"cannabis plant cultivation" - Translation from English to Arabic

    • زراعة نبتة القنّب
        
    • زراعة القنّب
        
    • بزراعة نبتة القنّب
        
    Governments should be encouraged to carry out authoritative surveys of the extent of cannabis plant cultivation within their territories. UN ينبغي تشجيع الحكومات على إجراء دراسات استقصائية ذات حجّية عن مدى انتشار زراعة نبتة القنّب داخل أقاليمها.
    1. cannabis plant cultivation and trafficking in cannabis in Latin America UN 1- زراعة نبتة القنّب والاتجار بالقنّب في أمريكا اللاتينية والكاريبـي
    Issue 1: cannabis plant cultivation and cannabis trafficking in the region of the Subcommission UN المسألة 1: زراعة نبتة القنّب والاتجار بالقنّب في منطقة اللجنة الفرعية
    In 2006, UNODC also published the results of the third annual cannabis plant cultivation survey in Morocco. UN وقد نشر المكتب أيضا في عام 2006 نتائج الدراسة الاستقصائية السنوية الثالثة عن زراعة نبتة القنّب في المغرب.
    1. cannabis plant cultivation and cannabis trafficking in the region of the Subcommission UN 1- زراعة القنّب والاتجار به في منطقة اللجنة الفرعية
    The working group on cannabis plant cultivation and cannabis trafficking in the region of the Subcommission held one meeting, on 4 December 2007. UN 33- عقد الفريق العامل المعني بزراعة نبتة القنّب والاتجار بالقنّب في منطقة اللجنة الفرعية جلسة واحدة، يوم 5 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The survey indicated that 89,800 households had been involved in cannabis plant cultivation in 2005. UN وبيّنت الدراسة الاستقصائية أن 800 89 أُسرة منزلية كانت ضالعة في زراعة نبتة القنّب في عام 2005.
    3. Requirements for conducting a global survey of cannabis plant cultivation UN 3- متطلّبات إجراء دراسة استقصائية عالمية عن زراعة نبتة القنّب
    The survey indicated that 89,900 households were involved in cannabis plant cultivation in 2005. UN 900 89 أُسرة كانت ضالعة في زراعة نبتة القنّب في عام 2005.
    cannabis plant cultivation and cannabis trafficking in the region of the Subcommission UN خامسا- زراعة نبتة القنّب والاتجار بالقنّب في منطقة اللجنة الفرعية ألف-
    Nevertheless, reports of cannabis plant cultivation, together with indirect indicators, such as seizures of cannabis, suggest that cultivation of cannabis plant and production of cannabis occurred in most countries worldwide. UN ولكن التقارير عن زراعة نبتة القنّب، إلى جانب المؤشّرات غير المباشرة من قبيل مضبوطات القنّب، تشير إلى أنَّ زراعة نبتة القنّب وإنتاج القنّب قد جريا في معظم البلدان في جميع أنحاء العالم.
    1. cannabis plant cultivation and cannabis trafficking in the region of the Subcommission UN 1- زراعة نبتة القنّب والاتجار بالقنّب في منطقة اللجنة الفرعية
    Global illicit cannabis plant cultivation continues largely unabated, owing in part to ambiguous national drug laws. UN كما إن زراعة نبتة القنّب على نحو غير مشروع على النطاق العالمي لا تزال على أشدّها عموما، مما يُعزى جزئيا إلى الالتباس في القوانين الوطنية بشأن المخدّرات.
    While there are no accurate estimates of global illicit cannabis plant cultivation, UNODC estimates that approximately 231,000 ha were planted, capable of producing 45,000 tons of cannabis herb for the 2004-2005 period. UN وفي حين لا توجد تقديرات دقيقة عن زراعة نبتة القنّب على نحو غير مشروع على الصعيد العالمي، فإن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة يُقدِّر أن مساحة بلغت
    A. cannabis plant cultivation and cannabis trafficking in the region of the Subcommission UN ألف- زراعة نبتة القنّب والاتجار بالقنّب في منطقة اللجنة الفرعية
    (c) A number of countries in the region had developed national strategies to combat illicit cannabis plant cultivation; UN (ج) قام عدد من بلدان المنطقة بوضع استراتيجيات وطنية لمكافحة زراعة نبتة القنّب بصورة غير مشروعة؛
    (a) The problem of illicit cannabis plant cultivation remains a serious challenge to the countries and communities of Africa; UN (أ) ما زالت مشكلة زراعة نبتة القنّب غير المشروعة تمثّل تحدّياً خطيرا للبلدان والمجتمعات المحلية في أفريقيا؛
    Paraguay indicated that, although illicit cannabis plant cultivation represented a serious national problem and was associated with poverty, it had not yet elicited the support of other States in terms of cooperation to address the problem. UN وبيَّنت باراغواي أنه على الرغم من أن زراعة نبتة القنّب غير المشروعة تمثّل مشكلة وطنية خطيرة الشأن وترتبط بالفقر، فإنها لم يتسنّ لها بعدُ الحصول على الدعم من دول أخرى فيما يخص التعاون على التصدّي لهذه المشكلة.
    48. UNODC also facilitated the provision of advisory services to the Government of Indonesia for the design of a programme aimed at reducing illicit cannabis plant cultivation in Aceh Province. UN 48- وسهَّل أيضا مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة تقديم الخدمات الاستشارية إلى حكومة إندونيسيا بشأن تصميم برنامج يهدف إلى الحدّ من زراعة نبتة القنّب غير المشروعة في إقليم آتشه.
    77. Since 2003, UNODC has supported the Government of Morocco with annual cannabis plant cultivation surveys. UN 77- منذ عام 2003، يقدِّم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة الدعم إلى حكومة المغرب في الاضطلاع بدراسات استقصائية سنوية عن زراعة نبتة القنّب في البلد.
    The following recommendations were made with regard to cannabis plant cultivation and cannabis trafficking in the region of the Subcommission: UN 2- أُصدرت بشأن زراعة القنّب والاتجار به في منطقة اللجنة الفرعية التوصيات التالية:
    86. The international community is also called upon to consider providing technical and financial support to those States engaged in preventive alternative development and alternative development for areas affected by cannabis plant cultivation. UN 86- والمجتمع الدولي مُطالب أيضا بالنظر في توفير الدعم التقني والمالي للدول المعنية ببرامج التنمية البديلة الوقائية وبرامج التنمية البديلة العامة لأجل المناطق المتأثّرة بزراعة نبتة القنّب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more