"candidate of" - Translation from English to Arabic

    • مرشح
        
    • ومرشح
        
    • مرشحة
        
    • لمرشح
        
    • شهادة الدكتوراة
        
    • للمرشح الذي
        
    3. F. Bakayeva - Head, Department of Analysis and Research in the Sphere of Human Rights, candidate of legal sciences UN باكاييفا، رئيس إدارة التحليل والبحث في ميدان حقوق الإنسان، مرشح العلوم القانونية
    4. L. Iskhakova - Head, Department of International Cooperation in the Sphere of Human Rights, candidate of legal sciences UN اسخاكوفا، رئيس إدارة التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان، مرشح العلوم القانونية
    1950 candidate of Juridical Sciences, International Law. UN 1950 مرشح في العلوم القانونية، القانون الدولي.
    The candidate of the United Republic of Tanzania is Mr. Muhammad Yussuf. UN ومرشح جمهورية تنزانيا المتحدة هو السيد محمد يوسف.
    The Government of Djibouti is an endorsed candidate of the African Group. UN وحكومة جيبوتي مرشحة معتمدة لدى المجموعة الأفريقية.
    We would like to know whether the candidate of the Democratic Republic of the Congo was actually authorized to withdraw his candidature at this state of the proceedings. UN نود أن نعرف ما إذا كان قد أذن فعلا لمرشح جمهورية الكونغو الديمقراطية بسحب ترشيحه في هذه المرحلة من الإجراءات.
    Each candidate had two to three minutes to speak, and voters lined up behind the candidate of their choice. UN وأُتيح لكل مرشح فرصة التحدث لفترة دقيقتين إلى ثلاث دقائق، اصطف بعدها الناخبون وراء المرشح الذي وقع عليه اختيارهم.
    Since the candidate of the Member State that requested its candidate be withdrawn was supported only by its own national group, we consider that that is a correct request. UN وبما أن مرشح الدولة العضو التي طلبت سحب ترشيحه لم تؤيده سوى مجموعته الوطنية، فإننا نعتبر ذلك الطلب صحيحا.
    It was a privilege to have been able to nominate a candidate of your calibre and capabilities, and we are very pleased with the way you have performed. UN ونحن نعتز بأنه كان بوسعنا ترشيح مرشح من بيننا على هذا المستوى وبهذه القدرات، ونشعر بالرضا الكامل عن أدائكم.
    candidate of Legal Sciences UN مرشح لدرجة الأستاذية في العلوم القانونية
    Each list shall show one candidate of each sex, in alternating order. UN وتضم كل قائمة بالتناوب مرشح من أحد الجنسين.
    It was subsequently won by the candidate of the Progressive National Party, and Mr. Ewing remained the Premier. UN وبعد ذلك فاز مرشح الحزب الوطني التقدمي في هذه الانتخابات، وظل السيد يوينغ رئيساً للوزراء.
    Nominations, attaching curriculum vitae for each candidate of no more than four pages, should be addressed to the Legal Counsel. UN وينبغي إرسال الترشيحات إلى المستشارة القانونية، مرفقة بسيرة ذاتية لا تزيد على أربع صفحات لكل مرشح.
    Nominations, attaching curriculum vitae for each candidate of no more than four pages, should be addressed to the Legal Counsel. UN وينبغي إرسال الترشيحات إلى المستشارة القانونية، مرفقة بسيرة ذاتية لا تزيد على أربع صفحات لكل مرشح.
    Nominations, attaching curriculum vitae for each candidate of no more than four pages, should be addressed to the Legal Counsel. UN وينبغي إرسال الترشيحات إلى المستشارة القانونية، مرفقة بسيرة ذاتية لا تزيد على أربع صفحات لكل مرشح.
    Nominations, attaching curriculum vitae for each candidate of no more than four pages, should be addressed to the Legal Counsel. UN وينبغي إرسال الترشيحات إلى المستشارة القانونية، مرفقة بسيرة ذاتية لا تزيد على أربع صفحات لكل مرشح.
    The presidential election was won by Mr. Armando Calderón Sol, the candidate of the governing Nationalist Republican Alliance (ARENA) party. UN وقد فاز بالانتخابات الانتخابية السيد أرماندو كالديرون سول، مرشح حزب التحالف الجمهوري الوطني الحاكم.
    Other candidates progress up the list to the rank of the preceding candidate of the same gender. UN ويتقدم مرشحون آخرون في الترتيب في القائمة حتى يشغل مرتبة المرشح السابق مرشح من نفس جنسه.
    It is my privilege and honour to nominate the candidate of the Group of Latin American and Caribbean States, Ambassador Marco Antonio Suazo of Honduras, for the post of Chairperson of the First Committee for the sixty-third session of the General Assembly. UN وإنه ليشرفني أن أرشح السفير ماركو أنطونيو سوازو ممثل هندوراس، ومرشح مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لمنصب رئيس اللجنة الأولى لدورة الجمعية العامة الثالثة والستين.
    Mr. René Préval, President Aristide's Prime Minister in 1991 and the candidate of the ruling Lavalas Movement, won in the first round with 87.9 per cent of the votes. UN وفاز السيد رينيه بريفال، الذي كان رئيسا لوزراء أريستيد في عام ١٩٩١، ومرشح حركة لافالا الحاكمة في الجولة اﻷولى بنسبة ٨٧,٩ في المائة من عدد اﻷصوات.
    Slovakia has been approved as the candidate of the Group of Eastern European States for a non-permanent seat in the Security Council in the elections to be held at this session of the General Assembly. UN وقد حظيت سلوفاكيا بالموافقة على أن تكون مرشحة مجموعة دول أوروبا الشرقية للحصول على مقعد غير دائم في مجلس الأمن في الانتخابات المقرر إجراؤها في دورة الجمعية العامة الحالية.
    I think you can find a few minutes for a candidate of this caliber. Open Subtitles أعتقد أنك يمكن أن تجد بضع دقائق لمرشح من هذا العيار
    1961-1964 Postgraduate studies in Public International Law: obtained Degree (candidate of Sciences) UN ١٩٦١-١٩٦٤ دراسات عليا في القانون الدولي العام. الحصول على شهادة في العلوم ١٩٧٦-١٩٧٧ شهادة الدكتوراة في العلوم
    2.4 Owing to the new provisions of the Constitution and the Electoral Code, the author claims to have been deprived, first of all, of his right to vote for the candidate of his choice, who would not be able to stand in the presidential election because he did not meet the criteria relating to national origin and nationality. UN 2-4 ونظراً إلى الأحكام الدستورية والانتخابية الجديدة، يؤكد صاحب البلاغ أنه حرم أولاً، كناخب، من إمكانية التصويت للمرشح الذي يختاره والذي لا يمكنه ترشيح نفسه للانتخابات الرئاسية لأنه لا يستوفي الشروط المتعلقة بالأصل القومي وبالجنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more