"canberra commission" - Translation from English to Arabic

    • لجنة كانبيرا
        
    It also calls for interim steps to reduce the nuclear threat, such as those recommended by the Canberra Commission. UN ويدعو أيضا إلى اتخاذ خطوات مؤقتة للحد من الخطر النووي، من قبيل ما أوصت به لجنة كانبيرا.
    The Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons is an important body and one that could draw the attention of the international community to the nuclear issue. UN إن لجنة كانبيرا المعنية بإزالة اﻷسلحة النووية هيئة هامة يمكنها أن تسترعي انتباه المجتمع الدولي إلى المسألة النووية.
    My first duty this morning is to lay before you the report of the Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons. UN إن واجبي اﻷول صباح هذا اليوم هو أن أعرض عليكم تقرير لجنة كانبيرا بشأن ازالة اﻷسلحة النووية.
    Australia urges careful consideration of the report of the Canberra Commission by all Governments. UN وتحث استراليا جميع الحكومات على النظر بعناية في تقرير لجنة كانبيرا.
    This, we understand, is also the central recommendation of the Canberra Commission. UN وهذا الهدف، كما نفهم، هو أيضا التوصية الرئيسية التي قدمتها لجنة كانبيرا.
    In August last year, the Canberra Commission delivered its report. UN وفي آب/أغسطس من العام الماضي، قدمت لجنة كانبيرا تقريرها.
    One step proposed by the Canberra Commission is to take nuclear forces off alert. UN ومن الخطوات التي اقترحتها لجنة كانبيرا إنهاء حالة تأهب القوات النووية.
    But the Canberra Commission also approached this subject pragmatically. UN غير أن لجنة كانبيرا عالجت هذا الموضوع بصورة عملية أيضاً.
    Ukraine also highly appreciates the conclusions and recommendations made in the report of the Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons. UN وتقدر أوكرانيا بالغ التقدير أيضاً الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة كانبيرا المعنية بإزالة اﻷسلحة النووية.
    We even had the Foreign Minister of Australia presenting formally the Canberra Commission report earlier this year. UN بل لقد شهدنا وزير خارجية أستراليا يعرض رسميا تقرير لجنة كانبيرا في وقت سابق من هذا العام.
    We would thus urge a renewed consideration of the International Court of Justice (ICJ) opinion and the report of the Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons. UN ونحن نحث على النظر من جديد في فتوى محكمة العدل الدولية وتقرير لجنة كانبيرا المعنية بالقضاء على الأسلحة النووية.
    In 1996, the Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons identified that the first step would be to take nuclear forces off alert. UN ففي عام 1996، حددت لجنة كانبيرا المعنية بإزالة الأسلحة النووية أن الخطوة الأولى هي إنهاء حالة استنفار القوات النووية.
    The Canberra Commission, the Pugwash Foundation and the Tokyo Forum are just some of the organizations that have issued detailed reports on this threat. UN وما لجنة كانبيرا ومؤسسة بغواش ومحفل طوكيو إلا بعض المنظمات التي أصدرت تقارير مفصلة عن هذا التهديد.
    The Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons has proposed a series of measures to achieve a world free from nuclear weapons. UN لقد اقترحت لجنة كانبيرا ﻹزالة اﻷسلحة النووية سلسلة من التدابير التي تستهدف عالما خاليا من اﻷسلحة النووية.
    The report of the Canberra Commission was also issued in 1996. UN د. تقرير لجنة كانبيرا لعام 1997.
    However, since the release of the Canberra Commission report, in 1996, prospects for abolition have been weakened and the international community has reached a crossroads at which it must choose between the assured dangers of proliferation and the challenges of disarmament. UN ولكن منذ صدور تقرير لجنة كانبيرا عام 1996 تضاءلت فرص الحظر ووصل المجتمع الدولي إلى مفترق طرق عليه أن يختار فيه بين أخطار الانتشار المؤكدة أو تحديات نزع السلاح.
    As the country responsible for convening the Canberra Commission on the elimination of nuclear weapons, Australia is pleased that concrete action is being taken today to take forward one more of the essential reinforcing steps recommended by the Commission. UN ويسر استراليا، باعتبارها البلد المسؤول عن الدعوة إلى عقد لجنة كانبيرا المعنية بإزالة اﻷسلحة النووية، أن عملاً ملموساً يجري اتخاذه اليوم للانتقال خطوة أخرى إلى اﻷمام في سلسلة الخطوات التعزيزية اﻷساسية التي أوصت بها اللجنة.
    The Canberra Commission had described the situation as highly discriminatory and thus unstable, a situation which could not be sustained, since the possession of nuclear weapons by any State was a constant stimulus to other States to acquire them. UN وقد وصفت لجنة كانبيرا هذه الحال بأنها تمييزية إلى حد بعيد وأنها بذلك غير مستقرة، وهي حال لا يمكن تحملها لأن حيازة أي دولة للأسلحة النووية حافز ثابت للدول الأخرى لحيازة هذه الأسلحة.
    - Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons. UN - لجنة كانبيرا بشأن إزالة الأسلحة النووية.
    - Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons UN - لجنة كانبيرا المعنية بإزالة الأسلحة النووية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more