The representative of Canada made a statement after adoption. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Canada made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
The representative of Canada made a statement, in the course of which he withdrew its candidacy. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان سحب في معرضة ترشيح بلده. |
The representative of Canada made a statement on behalf of Australia, New Zealand and Canada. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان بالنيابة عن استراليا ونيوزيلنــدا وكندا. |
Following a statement read out by the Secretary in connection with the revised draft resolution, the representative of Canada made a statement. | UN | أدلى ممثل كندا ببيان عقب بيان تلاه أمين اللجنة فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح. |
The Secretary of the Committee read out a statement from the Controller in connection with the draft resolution, after which the representative of Canada made a statement. | UN | أدلى ممثل كندا ببيان بعد أن تلى أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي يتعلق بمشروع القرار. |
The Secretary of the Committee read out a statement from the Controller in connection with the draft resolution after which the representative of Canada made a statement. | UN | وتلى أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي بخصوص مشروع القرار، وبعد ذلك أدلى ممثل كندا ببيان. |
The representative of Canada made a statement and proposed an oral amendment to the draft decision. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان واقترح تعديلا شفويا لمشروع المقرر. |
The representative of Canada made a statement after the adoption. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Canada made a statement and announced that Australia, Bulgaria, the Republic of Moldova, New Zealand and Palau had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان وأعلن أن أستراليا وبالاو وبلغاريا وجمهورية مولدوفا ونيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The delegation of Canada made a statement recalling the need for considering the question of registration of frequencies by the Court with the International Telecommunication Union. | UN | وأدلى وفد كندا ببيان أشار فيه إلى ضرورة النظر في مسألة تواتر المحكمة مع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
The representative of Canada made a statement and announced that Albania, Bulgaria and Palau had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان وأعلن أن ألبانيا وبالاو وبلغاريا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Canada made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
The representative of Canada made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
The representative of Canada made a statement in explanation of vote before the vote. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
In explanation of vote before the vote, the representative of Canada made a statement. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت. |
24. At the 20th meeting, the representative of Canada made a statement. | UN | ٢٤ - وفي الجلسة ٢٠ ، أدلى ممثل كندا ببيان. |
The representative of Canada made a statement and announced that New Zealand, the Republic of Moldova, San Marino and Seychelles had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدل ممثّل كندا ببيان باسم مقدّمي مشروع القرار، وأعلن أن جمهورية مولدوفا، وسان مارينو، وسيشيل، ونيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Canada made a statement, in the course of which she introduced draft resolution A/67/L.3*. | UN | وأدلت ممثلة كندا ببيان عرضت خلاله مشروع القرار A/67/L.3*. |
21. At the 47th meeting, on 21 November, the representative of Canada made a statement and orally revised the text. | UN | 21 - وفي الجلسة 47 المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل كندا ببيان ونقح شفويا نص مشروع القرار. |