"capacity of the african union commission" - Translation from English to Arabic

    • قدرة مفوضية الاتحاد الأفريقي
        
    • قدرات مفوضية الاتحاد الأفريقي
        
    Its main objective is to enhance the capacity of the African Union Commission and the African subregional organizations to act as effective United Nations partners in addressing the challenges to human security in Africa. UN ويتمثل هدفه الرئيسي في تعزيز قدرة مفوضية الاتحاد الأفريقي والمنظمات الأفريقية دون الإقليمية على القيام بدور الجهات الفعالة الشريكة للأمم المتحدة في مجابهة التحديات التي تهدد أمن الإنسان في أفريقيا.
    Its main objective is to enhance the capacity of the African Union Commission and African subregional organizations to act as effective United Nations partners in addressing the challenges to human security in Africa. UN ويتمثل هدفه الرئيسي في تعزيز قدرة مفوضية الاتحاد الأفريقي والمنظمات الأفريقية دون الإقليمية على العمل بوصفها شركاء للأمم المتحدة بالفعل في مجابهة التحديات التي تهدد الأمن البشري في أفريقيا.
    They also expressed support for the strengthening of the capacity of the African Union Commission in areas such as planning and logistics, and in particular the establishment of a well-resourced peacekeeping capability. UN وأعربا أيضا عن تأييدهما لتعزيز قدرة مفوضية الاتحاد الأفريقي في مجالات مثل التخطيط واللوجستيات، ولا سيما إنشاء قدرة حفظ سلام لها ما يكفي من الموارد.
    The framework is designed to help enhance the capacity of the African Union Commission and African subregional organizations to effectively partner with the United Nations in addressing challenges to human security. UN ويهدف هذا الإطار إلى المساعدة في تعزيز قدرات مفوضية الاتحاد الأفريقي والمنظمات الأفريقية دون الإقليمية على مشاركة الأمم المتحدة بفعالية في مواجهة التحديات التي تهدد الأمن البشري.
    These activities are carried out as part of the Office's continuing efforts to help to build the capacity of the African Union Commission and the regional economic communities and regional mechanisms under the framework of the Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union. UN وتجري هذه الأنشطة كجزء من الجهود المستمرة التي يبذلها المكتب من أجل المساعدة في بناء قدرات مفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية والآليات الإقليمية في إطار برنامج الاتحاد الأفريقي العَشْري لبناء القدرات.
    In 2006, the United Nations Framework for the Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union was established to enhance the capacity of the African Union Commission and African subregional organizations to act as effective partners of the United Nations in addressing Africa's challenges. UN وفي عام 2006، تم وضع إطار الأمم المتحدة للبرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي من أجل تعزيز قدرة مفوضية الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية الأفريقية على العمل كشركاء فعالين للأمم المتحدة في إطار التصدي للتحديات التي تجابه أفريقيا.
    18. The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) has helped to improve the capacity of the African Union Commission in planning and responding to refugee and displacement questions. UN 18 - وساعدت مفوضية حقوق الإنسان على تحسين قدرة مفوضية الاتحاد الأفريقي في التخطيط والاستجابة لمسائل اللاجئين والتشرد الداخلي.
    The activities of ECA under this programme will be geared towards strengthening the capacity of the African Union Commission, the NEPAD Planning and Coordinating Agency, and the secretariat of the African Peer Review Mechanism within the context of the Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union. UN وستوجه أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار هذا البرنامج نحو تعزيز قدرة مفوضية الاتحاد الأفريقي ووكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وأمانة الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في إطار برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    54. In August 2010, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs concluded a memorandum of understanding covering three key areas of collaboration, namely enhancing the capacity of the African Union Commission on coordination of humanitarian affairs; early warning, disaster preparedness and response; and advocacy for the protection of civilians. UN 54 - أبرم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في آب/أغسطس 2010 مذكرة تفاهم تغطي ثلاثة مجالات رئيسية للتعاون هي تعزيز قدرة مفوضية الاتحاد الأفريقي على تنسيق الشؤون الإنسانية؛ والإنذار المبكر، والتأهب للكوارث والاستجابة لها؛ والدعوة لحماية المدنيين.
