"capacity of member states for" - Translation from English to Arabic

    • قدرة الدول الأعضاء على
        
    • قدرات الدول الأعضاء في مجال
        
    Of particular importance are United Nations efforts for enhancing the capacity of Member States for conflict prevention. UN وتكتسب الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لتعزيز قدرة الدول الأعضاء على منع نشوب الصراعات أهمية خاصة.
    The subprogramme contributes to strengthening the capacity of Member States for effective policy formulation and programme development. UN يساهم البرنامج الفرعي في تعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة السياسات ووضع البرامج على نحو فعال.
    (iii) Increased number of partnerships between United Nations Office on Drugs and Crime and relevant civil society entities and the private sector that promote the capacity of Member States for collaborative activities in alternative development, including, where appropriate, preventive alternative development UN ' 3` ازدياد عدد الشراكات بين المكتب وكيانات المجتمع المدني المختصة والقطاع الخاص التي من شأنها أن تعزز قدرة الدول الأعضاء على الاضطلاع بأنشطة تعاونية في مجال إيجاد البدائل بما في ذلك، حسب الاقتضاء، إيجاد بدائل وقائية
    Objective of the Organization: to strengthen the capacity of Member States for the formulation, adaptation, implementation and evaluation of appropriate and integrated information, science and technology policies and programmes to address Africa's development challenges within the framework of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة سياسات وبرامج ملائمة ومتكاملة في مجال المعلومات والعلم والتكنولوجيا وتكييف هذه السياسات والبرامج وتنفيذها وتقييمها للتصدي لتحديات تنمية أفريقيا ضمن إطار الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    (e) Strengthened capacity of Member States for enhancing implementation of, compliance with and enforcement of environmental law UN (هـ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على زيادة تنفيذ القانون البيئي والامتثال له وإنفاذه
    ancial, monetary a The subprogramme contributed to enhancing the capacity of Member States for mainstreaming gender in national development policies and programmes for achieving poverty reduction and to making progress towards the goals of women's empowerment and gender equality contained in the Beijing and Dakar Platforms for Action. UN أسهم البرنامج الفرعي في تحسين قدرة الدول الأعضاء على تعميم المنظور الجنساني في صلب السياسات والبرامج الإنمائية الوطنية، سعيا إلى تحقيق تخفيف حدة الفقر والتقدم نحو تحقيق أهداف تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين الواردة في منهاجي عمل بيجين وداكار.
    14.10 The expected accomplishments would include an increase in the number of anti-poverty policies and strategies formulated and implemented by countries of the region and improved capacity of Member States for economic policy formulation and management. UN 14-10 تشمل الإنجازات المرتقبة زيادة في عدد سياسات واستراتيجيات مكافحة الفقر التي تضعها وتنفذها بلدان المنطقة؛ وتحسن قدرة الدول الأعضاء على وضع السياسات الاقتصادية والإدارة الاقتصادية.
    (c) Improved capacity of Member States for economic policy formulation and management UN (ج) تحسين قدرة الدول الأعضاء على وضع السياسات الاقتصادية وإدارتها
    In 2006-2007, the subprogramme contributed to enhancing the capacity of Member States for mainstreaming gender in national development policies and programmes for achieving poverty reduction and to making progress towards the goals of women's empowerment and gender equality contained in the Beijing and Dakar Platforms for Action. UN في الفترة 2006-2007، ساهم البرنامج الفرعي في تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في السياسات والبرامج الإنمائية الوطنية المتعلقة بتحقيق الحد من الفقر وإحراز تقدم صوب تحقيق الأهداف المتمثلة في تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين الواردة في منهاجيْ عمل بيجين وداكار.
    In the 2006-2007 biennium, the subprogramme contributed to strengthening the capacity of Member States for the effective design and implementation of poverty reduction strategies, policies and programmes. UN في فترة السنتين 2006-2007، ساهم البرنامج الفرعي في تعزيز قدرة الدول الأعضاء على رسم استراتيجيات الحد من الفقر وسياساته وبرامجه وتنفيذها بشكل فعال.
