"capacity building in the area" - Translation from English to Arabic

    • ببناء القدرات في مجال
        
    • بناء القدرات في مجال
        
    • ببناء القدرات في ميدان
        
    Expert Meeting on Capacity Building in the Area of UN اجتمـاع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال
    Expert Meeting on Capacity Building in the Area of FDI: UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر:
    Expert Meeting on Capacity Building in the Area of FDI: UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر:
    Investing in Capacity Building in the Area of participatory and strategic planning to ensure that these processes are genuinely empowering and inclusive UN :: الاستثمار في بناء القدرات في مجال التخطيط الاستراتيجي وبالمشاركة لضمان أن تصبح هذه العملية تمكينية وشاملة بالفعل.
    He concluded with a request for greater technical assistance and Capacity Building in the Area of rule-setting and rule implementation. UN وختم كلمته بطلب المزيد من المساعدة التقنية ومزيد من بناء القدرات في مجال وضع القواعد وتنفيذها.
    Expert Meeting on Capacity Building in the Area of 29 June-1 July Electronic Commerce: Human Resource Development UN ٢٢-٦٢ حزيران/يونيه اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في ميدان التجارة الالكترونية: تنمية الموارد البشرية
    A delegate recognized the value of the Expert Meeting on Capacity Building in the Area of FDI. UN 43- وأقر أحد المندوبين بأهمية اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Expert Meeting on Capacity Building in the Area of FDI: UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر:
    REPORT OF THE EXPERT MEETING ON Capacity Building in the Area OF FDI: DATA COMPILATION AND POLICY FORMULATION IN UN تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر:
    TD/B/COM.2/EM.18/3 " Report of the Expert Meeting on Capacity Building in the Area of FDI: Data Compilation and Policy Formulation in Developing Countries " UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية " TD/B/COM.2/EM.18/3
    Report of the Expert Meeting on Capacity Building in the Area of FDI: Data Compilation and Policy Formulation in Developing Countries UN :: تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية
    Expert Meeting on Capacity Building in the Area of FDI: Data Compilation and Policy Formulation in Developing Countries UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: جمع البيانات وصياغة السياسة العامة في البلدان النامية
    Expert Meeting on Capacity Building in the Area of FDI: data compilation and policy formulation in developing countries 12 - 14 December UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية
    " Report of the Expert Meeting on Capacity Building in the Area of FDI: Data Compilation and Policy Formulation in Developing Countries " (TD/B/COM.2/EM.18/3). UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية " (TD/B/COM.2/EM.18/3).
    Commenting on the Expert Meeting on Capacity Building in the Area of FDI, a number of delegates reaffirmed the importance of this topic for developing countries. UN 42- وتعليقاً على اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر، أكد عدد من المندوبين من جديد أهمية هذا الموضوع للبلدان النامية.
    A training course on " ICT and Tourism " is being developed as part of the work carried out by the Task Force on Sustainable Tourism, in particular related to Capacity Building in the Area of ICT. UN 56- ويجري استحداث دورة تدريبية بشأن " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والسياحة " كجزء من الأعمال التي تضطلع بها فرقة العمل المعنية بالسياحة المستدامة، وهي تتصل خصوصاً ببناء القدرات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The country has provided Capacity Building in the Area of trade to other developing countries through 40 such programmes between 2008 and 2010. UN كما قامت بتوفير بناء القدرات في مجال التجارة لغيرها من البلدان النامية من خلال 40 برنامجا من هذا القبيل بين عامي 2008 و2010.
    The country has provided Capacity Building in the Area of trade to other developing countries through 40 such programmes between 2008 and 2010. UN كما قامت بتوفير بناء القدرات في مجال التجارة لغيرها من البلدان النامية من خلال 40 برنامجا من هذا القبيل بين عامي 2008 و2010.
    Development partners were urged to formally consider support for Capacity Building in the Area of insurance, in particular for the five technical assistance projects for Africa elaborated by the UNCTAD Insurance Programme. UN 25- وحث الخبراء شركاء التنمية على التفكير رسمياً في دعم بناء القدرات في مجال التأمين، وبخاصة في مشاريع المساعدة التقنية الخمسة لصالح أفريقيا التي وضعها برنامج التأمين الخاص بالأونكتاد.
    What can be done to ensure that the assistance of international financial institutions focuses more on supporting Capacity Building in the Area of e-finance? UN :: ما الذي يمكن عمله لضمان تركيز المساعدات التي تقدمها المؤسسات المالية الدولية تركيزاً أشد على دعم بناء القدرات في مجال التمويل الإلكتروني؟
    In this regard, within the framework of building and utilizing critical capacities in Africa for sustainable development, ECA has carried out a study on Capacity Building in the Area of environment policies. UN وفي هذا الصدد، وفي إطار بناء القدرات اﻷساسية في أفريقيا وتوظيفها ﻷغراض التنمية المستدامة، أجرت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا دراسة عن موضوع بناء القدرات في مجال السياسات اﻹنمائية.
    Expert Meeting on Capacity Building in the Area of 29 June-1 July Electronic Commerce: Human Resource Development UN ٢٢-٦٢ حزيران/يونيه اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في ميدان التجارة الالكترونية: تنمية الموارد البشرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more