    3. The present review was carried out in collaboration with an independent expert who was given the task of assessing the extent to which the framework's objectives of, inter alia, enhancing and strengthening the capacity of the African Union Commission and the regional economic communities to act as effective partners in facing the challenges of human security in Africa, were being met. UN 3 - وأُجري هذا الاستعراض بالتعاون مع خبير مستقل كلف بمهمة تقييم مدى ما يتحقق من أهداف الإطار التي تتمثل، في جملة أمور، في زيادة وتقوية قدرة مفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية على العمل كشركاء فعالين في مواجهة التحديات في مجال الأمن البشري في أفريقيا.
    36. The declaration on enhancing United Nations-African Union cooperation affirmed the mutual commitment and the overall framework of cooperation with the objective of enhancing the capacity of the African Union Commission and the African subregional organizations to act as effective United Nations partners. UN 36 - وأكد الإعلان بشأن تحسين التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي الالتزام المتبادل والإطار العام للتعاون بهدف تعزيز قدرة مفوضية الاتحاد الأفريقي والمنظمات الإقليمية الفرعية الأفريقية على العمل كشركاء فعالين للأمم المتحدة.
    46. The Security Officer (Security Planning) (P-4) will provide strategic and operational advice for building the capacity of the African Union Commission for mission planning and the management of ongoing and future African Union peacekeeping operations in the substantive area of security of civilian personnel. UN 46 - وسيُسدي موظف الأمن (التخطيط الأمني) (ف-4) المشورة الاستراتيجية والتنفيذية لبناء قدرة مفوضية الاتحاد الأفريقي على التخطيط للبعثات وإدارة عمليات حفظ السلام الجارية والمقبلة للاتحاد الأفريقي في المجالات الفنية لأمن الموظفين المدنيين.
    (b) Enhanced capacity of the African Union Commission (AUC) and the regional economic communities, namely: the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) and the Community of Sahel and Sahara States (CEN-SAD) to implement relevant priorities of NEPAD, the AU 10-year capacity-building programme and multi-year programmes developed with COMESA and CEN-SAD UN (ب) عدد الأنشطة المضطلع بها لتعزيز قدرة مفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين على تنفيذ الأولويات ذات الصلة في برنامج نيباد وبرنامج الاتحاد الأفريقي العشري لبناء القدرات والبرامج المتعددة السنوات مع السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وتجمع دول الساحل والصحراء
    (b) Enhanced capacity of the African Union Commission and the regional economic communities, namely, the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) and the Community of Sahelo-Saharan States (CEN-SAD) to implement the relevant priorities of NEPAD, the African Union 10-year capacity-building programme and the multi-year programmes developed with COMESA and CEN-SAD UN (ب) تعزيز قدرة مفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية، وتحديدا: السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، وتجمع الساحل والصحراء، على تنفيذ ما يتصل بالأمر من أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وبرنامج الاتحاد الأفريقي العشري لبناء القدرات، والبرامج المتعددة السنوات المعدة بالاشتراك مع السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وتجمع الساحل والصحراء
    (b) Increased number of activities undertaken to enhance the capacity of the African Union Commission and the regional economic communities to implement the relevant priorities of NEPAD, the African Union 10-year capacity-building programme and the multi-year programmes developed with COMESA and CEN-SAD UN (ب) زيادة عدد الأنشطة المضطلع بها لتعزيز قدرة مفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية على تنفيذ ما يتصل بالأمر من أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وبرنامج الاتحاد الأفريقي العشري لبناء القدرات، والبرامج المتعددة السنوات المعدة بالاشتراك مع السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وتجمع الساحل والصحراء