    Governance and public administration Objective of the Organization: to strengthen the capacity of Member States for building a capable State and establishing an enabling environment for all sectors of society to participate effectively in the development process in support of the attainment of internationally agreed development goals, including MDGs and priorities of NEPAD UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على بناء دولة قادرة وتهيئة بيئة مواتية كي تشارك جميع قطاعات المجتمع بفعالية في عملية التنمية دعماً لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية وأولويات نيباد
    Subprogramme 4: Information and science and technology for development Objective: to strengthen the capacity of Member States for the formulation, adaptation, implementation and evaluation of appropriate and integrated information, science and technology policies and programmes to address Africa's development challenges within the framework of the internationally agreed development goals, including MDGs UN الهدف: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع سياسات وبرامج مناسبة ومتكاملة في مجال المعلومات والعلم والتكنولوجيا وتكييف تلك السياسات والبرامج وتقييمها وتنفيذها لمواجهة التحديات الإنمائية في أفريقيا في إطار الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
    (a) Enhanced capacity of Member States for environmental management in order to contribute to natural and man-made disaster risk reduction UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إدارة البيئة للإسهام في الحد من أخطار الكوارث الطبيعية والكوارث التي هي من صنع الإنسان
    (iii) Increased number of partnerships between UNODC and relevant civil society entities and the private sector that promote the capacity of Member States for collaborative activities in alternative development, including, where appropriate, preventive alternative development UN `3` زيادة عدد الشراكات بين المكتب ومؤسسات المجتمع المدني والقطاع الخاص ذات الصلة، مما يعزّز قدرة الدول الأعضاء على الاضطلاع بأنشطة تعاونية في مجال التنمية البديلة، بما في ذلك التنمية البديلة الوقائية، حيثما يكون مناسباً
    The capacity of Member States for economic policy formulation and management was enhanced by creating the economic policy sustainability index, enabling them to monitor their socio-economic development and implement appropriate policies. UN وتعززت قدرة الدول الأعضاء على صوغ وإدارة السياسة الاقتصادية من خلال إنشاء مؤشر " استدامة السياسة الاقتصادية " ، الأمر الذي مكن تلك الدول من رصد تنميتها الاجتماعية - الاقتصادية وتنفيذ سياسات ملائمة.
    (a) Enhanced capacity of Member States for better economic policy analysis and management UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تحليل السياسات الاقتصادية والإدارة بشكل أفضل
    (b) Strengthened capacity of Member States for better development planning, policies and approaches, including local area development UN (ب) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع خطط وسياسات ونُهج إنمائية أفضل، بما في ذلك تنمية المناطق المحلية
    (a) Enhanced capacity of Member States for environmental management in order to contribute to natural and man-made disaster risk reduction UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إدارة البيئة للإسهام في الحد من أخطار الكوارث الطبيعية والكوارث التي هي من صنع الإنسان
    (a) Enhanced capacity of Member States for environmental management in order to contribute to natural and man-made disaster risk reduction UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إدارة البيئة للإسهام في الحد من أخطار الكوارث الطبيعية والكوارث التي هي من صنع الإنسان
    (a) Enhanced capacity of Member States for environmental management in order to contribute to natural and man-made disaster risk reduction UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إدارة البيئة للإسهام في الحد من أخطار الكوارث الطبيعية والكوارث التي هي من صنع الإنسان
    An increase in the number of anti-poverty policies and strategies formulated and implemented by countries of the region and improved capacity of Member States for economic policy formulation and management. UN زيادة عدد السياسات والاستراتيجيات الرامية إلى الحد من الفقر التي تقوم بوضعها وتنفيذها بلدان المنطقة، وتحسين قدرات الدول الأعضاء في مجال وضع السياسات الاقتصادية وإدارتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more