"capacity development at the" - Translation from English to Arabic

    • تنمية القدرات على
        
    • وتنمية القدرات على
        
    • تطوير القدرات على
        
    An evaluation of DevInfo indicates that it plays a vital role in monitoring and evaluating capacity development at the country level. UN ويُشير تقييم أجري لنظام المعلومات الإنمائية إلى أنه يقوم بدور حيوي في رصد وتقييم تنمية القدرات على الصعيد القطري.
    UNFPA supports capacity development at the country level and also addresses barriers to condom use. UN ويدعم الصندوق تنمية القدرات على الصعيد القطري ويتطرق أيضا إلى العوائق التي تحول دون استخدام الرفالات.
    capacity development at the national and subregional levels will be focused on the following key strategic priorities: macroeconomic analysis, industrialization, development planning and natural resource management. UN وستركز تنمية القدرات على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي على الأولويات الاستراتيجية الرئيسية التالية: التحليل الاقتصادي الكلي، والتصنيع، وتخطيط التنمية، وإدارة الموارد الطبيعية.
    These include considerations for structural transformation, institutional strengthening and capacity development at the local, national and regional levels. UN وتشمل هذه المجالات اعتبارات لاغراض التحول الهيكلي، وتقوية المؤسسات، وتنمية القدرات على المستويات المحلية والوطنية والاقليمية.
    Capacitybuilding efforts address the need for capacity development at the individual, institutional and overarching system levels. UN وتتناول جهود بناء القدرات الحاجة إلى تطوير القدرات على المستويات الفردية والمؤسسية والكلية.
    capacity development at the country level UN تنمية القدرات على الصعيد القطري
    In addition, a resource kit on indigenous issues is being developed by the Department in cooperation with other agencies and will be used in capacity development at the field level as of 2008. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقوم الإدارة، حاليا، بالتعاون مع وكالات أخرى، بتطوير مجموعة موارد بشأن قضايا الشعوب الأصلية ستُستعمل في تنمية القدرات على الصعيد الميداني اعتبارا من عام 2008.
    23. Networking is another pillar of capacity development at the public organization level. UN 23 - وتعد إقامة الشبكات أساسا آخر من أسس تنمية القدرات على صعيد المؤسسات العامة.
    38. The third important component of capacity development at the individual public servant level is the building of trust, dialogue and networking among public servants, and community organizations and individual citizens. UN 38 - والعنصر الهام الثالث من عناصر تنمية القدرات على مستوى فرادى موظفي الحكومة هو بناء الثقة والحوار والتواصل الشبكي فيما بين موظفي الحكومة والمنظمات المجتمعية وفرادى المواطنين.
    Programme and regional bureaux, as well as country offices, will be guided by the overarching vision of strengthening capacity development at the country level within the context of the extended strategic plan. UN وستوجَّه البرامج والمكاتب الإقليمية، فضلا عن المكاتب القطرية، من خلال رؤية شاملة تتمثل في تعزيز تنمية القدرات على الصعيد القطري في سياق الخطة الاستراتيجية الممددة.
    In Benin, Bhutan and Montenegro assistance was clearly demand driven. In Afghanistan and Yemen there is clear evidence of capacity development at the individual, organizational and enabling environment levels. UN وفي بنن وبوتان والجبل الأسود بدا بوضوح أن المساعدة مدفوعة بالطلب.وفي أفغانستان واليمن توجد أدلة واضحة على تنمية القدرات على المستوى الفردي وعلى صعيد المنظمات والبيئة الموائمة.
    Finally, capacity development at the societal level is required to support the paradigm of a more interactive public administration that learns equally from its actions and from the feedback it receives from the population at large. UN وأخيرا، تتطلب تنمية القدرات على المستوى المجتمعي دعم نموذج إدارة عامة تكون تفاعلية أكثر وتتعلم على نحو مواز من أعمالها ومن التعليقات وردود الأفعال التي تتلقاها من السكان بصورة عامة.
    This will involve the extended development of e-tools for more efficient and cost-effective delivery of Departmental support, including in capacity development at the national level, while strengthening substantive support for e-governance. UN وسيقتضي ذلك التوسع في تطوير الأدوات الإلكترونية لتوفير دعم الإدارة بطريقة أكثر كفاءة وفعالية من حيث التكلفة، بما في ذلك في مجال تنمية القدرات على المستوى الوطني، والقيام في الوقت نفسه بتعزيز الدعم الفني من أجل الحوكمة الإلكترونية.
    50. The United Nations development system has a direct role in capacity development at the country level, drawing from the collective mandates, expertise and experiences in the system. UN 50 - ولجهاز الأمم المتحدة الإنمائي دور مباشر يؤديه في مجال تنمية القدرات على الصعيد القطري، استنادا إلى المهام والخبرات والتجارب الجماعية في المنظومة.
    (c) Provide support through pilot projects and capacity development programmes, including capacity development at the local government level; UN )ج( توفير الدعم عن طريق المشاريع التجريبية وبرامج تنمية القدرات، بما فيها تنمية القدرات على صعيد الحكومات المحلية؛
    32. The use of gender specialists to enhance understanding of gender equality was also reported as part of the capacity development at the senior level. UN 32 - وأُبلغ أيضا عن الاستعانة بالمتخصصين في الشؤون الجنسانية لتعزيز فهم المساواة بين الجنسين في إطار تنمية القدرات على المستوى الرفيع.
    The key focus of the subprogramme will be capacity development at the national level to design and implement inclusive and pro-poor development strategies within the broader contexts of the United Nations Conference on Sustainable Development and the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN سيكون التركيز الرئيسي للبرنامج الفرعي منصبا على تنمية القدرات على الصعيد الوطني من أجل وضع وتنفيذ استراتيجيات إنمائية شاملة للجميع تراعي مصالح الفقراء في السياقات الأشمل لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    (xiv) Encourage and support efforts aimed at learning and capacity development at the firm and industry levels through the provision of an enabling environment; UN ' 14` تشجيع الجهود الرامية إلى التعلم وتنمية القدرات على مستوى الشركات والقطاعات ودعمها من خلال تهيئة بيئة مؤاتية لذلك؛
    (xiv) Encourage and support efforts aimed at learning and capacity development at the firm and industry levels through the provision of an enabling environment; UN ' 14` تشجيع ودعم الجهود الرامية إلى التعلّم وتنمية القدرات على مستوى الشركات والصناعات من خلال توفير بيئة تمكينية؛
    (xiv) Encourage and support efforts aimed at learning and capacity development at the firm and industry levels through the provision of an enabling environment; UN ' 14` تشجيع الجهود الرامية إلى التعلم وتنمية القدرات على مستوى الشركات والقطاعات ودعمها من خلال تهيئة بيئة مؤاتية لذلك؛
    E. Ensure greater capacity development at the national level and enhance training in evaluation UN هاء - ضمان زيادة تطوير القدرات على الصعيد الوطني وتعزيز التدريب في مجال التقييم
    16. The United Nations development system has a direct role in capacity development at the country level, and its efforts are embedded in national processes. UN 16 - للأنشطة التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي دور مباشر في تطوير القدرات على المستوى القطري، كما أن جهودها جزء لا يتجزأ من العمليات الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more