"cannabis cultivation" - Translation from English to Arabic

    • زراعة القنّب
        
    • زراعة القنب
        
    • زراعة القنَّب
        
    • بالقنّب
        
    • بالقنَّب
        
    • بزراعة القنّب
        
    • زراعته
        
    • زراعتها بالقنب
        
    • مزارع القنّب
        
    • القنّب يُزرع على
        
    • للقنّب
        
    cannabis cultivation occurred in all 10 regions of the country. UN وكانت زراعة القنّب موجودة في جميع مناطق البلد العشر.
    cannabis cultivation occurred in all 10 regions of the country. UN وكانت زراعة القنّب تمارس في جميع مقاطعات البلد العشر.
    The survey suggested an increase in cannabis cultivation over the last years. UN وأشار المسح إلى حدوث زيادة في زراعة القنّب خلال السنوات الأخيرة.
    Several countries, particularly in Africa, reported devoting considerable human and financial resources to the eradication of cannabis cultivation. UN وأفادت عدة بلدان، وبخاصة في أفريقيا، عن تخصيص موارد بشرية ومالية كبيرة للقضاء على زراعة القنب.
    Indonesia is contemplating alternative development programmes to address cannabis cultivation in Aceh province. UN وتفكر إندونيسيا في تنفيذ برامج للتنمية البديلة لمعالجة زراعة القنب في مقاطعة أتشه.
    These reports also provide evidence that cannabis cultivation continues to occur in most countries in the region. UN كما تسوق تلك التقارير أدلة على أنَّ زراعة القنَّب ما زالت تحدث في معظم بلدان المنطقة.
    The total area under cannabis cultivation in 2007 in Afghanistan was estimated to be comparable to that in Morocco. UN وقدّر إجمالي المساحة المزروعة بالقنّب في أفغانستان في عام 2007 بما يضاهي المساحة المزروعة به في المغرب.
    South Africa estimated that in 2008, 1,300 ha were under cannabis cultivation in South Africa, of which 1,275 ha were eradicated. UN 16- وقدرت جنوب أفريقيا أن زراعة القنّب في عام 2008 شملت 300 1 هكتار، أبيد منها 275 1 هكتارا.
    There is also a crop substitution project going on in cannabis cultivation areas. UN ويجري أيضا تنفيذ مشروع لإبدال المحاصيل في مناطق زراعة القنّب.
    South Africa reported that the crime intelligence sector of the police had recently completed a national survey on cannabis cultivation. UN وأبلغت جنوب أفريقيا أن قطاع الاستخبارات الجنائية التابع للشرطة أنجز حديثا دراسة استقصائية وطنية عن زراعة القنّب.
    Furthermore, that a project on hyperspectral analyses by means of satellite imagery of illicit cannabis cultivation areas, had been initiated with the assistance of the Agricultural Research Council. UN وأشارت علاوة على ذلك إلى مشروع استحدث بمساعدة مجلس البحوث الزراعية يتعلق بإجراء تحليلات مطيافية فائقة بواسطة الصور الساتلية لمناطق زراعة القنّب بصورة غير مشروعة.
    The federal Government had then been requested to conduct a detailed survey of the country, and it was determined that cannabis cultivation was concentrated only in a few states. UN وطُلب بعدئذ إلى الحكومة الاتحادية أن تجري استقصاء مفصّلا للبلد، وقد تأكّد أن زراعة القنّب مركّزة في بضع ولايات فحسب.
    A number of representatives reported on efforts to eradicate cannabis cultivation in their countries. UN وأبلغ عدد من الممثّلين عن جهود إبادة زراعة القنّب في بلدانهم.
    Voluntary contributions have not yet been secured to conduct a survey of the extent of cannabis cultivation in Aceh province. UN ولم تؤمن تبرعات بعد لإجراء دراسة استقصائية لمدى انتشار زراعة القنب في مقاطعة أتشه.
    Increasing cannabis cultivation and seizures have raised concern among the Ethiopian authorities. UN وقد أثارت زيادة زراعة القنب ومضبوطاته القلق لدى السلطات الإثيوبية.
