"canada and the netherlands" - Translation from English to Arabic

    • كندا وهولندا
        
    The representatives of Canada and the Netherlands requested a vote on the oral amendment proposed by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وطلب ممثلا كندا وهولندا إجراء تصويت على التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    The representatives of Canada and the Netherlands proposed amendments to the draft resolution. UN واقترح ممثلا كندا وهولندا تعديلات على مشروع القرار.
    Following the vote, statements were made by the representatives of Canada and the Netherlands. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلا كندا وهولندا ببيانين.
    Statements in favour of the motion were made by the representatives of China and Algeria; statements against the motion were made by the representatives of Canada and the Netherlands. UN وأدلى ممثلا الصين والجزائر ببيانين مؤيدين للاقتراح؛ وأدلى ممثلا كندا وهولندا ببيانين عارضا فيها الاقتراح.
    140. A statement in explanation of vote after the vote was made by the representatives of Canada and the Netherlands. UN 140- وأدلى ممثلا كندا وهولندا ببيانين تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    We support the initiative of Canada and the Netherlands to establish an international regime for the control of light weapons and to start negotiations on working out a convention on the prevention and combating of the illegal transportation of firearms and light weapons. UN ونؤيد مبادرة كندا وهولندا الخاصة بإنشاء نظام دولي لمراقبة اﻷسلحة الخفيفة، وبدء مفاوضات لوضع اتفاقية بشأن منع ومكافحة النقل غير المشروع لﻷسلحة النارية واﻷسلحة الخفيفة.
    102. Germany, France, and Sweden cancelled export credits while Canada and the Netherlands cancelled aid loans. UN 102- وألغت ألمانيـــا وفرنسا والسويد ائتمانات التصدير في حين ألغت كندا وهولندا قروض الإعانة.
    She thanked Finland for its additional contributions to adolescent reproductive health and the obstetric fistula initiative; and Canada and the Netherlands for their support to the Fund's work with SWAps. UN وشكرت فنلندا على مساهماتها الإضافية في مجال الصحة الإنجابية لدى المراهقين وفي مبادرة ناسور الولادة؛ كما شكرت كندا وهولندا على دعمهما عمل الصندوق في إطار النهج القطاعية الشاملة.
    The Governments of Canada and the Netherlands provided financial support for the organization of the four LEG meetings during the biennium 2002 - 2003. UN وقدمت حكومتا كندا وهولندا الدعم المالي لتنظيم اجتماعات الفريق الأربعة خلال فترة السنتين 2002-2003.
    of Canada and the Netherlands to the United Nations UN من ممثلي كندا وهولندا لدى اﻷمم المتحدة
    The Group obtained separate Western Union receipts showing money transfers from other members of FDLR diaspora residents in Canada and the Netherlands, to Paul Riwa, a priest in Kigoma who has held prayer sessions together with both the wife of Bigaruka and the wife of Mr. Bashimbe. UN وحصل الفريق على إيصالات مختلفة من شركة وسترن يونيون تبين عمليات تحويل أموال من أعضاء آخرين في الشتات من صفوف القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية يقيمون في كندا وهولندا إلى بول ريوا، وهو كاهن في كيغوما أقام صلوات مع زوجتي السيدين بيغاروكا وباشيمبي.
    The Government of Tanzania hosted the first meeting of the LEG, at Arusha, in the period from 26 to 28 February 2002. Financial support for the organization of the meeting was provided by the Governments of Canada and the Netherlands. UN 2- وقد استضافت حكومة تنزانيا الاجتماع الأول لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا في أروشا، في الفترة من 26 إلى 28 شباط/فبراير 2002، وقدمت حكومتا كندا وهولندا دعما ماليا لتنظيم الاجتماع.
    In conjunction with Canada and the Netherlands, UNIFEM funded women's participation in the World Conference on Human Rights in Vienna in June 1993. UN وقام الصندوق بالاشتراك مع كندا وهولندا بتمويل مشاركة المرأة في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في فيينا في حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    42. The representatives of Canada and the Netherlands and the observer for Switzerland considered that a simple majority rather than a two-thirds majority would be appropriate for the sub-committee to decide on the publication of a report. UN ٢٤ - ورأى ممثلا كندا وهولندا والمراقب عن سويسرا أن اﻷغلبية البسيطة وليس أغلبية الثلثين هي اﻷغلبية الملائمة للجنة الفرعية كيما تقرر نشر أي تقرير.
    181. The representatives of Canada and the Netherlands proposed to replace, in paragraph 1, the word " children " by the word " persons " . UN ١٨١- واقترح ممثلا كندا وهولندا الاستعاضة في الفقرة ١ عن كلمة " اﻷطفال " بكلمة " اﻷشخاص " .
    42. Also at the same meeting, the representatives of Canada and the Netherlands requested a recorded vote on the amendment proposed by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela. UN 42 - وفي الجلسة نفسها أيضا، طلب ممثلا كندا وهولندا إجراء تصويت مسجل على التعديل الذي اقترحه ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    16. During the reporting period, Canada and the Netherlands informed me of the completion of their active anti-piracy operations off the coast of Somalia, with escorts earlier being provided by the Governments of France and Denmark. UN 16 - وخلال الفترة التي يشملها التقرير، أبلغتني كندا وهولندا بإتمام عملياتهما النشطة لمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال بعد أن تولت حكومتا فرنسا والدانمرك توفير دوريات الحراسة في وقت سابق.
    For 2006, the total cost of contraceptives represented an outlay of Q 7,289,629, of which the Government allocation through MSPAS was Q 3,280,333, the rest being covered with cooperation resources from the Governments of Canada and the Netherlands. UN وفي عام 2006 كان إجمالي تكلفة وسائل منع الحمل يمثل 289.629 7 كتسالا، وبلغت مساهمة الحكومة، من خلال وزارة الصحة العامة والعمل الاجتماعي، 280.333 3 كتسالا، وجرت تغطية الباقي من موارد التعاون مع حكومتي كندا وهولندا.
    42. Also at the same meeting, the representatives of Canada and the Netherlands requested a recorded vote on the amendment proposed by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela. UN 42 - وفي الجلسة نفسها أيضا، طلب ممثلا كندا وهولندا إجراء تصويت مسجل على التعديل الذي اقترحه ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Under this arrangement, for example, the United States contracts meals and accommodation through one company, the United Kingdom provides vehicles through another, and Canada and the Netherlands contract helicopter support. UN فبموجب هذا الترتيب، مثلا، تتعاقد الولايات المتحدة مع إحدى الشركات لتوفير وجبات الطعام والإقامة، وتوفر المملكة المتحدة المركبات عن طريق شركة أخرى، فيما تقوم كندا وهولندا بتقديم الدعم بالطائرات العمودية بطريقة التعاقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more