"can see that" - Translation from English to Arabic

    • يمكنني رؤية ذلك
        
    • أستطيع أن أرى
        
    • يُمْكِنُ أَنْ أَرى ذلك
        
    • يمكنني أن أرى
        
    • أستطيع رؤية ذلك
        
    • يمكنني رؤية هذا
        
    • أرى هذا
        
    • ارى ذلك
        
    • يمكنك أن ترى
        
    • استطيع ان ارى
        
    • يُمْكِنُ أَنْ يَرى ذلك
        
    • يمكن أن يرى ذلك
        
    • يمكننى رؤية ذلك
        
    • يمكن أن أرى ذلك
        
    • بإمكانك أن ترى
        
    It's raining. Yeah, I can see that. I'm already in. Open Subtitles نعم يمكنني رؤية ذلك أنا هنا مسبقاً، ماذا يهم؟
    I can see that you're in a lot of pain, bro. Open Subtitles أستطيع أن أرى أنك تعاني الكثير من الألم، يا صاح
    And I can see that by the absolutely no indicators Open Subtitles وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى ذلك مِن خلال التعابير.
    I can see that you take your job very seriously. Open Subtitles يمكنني أن أرى أنك تأخذ عملك بمحمل جاد للغاية
    You're shocked by my night visit, I can see that. Open Subtitles . أنت مصدوم من زيارتي الليلية , أستطيع رؤية ذلك
    - She's, uh, real good with dogs. - Well, I can see that. Open Subtitles ـ إنها بارعة في التعامل مع الكلاب ـ يمكنني رؤية هذا
    Yeah, but this isn't marijuana. I can see that. Open Subtitles نعم, لكن هذهِ ليست مخدرات يمكنني رؤية ذلك
    But there is something gallant and daring in it. Even I can see that. Open Subtitles لكن هناك شيء شجاع وجريء فيه حتى أنا يمكنني رؤية ذلك
    I get it. You're not a killer, I can see that. Open Subtitles أفهم الأمر ، أنت لست قاتل يمكنني رؤية ذلك.
    I can see that. I hate this, you know? Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك أنا أكره هذا، أتعلمين؟
    I can see that the fractures were made by multiple blows, inflicted over an extended period of time. Open Subtitles أستطيع أن أرى أن الكسور من قبل ضربات متعددة، إلحاق على مدى فترة ممتدة من الزمن.
    I can see that now. Open Subtitles نعم، حسناًّ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى ذلك الآن،
    But I can see that you need some help. Open Subtitles لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَرى ذلك تَحتاجُ إلى بَعْض المساعدةِ.
    Yes, well, I can see that you're bored already. Open Subtitles حسناً، يمكنني أن أرى أنك تشعر بالضجر من الآن
    Look, I can see that you have made a lot of changes, and I'm so happy for you. Open Subtitles أنظر, يمكنني أن أرى أنه طرأ عليك الكثير من التغيرات, لذا فأنا سعيدة جداً لأجلك
    I can see that, but who the hell are you? Open Subtitles أستطيع رؤية ذلك ، لكن من أنتم بحق الجحيم ؟
    I can see that sir and that is why I joined up. Open Subtitles يمكنني رؤية هذا يا سيّدي، ولهذا السبب أنّي تطوعت.
    But I'll tell you what. You're clearly busy. I can see that. Open Subtitles لكني سأخبركِ أمراً من الواضح جداً بأنكِ مشغولةً ، بوسعي أن أرى هذا
    People are giving you a hard time, I can see that. Open Subtitles لقد تعامل الناس معك بكل قوه يمكننى ان ارى ذلك
    You can see that we obeyed to your instructions, Mr. Caution. Open Subtitles يمكنك أن ترى أن سلكنا التعليمات الخاصة بك، السيد الإيداع.
    I don't know about Rutherford, but I can see that you are just as brilliant as your husband said you are. Open Subtitles لا اعرف بشأن رثرفورد,لكني استطيع ان ارى انك ذكية كما اخبرني زوجك
    Animal should be put down. Anybody can see that. Open Subtitles الحيوان يَجِبُ أَنْ يمات أي شخص يُمْكِنُ أَنْ يَرى ذلك
    Anyone with a trained eye can see that is a bizarre pregnancy. Open Subtitles أي واحد بالعين المتدرّبة يمكن أن يرى ذلك a حمل غريب.
    - We're just sleeping together. - Yeah, I can see that. Open Subtitles نحن ننام معاً فحسب - أجل ، يمكننى رؤية ذلك -
    Ya! I know, I can see that and she seems to totally love it. Open Subtitles نعم أعرف، يمكن أن أرى ذلك وتبدو أنها أحبته
    And under this beautiful dark sky, you can see that the Milky Way isn't a uniform band of light. Open Subtitles وتحت هذه السماء المظلمة الجميلة بإمكانك أن ترى أن مجرة درب التبانة ليست موجة منتظمة من الضوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more