"capacities of ngos" - Translation from English to Arabic

    • قدرات المنظمات غير الحكومية
        
    Build the capacities of NGOs in developing countries so that their responsible and active participation is facilitated. UN بناء قدرات المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية بما يؤدي إلى تيسير مسؤوليتها ومشاركتها النشطة.
    Thanks to the capacities of NGOs, this support has been significantly augmented, enabling the Fund to provide higher-quality services. UN وقد عزز هذا الدعم كثيراً من قدرات المنظمات غير الحكومية في توفير خدمات ذات نوعية أفضل.
    capacities of NGOs in developing countries are strengthened. UN تعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية.
    capacities of NGOs in developing countries are strengthened. UN تعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية.
    capacities of NGOs in developing countries are strengthened. UN أن يتم تعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية.
    capacities of NGOs in developing countries are strengthened. UN تعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية.
    capacities of NGOs in developing countries are strengthened. UN تعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية.
    capacities of NGOs in developing countries are strengthened. UN تعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية.
    The capacities of NGOs devoted to girls' education (FEG/FAWE. UN وتم دعم قدرات المنظمات غير الحكومية التي تهتم بتعليم الفتيات.
    188. Build the capacities of NGOs, civil society and communities in developing countries so that their responsible and active participation is facilitated. UN 188- بناء قدرات المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والمجتمعات المحلية في البلدان النامية بما يؤدي إلى تيسير مسؤوليتها ومشاركتها النشطة.
    188. Build the capacities of NGOs, civil society and communities in developing countries so that their responsible and active participation is facilitated. UN 188- بناء قدرات المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والمجتمعات المحلية في البلدان النامية بما يؤدي إلى تيسير مسؤوليتها ومشاركتها النشطة.
    3.4 d Support human rights monitoring capacities of NGOs and the media; UN 3-4 د دعم قدرات المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام على رصد حقوق الإنسان؛
    188. Build the capacities of NGOs, civil society and communities in developing countries so that their responsible and active participation is facilitated. UN 188- بناء قدرات المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والمجتمعات المحلية في البلدان النامية بما يؤدي إلى تيسير مسؤوليتها ومشاركتها النشطة.
    188. Build the capacities of NGOs, civil society and communities in developing countries so that their responsible and active participation is facilitated. UN 188- بناء قدرات المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والمجتمعات المحلية في البلدان النامية بما يؤدي إلى تيسير مسؤوليتها ومشاركتها النشطة.
    202. Build the capacities of NGOs, civil society and communities in developing countries so that their responsible and active participation is facilitated. UN 202- بناء قدرات المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والمجتمعات المحلية في البلدان النامية بما يؤدي إلى تيسير مسؤوليتها ومشاركتها النشطة.
    202. Build the capacities of NGOs, civil society and communities in developing countries so that their responsible and active participation is facilitated. UN 202- بناء قدرات المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والمجتمعات المحلية في البلدان النامية بما يؤدي إلى تيسير مسؤوليتها ومشاركتها النشطة.
    The programmes of the Asian Non-Governmental Organizations Coalition for Agrarian Reform and Rural Development revolve around poverty reduction, enhancing household food security through policy dialogues and enhancing the capacities of NGOs and rural communities. UN تتمحور البرامج التي يضطلع بها ائتلاف المنظمات غير الحكومية الآسيوية للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية حول الحد من الفقر وتعزيز الأمن الغذائي للأسر من خلال إجراء الحوارات بشأن السياسات العامة وتعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية والمجتمعات المحلية الريفية.
    (c) NGO support: strengthening capacities of NGOs in six countries in carrying out their activities aimed at the implementation of the Convention (US$ 60,000 in grants). UN (ج) دعم المنظمات غير الحكومية: تعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية في ستة بلدان على إنجاز أنشطتها الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية (منح بمبلغ 000 60 دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more