    The results show large-scale cannabis cultivation in 17 of Afghanistan's 34 provinces. UN وتدل هذه النتائج على أن زراعة القنب منتشرة على نطاق واسع في 17 محافظة من أصل المحافظات الأفغانية الـ 34.
    Several countries refer to cannabis cultivation occurring on a large scale in rural areas. UN وتشير عدة بلدان إلى أنَّ زراعة القنَّب تحدث على نطاق واسع في المناطق الريفية.
    The decrease in cultivation is mainly attributed to lower levels of cannabis cultivation in Uruzgan province. UN ويُعزى التراجع في المساحة المزروعة أساسا إلى انخفاض مستويات زراعة القنَّب في إقليم أوروزغان.
    In spite of efforts by the police, armed forces and the air force, cannabis cultivation continued to persist in Egypt. UN وعلى الرغم من الجهود التي تبذلها أجهزة الشرطة والقوات المسلحة والقوات الجوية، فإن زراعة القنَّب ما زالت مستمرة في مصر.
    The area under cannabis cultivation was estimated between 10,000 ha and 24,000 ha, with a range of 1,500 tons and 3,400 tons for the production of cannabis resin. UN وقدرت المساحة المزروعة بالقنّب ما بين 000 10 هكتار و000 24 هكتار، وبذلك يتراوح إنتاج راتنج القنّب ما بين 500 1 طن و400 3 طن.
    In Afghanistan in particular, the area under cannabis cultivation increased from 30,000 hectares in 2005 to 50,000 hectares in 2006 and 70,000 hectares in 2007. UN وفي أفغانستان خصوصاً، ازدادت المساحة المزروعة بالقنّب من 000 30 هكتار في عام
    The total area under illicit cannabis cultivation in that country was then estimated at 72,500 hectares (ha). UN وأشارت التقديرات آنذاك إلى أنَّ مجموع المساحة المزروعة بالقنَّب في ذلك البلد بلغ 500 72 هكتار.
    Although there is no threat to illicit cannabis cultivation, cannabis trafficking from neighbouring Northern and Eastern Countries has increased to unprecedented levels. UN وعلى الرغم من عدم وجود أي خطر ينذر بزراعة القنّب غير المشروعة، فقد زاد تهريب القنّب من البلدان الشمالية الشرقية المجاورة فوصل إلى مستويات غير مسبوقة.
    Reports of cannabis cultivation show that a wide range of practices exist around the world. UN وتشير التقارير عن زراعته إلى وجود طائفة عريضة من الممارسات حول العالم.
    A total of 134,000 hectares (ha) were estimated to be under cannabis cultivation in the five northern provinces included in the study, corresponding to a potential resin production of 3,080 tons. UN وقد قدر أن ما مجموعه 000 134 هكتار تجري زراعتها بالقنب في الأقاليم الشمالية الخمسة المشمولة في الدراسة، مما يعادل انتاجا محتملا من الراتنج يبلغ 080 3 طنا متريا.
    Egypt eradicated 132 ha of cannabis cultivation in 2008 and 76 ha in 2009, and also reported that in 2009 cannabis cultivation on its territory continued to be found in the Sinai peninsula and in Upper Egypt. UN 12- وأبادت مصر 132 هكتارا من مزارع القنّب في عام 2008 و76 هكتارا في عام 2009، وأفادت أيضا بأن زراعة القنّب في عام 2009 ما زالت تتركز في شبه جزيرة سيناء وفي الصعيد.
    At the end of 2008, UNODC performed a baseline study on cannabis cultivation in Afghanistan and identified 20 out of 34 provinces with substantial cannabis cultivation. UN وأجرى المكتب في نهاية عام 2008 دراسة أساسية عن زراعة القنّب في أفغانستان اتضح منها أن القنّب يُزرع على نطاق واسع في 20 ولاية من بين 34 ولاية.
    Comparison of typical attributes of traditional and modern cannabis cultivation methods UN مقارنة بين السمات النمطية لأساليب الزراعة التقليدية والحديثة للقنّب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more