    (b) Enhanced capacity of the African Union Commission and the regional economic communities, namely, the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) and the Community of Sahelo-Saharan States (CEN-SAD) to implement the relevant priorities of NEPAD, the African Union 10-year capacity-building programme and the multi-year programmes developed with COMESA and CEN-SAD UN (ب) تعزيز قدرة مفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية، وتحديدا: السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، وتجمع الساحل والصحراء، على تنفيذ ما يتصل بالأمر من أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وبرنامج الاتحاد الأفريقي العشري لبناء القدرات، والبرامج المتعددة السنوات المعدة بالاشتراك مع السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وتجمع الساحل والصحراء
    (b) Increased number of activities undertaken to enhance the capacity of the African Union Commission and the regional economic communities to implement the relevant priorities of NEPAD, the African Union 10-year capacity-building programme and the multi-year programmes developed with COMESA and CEN-SAD UN (ب) زيادة عدد الأنشطة المضطلع بها لتعزيز قدرة مفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية على تنفيذ ما يتصل بالأمر من أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وبرنامج الاتحاد الأفريقي العشري لبناء القدرات، والبرامج المتعددة السنوات المعدة بالاشتراك مع السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وتجمع الساحل والصحراء
    (b) Enhanced capacity of the African Union Commission and the regional economic communities, namely: the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) and the Community of Sahelo-Saharan States (CEN-SAD) to implement relevant priorities of NEPAD, the African Union 10-year capacity-building programme and multi-year programmes developed with COMESA and CEN-SAD UN (ب) تعزيز قدرة مفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية، وتحديدا: السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، وتجمع الساحل والصحراء، على تنفيذ ما يتصل بالأمر من أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وبرنامج الاتحاد الأفريقي العشري لبناء القدرات، والبرامج المتعددة السنوات المعدة بالاشتراك مع السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وتجمع الساحل والصحراء
    Such a work programme for building the capacity of the African Union Commission and the regional economic communities should be developed from the framework of the ten-year capacity-building programme with clearly defined activities, expected outcomes, timelines, monitoring and evaluation frameworks and specification of the resources required for its implementation. UN وينبغي وضع برنامج العمل هذا الذي يرمي إلى تنمية قدرات مفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية انطلاقا من إطار البرنامج العشري وتزويده بأنشطة محددة بوضوح، ونواتج متوقعة، وأطر للرصد والتقييم، وتحديد الموارد اللازمة لتنفيذه.
    78. The recommendations of the meeting included further enhancing leadership and institutional commitment within the cluster system; undertaking joint programming and putting in place coordination and collaboration mechanisms; improving information and communication; prioritizing and rationalizing programme activities; and building the capacity of the African Union Commission, the NEPAD secretariat and the regional economic communities. UN 78 - وشملت توصيات الاجتماع مواصلة القيادة والالتزام المؤسسي داخل نظام المجموعات؛ وإجراء برمجة مشتركة ووضع آليات للتنسيق والتعاون؛ تحسين المعلومات والاتصالات؛ ووضع أولويات لأنشطة البرنامج وترشيدها؛ وبناء قدرات مفوضية الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة والجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    51. The priorities of the Office are to directly support the planning and strategic direction of African Union peacekeeping operations, to help build the capacity of the African Union Commission and the regional economic communities/regional mechanisms to plan, staff and deploy such operations, and to provide coordinated short-term operational support, in coordination with departments within the United Nations and with other partners. UN 51 - وتتمثل أولويات المكتب في تقديم الدعم المباشر للتخطيط والتوجه الاستراتيجي لعمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام، والمساعدة في بناء قدرات مفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية/الآليات الإقليمية على تخطيط تلك العمليات وتزويدها بالموظفين ونشرها، وتقديم الدعم التشغيلي المنسق قصير الأجل، بالتنسيق مع إدارات الأمم المتحدة ومع الشركاء الآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more