"can you handle" - Translation from English to Arabic

    • هل يمكنك التعامل مع
        
    • هَلّ بالإمكان أَنْ تُعالجُ
        
    • هل يمكنك تحمل
        
    • هل تستطيع التعامل مع
        
    • أيمكنك تولى
        
    • هل يمكنك فعل
        
    • هل يمكنك تولي
        
    • هل بالإمكان أن تعالج
        
    • هل تستطيع القيام
        
    • أيمكنك التعامل
        
    • أيمكنك تحمل
        
    • هل تستطيع تولى
        
    • هل بأمكانك التعامل مع
        
    • هل يمكنك تولى
        
    • هل يمكنك معالجة
        
    Hey, Can you handle this without hurting'yourself? Open Subtitles انت , هل يمكنك التعامل مع ذلك بدون ان تؤذى نفسك ؟
    I think I know someone who can help you remember. The only question is, Can you handle it? Open Subtitles أعتقد أني أعرف شخصٌ ما يمكنه مساعدتِك على التذكر السؤال هو ، هل يمكنك التعامل مع الأمر؟
    But Can you handle losing your inheritance? Open Subtitles لكن هَلّ بالإمكان أَنْ تُعالجُ خسران ميراثِكَ؟
    And I get mortally wounded, Can you handle a little death? Open Subtitles و إذا أصبت بجروح قاتلة هل يمكنك تحمل قليل من الموت ؟
    Can you handle this Sergeant Fisher? We're gonna go up to the big boss. Open Subtitles هل تستطيع التعامل مع هذا رقيب فيشر , سنذهب فوق للرئيس الكبير
    Can you handle it? Open Subtitles أيمكنك تولى امرة ؟ لا , لا , ليس هذا
    But you're gonna have to get away from your friends. - Can you handle that? Open Subtitles لكن يجب أن تبتعدي عن أصدقائك هل يمكنك فعل هذا ؟
    I mean it. Can you handle it? Open Subtitles لا، انا اعني ذلك هل يمكنك التعامل مع ذلك؟
    Can you handle the labs and the EKG for me? Open Subtitles هل يمكنك التعامل مع اللاب و التخطيط الكهربائي؟
    You should be there. Can you handle it? Open Subtitles عليك بالتواجد هناك هل يمكنك التعامل مع هذا ؟
    Can you handle this? Open Subtitles هل يمكنك التعامل مع هذه الحالة ؟
    Listen, Can you handle your friend tonight? Open Subtitles هل يمكنك التعامل مع صديقك الليلة ؟
    - I need to know, Can you handle this bus? Open Subtitles - أَحتاجُ لمعْرِفة، هَلّ بالإمكان أَنْ تُعالجُ هذه الحافلةِ؟
    Can you handle that? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ تُعالجُ ذلك؟
    Can you handle that for me? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ تُعالجُ الذي لي؟
    If you just man the floor, Can you handle that? Open Subtitles هل يمكنك أن تكون الرجل المسؤول هل يمكنك تحمل ذلك
    So do I. But Can you handle it? Open Subtitles و كذلك أنا,لكن هل يمكنك تحمل ذلك؟
    Can you handle the mob on your own? Open Subtitles هل تستطيع التعامل مع كل هذا التجمهر وحدك؟
    Can you handle such a huge matter? Open Subtitles هل تستطيع التعامل مع مثل هذا الأمر الكبير؟
    Can you handle that for me? Sure. Open Subtitles أيمكنك تولى ذلك من أجلى؟
    Can you handle that? Open Subtitles لا قتال و إلا ستُطرد هل يمكنك فعل ذلك ؟
    Can you handle this, Louis? Open Subtitles هل يمكنك تولي هذا الأمر، يا لويس؟
    Can you handle that? Open Subtitles هل بالإمكان أن تعالج ذلك؟
    Come on now. Can you handle it? Open Subtitles هيا الآن هل تستطيع القيام بذلك بنفسك؟
    Can you handle it? Open Subtitles أيمكنك التعامل مع الأمر يا بني؟
    Can you handle their load, Amy? Open Subtitles أيمكنك تحمل حجم العمل؟
    Right here on the hood. Can you handle that one? Open Subtitles هنا بالجوار، هل تستطيع تولى ذلك؟
    - Charles. Can you handle the paintings? Open Subtitles -تشارلز , هل بأمكانك التعامل مع اللوحات؟
    I need you to back me up, Can you handle it? Open Subtitles أنا بحاجة لمساندتك لي هل يمكنك تولى الأمر ؟
    Meaning you're cleaning this entire fucking mess up. Can you handle that? Open Subtitles هذا معناه أنك ستنظف هذا المكان هل يمكنك معالجة هذا الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more