"can see you" - Translation from English to Arabic

    • يُمْكِنُ أَنْ أَراك
        
    • أستطيع رؤيتك
        
    • يمكنني رؤيتك
        
    • أستطيع أن أراك
        
    • أرى أنك
        
    • أستطيع أن أرى
        
    • بإمكاني رؤيتك
        
    • استطيع رؤيتك
        
    • يمكنني أن أراك
        
    • يمكنني رؤيتكِ
        
    • يستطيع رؤيتك
        
    • يُمْكِنُ أَنْ أَرى
        
    • يمكنه رؤيتك
        
    • أستطيع أن أراكِ
        
    • استطيع ان اراك
        
    I can see you staring at her when I'm staring at Finn. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراك تَحْدق فيها عندما أُحدّقُ في فين
    I can see you on the tape in Afghanistan... in 2000 Open Subtitles أنا أستطيع رؤيتك على الشريط فى أفغانستان فى العام 2000
    If someone's in there, come out where I can see you. Open Subtitles إذا كان هناك أحد بالداخل أخرج إلى حيث يمكنني رؤيتك
    I can see you now, striding down the runway. Open Subtitles أستطيع أن أراك الآن تمشين بتبختر على الممر
    Why should I answer when I can see you won't believe me? Open Subtitles لماذا يجب أن يجيب عندما أستطيع أن أرى أنك لن تصدقني؟
    Spill it, kid. I can see you got a theory. Open Subtitles أنطقها يا فتى، أستطيع أن أرى أن لديكَ نَظَرية.
    I can see you running scenarios in your head, Open Subtitles بإمكاني رؤيتك وأنت تضع سيناريوهات مختلفة لما حدث،
    Julia? I'm outside. I can see you in the van's mirror. Open Subtitles انا بالخارج استطيع رؤيتك من مرآة السيارة
    Remember when I said I can see you even when you're not with me? Open Subtitles أتتذكر عندما قلت أنا يمكنني أن أراك . حتى عندما لا تكون معي؟
    Well, wish't or no,'tis my orders we go by, so you'll kindly oblige me by keeping where I can see you. Open Subtitles أردتِ ذلك أم لا .إنها أوامري لأنفذها لذا ستكونين ملزمة .بالبقاء حيث يمكنني رؤيتكِ
    Ruthie, stay where I can see you. Open Subtitles روذي، إقامة أين أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراك.
    You, you stay where I can see you. Open Subtitles أنت، تَبْقى أين أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراك.
    Kid, I saw you. I can see you in this thing. Open Subtitles أيتها الطفلة , لقد رأيتك أستطيع رؤيتك بهذا الشئ
    You're coming with me. I want you where I can see you. So, Ongar? Open Subtitles ستأتي معي أريدك حيثما أستطيع رؤيتك إذا أنقر؟
    Hey, hi ho hey, get up on the roof. Where I can see you till I get back. Open Subtitles اصعد إلى السقف حيث يمكنني رؤيتك حتى أعود
    You drop your gun belt and you come out where I can see you. Open Subtitles إرمي حزام مسدسك. وأخرج إلى حيث يمكنني رؤيتك.
    I can see you when I'm surfing and stuff. Open Subtitles أستطيع أن أراك عند ركوب الأمواج و ذلك
    And Homer, I can see you need me more than ever. Open Subtitles وأنا أرى أنك تحتاجني الآن أكثر من أي وقت مضى
    Hannah, you're too close. I can see you. Open Subtitles هانا أنتِ قريبة أكثر من اللازم بإمكاني رؤيتك
    The only thing I can see you giving birth to is a bushel of russet potatoes. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي استطيع رؤيتك تقومي بولادته هو مكيال من البطاطس الخمري
    You can talk to Beth, but out in the open where I can see you, and if I see anything that even smacks of intimidation, Open Subtitles أنت يمكنك التحدث إلى بيث لكن في العراء حيث يمكنني أن أراك و إذا رأيت أي شيء حتى مقدار قليل من الترهيب
    I can see you, So, don't mess with me andjust go turn on your laptop, Open Subtitles يمكنني رؤيتكِ. لذا، لا تعبثي معي وإذهبي وإفتحي جهازكِ المحمول.
    Come from the front so he can see you, and hold out the back of your hand first. Open Subtitles تعالي من الأممام حتى يستطيع رؤيتك وضعي يدك من الخلف اولاً
    I can see you're not a fan of verbs. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى بأنّك لَسْتَ نصير أفعال.
    Well, the good news is nobody can see you. Open Subtitles حسنٌ، الخبار السارّ أنّ لا أحد يمكنه رؤيتك
    But still. I can see you make a good effort at presenting yourself. Open Subtitles لكن مع ذلك , أستطيع أن أراكِ تبذلين جهداً جيد لتقديم نفسك
    Rach, you know, I can see you naked anytime I want. Open Subtitles ريتش اتعلمين انا استطيع ان اراك عارية فى أى وقت أريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more