شيئا لتشربه ؟
    Oh, Can I get you something to drink? Open Subtitles عمرها حوالي 7 سنوات، هل أحضر لكِ مشروبًا؟ قهوة؟
    Can I get you some hot tea or Mexican chiles? Open Subtitles هل أجلب لك بعض الشاي أو فلفل مكسيكي حار
    Well, Can I get you some ice or heat? Ointment? Open Subtitles هل احضر لك ثلجا ام شيئا ساخنا, ام دهانا؟
    Can I get you a drink, or do you wanna talk about anything? Open Subtitles هل أحضر لك شراباً أم تريدي التحدث عن أي شيء ؟
    - I'm not crying. Sweetie. Can I get you some butterscotch? Open Subtitles عزيزتي ، هل أحضر لك بعض الحلوى السكوتلاندية؟
    Can I get you some iced tea, maybe something harder? Open Subtitles هل أحضر لك بعضاً من الشاي المثلج؟ أو ربما شيء مُسْكِر؟
    Can I get you a glass of water or something? Open Subtitles هل أحضر لك كأس من الماء أو شيئاً لتشربه
    Can I get you, uh, water, some coffee, pop? Open Subtitles هل أحضر لك بعض الماء أو القهوة أو شراباً فواراً؟
    I was getting Aunt Kath some trifle. Can I get you anything? Open Subtitles أنا سأحضر للعمة كيث بعض من كعك الفاكهة هل أحضر لك شيئا؟
    Can I get you some coffee, maybe some juice? Open Subtitles هل أحضر لكِ بعض القهوة ؟ ربما بعض العصير ؟
    Oh, no, no. You're fine. Can I get you some more juice? Open Subtitles كلا، يمكنكِ البقاء هل أحضر لكِ مزيداً من العصير؟
    And then there's this explosion uptown. Can I get you a beer or something, sir? Open Subtitles ومن ثم هناك حادثة الانفجار هل أجلب لك بيرة او أي شيء آخر سيدي ؟
    Can I get you a cup of coffee while we wait? Open Subtitles هل احضر لك كوب من القهوة بينما نحن في الانتظار؟ ؟
    Can I get you to come down and talk to them? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على لك لينزل والتحدث معهم؟ الذهاب أين؟
    So Can I get you anything? Open Subtitles لذا هَلّ بالإمكان أَنْ أَحْصلُ عليك أيّ شئَ؟
    Can I get you a ball-tip probe, Doctor? Open Subtitles هل يمكنني أن أحضر لك مشرطك , أيها الدكتور ؟
    You must be hungry. Can I get you a snack? Open Subtitles يجب ان تكوني جائعة، هل اجلب لك وجبة خفيفة ؟
    Can I get you a glass of champagne, Mr. Gaines? Open Subtitles يمكن أن أحصل لك كأسا من الشمبانيا ، السيد جاينز؟
    Okay. Um, Can I get you something to drink then? Open Subtitles حسنًا، أيمكنني أن أحضر لك شيئًا لتشربه إذًا؟
    Can I get you a training bra while you're at it? Open Subtitles هل أستطيع أن أحضر لك صدرية للتدريب بينما أنت تقوم بذلك؟
    She's sleeping. Can I get you anything before we land? Open Subtitles إنها نائمة أأحضر لك أى شيئ قبل أن نهبط؟
    Can I get you folks started with some drinks, or are you ready to order? Open Subtitles هل أحضر لكم بعض المشروبات أم أنتم مستعدون لطلب الطعام؟
    Uh, I was just doing some baking. Can I get you something to drink? Open Subtitles كنت أعدّ بعض الكعك هل أجلب لكِ ما تشربين؟
    Can I get you an espresso, a cappuccino? Open Subtitles هل يمكن أن أحضر لك "إسبريسو" أو "كابتشينو" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more