"capacities of small island developing states" - Translation from English to Arabic

    • قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    :: Strengthening capacities of small island developing States to work at the regional and subregional levels UN :: تعزيز قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية على العمل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    :: Strengthening capacities of small island developing States to work at the regional and subregional levels UN :: تعزيز قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية على العمل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    This would improve capacities of small island developing States to innovate and add value to products and exports in relevant global value chains; UN ومن شأن ذلك أن يحسن قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية على الابتكار وأن يضيف قيمة إلى المنتجات والصادرات في سلاسل القيمة العالمية ذات الصلة؛
    The Commission is concerned that significant work is needed at all levels to strengthen the capacities of small island developing States and to implement the actions, policies and measures identified in the Programme of Action. UN وتشعر اللجنة بالقلق من حجم الجهود التي يلزم بذلها على المستويات كافة لتعزيز قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية على تنفيذ اﻹجراءات والسياسات والتدابير المحددة في برنامج العمل.
    Several agencies within the United Nations system have also strengthened their programmes for providing technical assistance and developing the capacities of small island developing States in a range of sectors and disciplines. UN وعززت أيضا وكالات عدة داخل منظومة الأمم المتحدة برامجها الهادفة إلى توفير المساعدة التقنية وتنمية قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية في طائفة من القطاعات والاختصاصات.
    (c) Building of capacities of small island developing States for science and technology needs assessment and technology assessment; UN )ج( بناء قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال تقييم احتياجات العلم والتكنولوجيا، وتقييم التكنولوجيا؛
    (c) Building of capacities of small island developing States for science and technology needs assessment and technology assessment; UN )ج( بناء قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال تقييم احتياجات العلم والتكنولوجيا، وتقييم التكنولوجيا؛
    In order to make the agricultural sector more efficient, ESCAP is promoting sustainable agriculture and rural development by building the capacities of small island developing States in planning and implementing rural development activities. UN ولزيادة كفاءة القطاع الزراعي، تقوم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بتعزيز التنمية الزراعية والريفية المستدامة من خلال بناء قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال تخطيط وتنفيذ اﻷنشطة اﻹنمائية الريفية.
    Objective of the Organization: To enhance the capacities of small island developing States to transform energy use to low carbon intensity while accommodating increasing demands for fresh water production and energy to support resilient green economies Consultants 168.2 Expert group meetings 54.6 Travel 149.6 UN : تعزيز قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية على التحول في استخدام الطاقة إلى مصادر تنتج انبعاثات منخفضة من الكربون مع القيام في الوقت نفسة بتلبية الطلبات المتزايدة لإنتاج المياه العذبة والطاقة لدعم إقامة اقتصادات خضراء مرنة
    (c) Workshops and training courses to build capacities of small island developing States to enable them to develop and implement strategies for sustainable development and management of their marine and coastal areas. UN (ج) حلقات عمل ودورات تدريبية لبناء قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية لتمكينها من وضع وتنفيذ استراتيجيات للتنمية المستدامة لمناطقها البحرية والساحلية وإدارتها.
    " 8. There was concern regarding the adequacy of capacities of small island developing States with respect to reporting to the United Nations, since a number of small island developing States had not been able to submit national reports to the World Summit on Sustainable Development. UN ``8 - وجرى الإعراب عن القلق إزاء كفاية قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتعلق بتقديم التقارير إلى الأمم المتحدة، حيث أن عددا من هذه الدول لم يتمكن من تقديم تقارير وطنية إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    (i) Encourage the development of appropriate programmes in support of national and regional efforts to build the science and technological capacities of small island developing States; UN (ط) تشجيع وضع برامج ملائمة لدعم الجهود المبذولة على الصعيدين الوطني والإقليمي لبناء قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية في ميداني العلم والتكنولوجيا؛
    4. Discussion focused on assessing and strengthening the capacities of small island developing States to manage their environmental vulnerabilities and build their resilience in specific areas, including adaptation to climate change, preparedness and mitigation of natural disasters, promotion of integrated waste management strategies and the development of renewable energy sources. UN 4 - وركزت المناقشات على تقييم وتعزيز قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية على إدارة جوانب ضعفها البيئي وبناء قدرتها على التكيف في مجالات محددة منها: التكيف مع تغير المناخ، والتأهب وتخفيف حدة الكوارث الطبيعية، وتعزيز استراتيجيات الإدارة المتكاملة للنفايات وتطوير موارد الطاقة المتجددة.
    4. Discussion focused on assessing and strengthening the capacities of small island developing States to manage their environmental vulnerabilities and build their resilience in specific areas, including adaptation to climate change, preparedness and mitigation of natural disasters, promotion of integrated waste management strategies and the development of renewable energy sources. UN 4 - وركزت المناقشات على تقييم وتعزيز قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية على إدارة جوانب ضعفها البيئي وبناء قدرتها على التكيف في مجالات محددة منها: التكيف مع تغير المناخ، والتأهب وتخفيف حدة الكوارث الطبيعية، وتعزيز استراتيجيات الإدارة المتكاملة للنفايات وتطوير موارد الطاقة المتجددة.
    (c) Building of, as appropriate, with international support to sectoral agencies, the capacities of small island developing States for operationalizing sustainable development management concepts, including, where appropriate, the eco-system approach; UN )ج( القيام، بدعم دولي للوكالات القطاعية، حسب الاقتضاء، ببناء قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية على وضع المفاهيم المتعلقة بإدارة التنمية المستدامة موضع التنفيذ، بما ذلك اتباع نهج النظام اﻹيكولوجي، حيثما كان ذلك ملائما؛
    (c) Building, as appropriate, with international support to sectoral agencies, of the capacities of small island developing States for operationalizing sustainable development management concepts, including, where appropriate, the ecosystem approach; UN )ج( القيام، بدعم دولي للوكالات القطاعية، حسب الاقتضاء، ببناء قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية على وضع المفاهيم المتعلقة بإدارة التنمية المستدامة موضع التنفيذ، بما ذلك اتباع نهج النظام اﻹيكولوجي، حيثما كان ذلك ملائما؛
    (b) Developing and promoting efficient use of sources of energy, including indigenous sources and renewable energy, and building the capacities of small island developing States for training, technical know-how and strengthening national institutions in the area of energy management. UN (ب) تطوير وتعزيز الاستخدام الفعال لمصادر الطاقة، بما فيها المصادر المحلية ومصادر الطاقة المتجددة، وبناء قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجالات التدريب، والدراية الفنية وتعزيز المؤسسات الوطنية في مجال إدارة الطاقة.
    (b) Developing and promoting efficient use of sources of energy, including indigenous sources and renewable energy, and building the capacities of small island developing States for training, technical know-how and strengthening national institutions in the area of energy management; UN (ب) تطوير وتعزيز الاستخدام الفعال لمصادر الطاقة، بما فيها المصادر المحلية ومصادر الطاقة المتجددة، وبناء قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجالات التدريب، والدراية الفنية، وتعزيز المؤسسات الوطنية في مجال إدارة الطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more