That is why Canada supported the decision to hold a separate debate on intermediate options. | UN | لهذا السبب، أيدت كندا القرار بإجراء مناقشة منفصلة تتعلق بالخيارات الوسط. |
In this regard, Canada supported the establishment of and participated actively in the work of the new Committee on Safeguards and Verification established by the Board of Governors. | UN | وفي هذا الشأن، أيدت كندا إنشاء لجنة الضمانات والتحقق الجديدة التي أنشأها مجلس المحافظين، وشاركت بنشاط في أعمالها. |
22. Canada supported decision CD/1864, which was adopted by consensus by the Conference on Disarmament in May 2009. | UN | 22 - أيدت كندا المقرر CD/1864 الذي اعتمده مؤتمر نزع السلاح بتوافق الآراء في أيار/مايو 2009. |
Canada supported the right to development as a useful bridge between civil and political, and economic, social and cultural rights. | UN | وأيدت كندا الحق في التنمية باعتباره همزة وصل مفيدة بين الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Canada supported a multisectoral approach to address violence against women and children, including female genital mutilation, and worked through schools, the workplace, and the health, social and criminal justice systems. | UN | ودعمت كندا تبني نهج متعدد القطاعات يرمي إلى معالجة ممارسة العنف ضد النساء والأطفال، بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، وقامت بأنشطة في المدارس وأماكن العمل والأجهزة الصحية والاجتماعية وأجهزة العدالة الجنائية. |
Canada supported the suggestion made by New Zealand that a simplified approach to the Secretariat guidelines should be taken when requesting information from Governments on progress in follow-up to Conference recommendations. | UN | وأعرب عن تأييد كندا للاقتراح المقدم من نيوزيلندا باتباع نهج مبسط بشأن المبادئ التوجيهية التي وضعتها اﻷمانة العامة، عندما تطلب معلومات من الحكومات عن التقدم المحرز في متابعة توصيات المؤتمر. |
Canada supported the general approach that had been proposed by the Special Rapporteur, and looked forward to the Secretariat's compilation of relevant international and domestic law. | UN | وقال إن كندا تؤيد النهج العام الذي اقترحه المقرر الخاص وتتطلع إلى تجميع الأمانة العامة للقانون الدولي والمحلي ذي الصلة. |
Canada supported the proposal for the establishment of a permanent United Nations staff college to prepare officers from all nations. | UN | وتؤيد كندا الاقتراح الداعي الى إنشاء كلية أركان تابعة لﻷمم المتحدة ﻹعداد الضباط من جميع الدول المعنية باﻷمر. |
Canada supported bridge reconstruction in Grenada and the upgrading of telecommunication facilities in Trinidad and Tobago. | UN | وقدمت كندا الدعم ﻹعادة تشييد الجسور في غرينادا وتحسين مرافق الاتصالات السلكية واللاسلكية في ترينيداد وتوباغو. |
With this in view, Canada supported the decision of the IAEA Board of Governors to establish an IAEA low-enriched uranium fuel bank and will continue to assess proposed fuel assurance mechanisms on their individual merits. | UN | ومن هذا المنطلق، أيدت كندا قرار مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية إنشاء مصرف لوقود اليورانيوم المنخفض التخصيب تابع للوكالة، وستواصل تقييم الآليات المقترحة لضمان توفير الوقود استنادا إلى جدارة كل منها. |
At the sixty-second session of the General Assembly, Canada supported resolutions calling for the establishment or consolidation of nuclear-weapon-free zones. | UN | وفي الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، أيدت كندا القرارات التي تدعو إلى إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية أو توطيدها. |
At the sixty-first session of the General Assembly, Canada supported resolutions calling for the establishment or consolidation of nuclear-weapon-free zones. | UN | وفي الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، أيدت كندا القرارات التي تدعو إلى إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية أو توطيدها. |
Canada supported the partnership funding approach for the Russian Arctic programme, with new sources of funds being explored with the private sector and international funding organizations. | UN | وقد أيدت كندا نهج تمويل الشراكات للبرنامج الروسي لمنطقة القطب الشمالي، فيما يتم القيام مع القطاع الخاص ومنظمات تمويل دولية، باستكشاف مصادر تمويل جديدة. |
At the 57th session of the United Nations General Assembly, Canada supported resolutions establishing or consolidating nuclear weapon free zones. | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، أيدت كندا قرارات إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية أو تدعيمها. |
At the fifty-sixth session of the United Nations General Assembly, Canada supported resolutions establishing or consolidating nuclear-weapon-free zones. | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، أيدت كندا قرارات لإنشاء أو توطيد مناطق خالية من الأسلحة النووية. |
At the sixty-fourth session of the General Assembly, Canada supported resolutions calling for the establishment or consolidation of nuclear-weapon-free zones. | UN | وفي الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، أيدت كندا القرارات التي تدعو إلى إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية أو توطيدها. |
At the sixty-fourth session of the General Assembly, Canada supported resolutions calling for the establishment or consolidation of nuclear-weapon-free zones. | UN | وفي الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، أيدت كندا القرارات التي تدعو إلى إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية أو توطيدها. |
Canada supported decision CD/1948, which was put forward by the President of the Conference on 12 February 2013. | UN | وأيدت كندا المقرر CD/1948 الذي قدمه رئيس المؤتمر في 12 شباط/فبراير 2013. |
Canada supported several grass-root projects of local and provincial civil society organizations targeting women and children and promotion of human rights defence and support to peace consolidation in various regions of the country (total project cost during the period is around US$ 1.6 million). | UN | ودعمت كندا عدة مشاريع شعبية لمنظمات المجتمع المدني التي تستهدف، على الصعيد المحلي وعلى صعيد المقاطعات، النساء والأطفال وتعزيز الدفاع عن حقوق الإنسان ودعم توطيد السلام في مختلف مناطق البلد (يبلغ مجموع تكلفة المشروع خلال هذه الفترة حوالي 1.6 مليون دولار). |
Canada supported the participation of the six candidate countries at the fifty-eighth session as observers and looked forward to their continued positive contribution to the Scientific Committee's work. | UN | وتدعم كندا مشاركة البلدان الستة المرشّحة في الدورة الثامنة والخمسين بصفة مراقبين وتتطلّع للأمام إلى مواصلة إسهامها الإيجابي في أعمال اللجنة العلمية. |
Canada supported Brazil's resolution to adopt internal evaluation tools for human rights, encouraging the country to concretely implement effective public policies emanating from the recommendations made during the review process. | UN | وأيَّدت كندا قرار البرازيل اعتماد أدوات تقييم داخلي بشأن حقوق الإنسان، وشجعت البلد على أن ينفذ بصورة ملموسة سياسات عامة فعالة نابعة من التوصيات المقدمة خلال عملية الاستعراض. |
6. Canada supported Burkina Faso, Mali and Senegal, in the preparation of their NAPs. | UN | 6- قدمت كندا الدعم إلى بوركينا فاصو ومالي والسنغال في إعداد خطط عملها الوطنية. |