In the former case, the marriage is celebrated in church according to canonical rites. | UN | وفي الحالة الأولى يجري الاحتفال بالزواج في الكنيسة وفقا للطقوس الكنسية. |
To date, there have been no restrictions on the canonical activities of religious institutions, and these laws lay the foundation for cooperation between State and Church. | UN | ولم تُفرض حتى الآن أي قيود على الأنشطة الكنسية التي تقوم بها المؤسسات الدينية، في حين تضع هذه القوانين أسس التعاون بين الدولة والكنيسة. |
63. The Special Rapporteur has also been informed that the Israeli authorities have still not recognized the canonical election in August 2001 of His Holiness Ireneos, Patriarch of the Orthodox Church in Jerusalem. | UN | 63 - كما أُبلغ المقرر الخاص بأن السلطات الإسرائيلية لم تزل غير معترفة بالانتخابات الكنسية التي جرت في آب/أغسطس 2001 لصاحب الغبطة إيرينيوس، بطريارك الكنيسة الأرثوذكسية في القدس. |
14. In open infringement of the freedom of religion of Orthodox believers, the Estonian authorities have persecuted the Estonian Apostolic Orthodox Church, which is under the canonical jurisdiction of the Moscow Patriarch. | UN | ١٤ - وفي انتهاك علني لحرية الديانة بالنسبة للمؤمنين اﻷرثوذكس، تعرضت الكنيسة اﻷرثوذكسية الرسولية الاستونية، الخاضعة للولاية الكنسية لبطريركية موسكو، لاضطهادات من جانب السلطات الاستونية. |
In response to all of his arguments with respect to the canonical obstacles in questions of concelebration, the Archbishop Eulogius was informed that if he refused, < < all Maidan will be here to throw Molotov cocktails at the eparchy. > > | UN | وردا على جميع الحجج التي ساقها رئيس الأساقفة ايليجيوس بشأن العقبات الكنسية التي تحول دول إقامة هذه الصلاة المشتركة، لم يجد من إجابة غير تهديده بأنه إذ لم يفعل ذلك، فسيأتي " جميع متظاهري الميدان لإلقاء قنابل الملوتوف على الإبرشية " . |