Several delegations stressed the need for capacity-building for developing countries in order to fully implement existing provisions on the assessments. | UN | وشددت وفود عديدة على ضرورة بناء قدرات البلدان النامية لتنفيذ الأحكام القائمة المتعلقة بالتقييمات. |
At the international level, Egypt was engaged in bilateral and multilateral efforts to fight terrorism, in which context capacity-building for developing countries was an important consideration. | UN | وعلى الصعيد الدولي، ذكرت أن مصر تشارك في الجهود الثنائية والدولية المبذولة لمكافحة الإرهاب والتي يمثل فيها بناء قدرات البلدان النامية اعتبارا هاما. |
Acknowledging that capacity-building for developing countries is essential to enable them to participate in the implementation of the Kyoto Protocol, | UN | وإذ يقر بأن بناء قدرات البلدان النامية أمر أساسي لتمكينها من المشاركة في تنفيذ بروتوكول كيوتو، |
capacity-building for developing countries under the Convention | UN | بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية |
capacity-building for developing countries under the Convention | UN | بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية |
The Philippines hopes that the Council will continue to forge international partnerships on human rights and focus on capacity-building for developing countries. | UN | وتأمل الفلبين بأن يواصل المجلس تشكيل شراكات دولية في مجال حقوق الإنسان والتركيز على بناء القدرات لدى البلدان النامية. |
Reaffirming also that capacity-building for developing countries is essential to enable them to participate fully in, and to implement effectively their commitments under, the Convention, | UN | وإذ يعيد التأكيد أيضا على أن بناء القدرات في البلدان النامية أمر أساسي لتمكينها من المشاركة التامة في الاتفاقية ومن التنفيذ الفعال لالتزاماتها بموجبها، |
capacity-building for developing countries under the Kyoto Protocol | UN | بناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب بروتوكول كيوتو |
Acknowledging that capacity-building for developing countries is essential to enable them to participate in the implementation of the Kyoto Protocol, | UN | وإذ يقرّ بأن بناء قدرات البلدان النامية عامل أساسي في إقدارها على المشاركة في تنفيذ بروتوكول كيوتو، |
capacity-building for developing countries was crucial. | UN | ومن المهم جداً بناء قدرات البلدان النامية. |
capacity-building for developing countries was crucial. | UN | ومن المهم جداً بناء قدرات البلدان النامية. |
142. The SBI continued, but did not conclude, its consideration of capacity-building for developing countries under the Convention. | UN | 142- واصلت الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في بناء قدرات البلدان النامية بموجب الاتفاقية، لكنها لم تفرغ من هذه المسألة. |
152. The SBI continued, but did not conclude, its consideration of capacity-building for developing countries under the Convention. | UN | 152- وواصلت الهيئة الفرعية للتنفيذ نظرها في بناء قدرات البلدان النامية بموجب الاتفاقية، لكنها لم تفرغ من هذه المسألة. |
Acknowledging that capacity-building for developing countries is essential to enable them to participate fully in, and implement effectively their commitments under, the Convention, | UN | وإذ يقر بأن بناء قدرات البلدان النامية عامل أساسي في إقدارها على المشاركة في الاتفاقية مشاركة كاملة وتنفيذ التزاماتها بموجبها تنفيذاً فعالاً، |
The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) should play a catalytic role in capacity-building for developing countries to ensure that the trade negotiations were an inclusive process. | UN | وأعلن أن على مؤتمر الأمم المتحدة المعنى بالتجارة والتنمية أن يلعب دوراً تحفيزيا في بناء قدرات البلدان النامية ضماناً لأن تكون المفاوضات التجارية عملية شاملة. |
capacity-building for developing countries and facilitating their participation in regional fisheries management organizations is an important starting point in the implementation of the Agreement. | UN | إن بناء قدرات البلدان النامية وتيسير مشاركتها في المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك نقطة بداية مهمة في تنفيذ الاتفاق. |
capacity-building for developing countries under the Kyoto Protocol | UN | بناء القدرات للبلدان النامية بموجب بروتوكول كيوتو |
8. capacity-building for developing countries under the Kyoto Protocol. | UN | 8- بناء القدرات للبلدان النامية بموجب بروتوكول كيوتو. |
The General Assembly would like to see more work done in the area of capacity-building for developing countries. | UN | وتود الجمعية العامة أن ترى المزيد من العمل المنجز في مجال بناء القدرات للبلدان النامية. |
Support to capacity-building for developing countries | UN | تقديم الدعم لعملية بناء القدرات لدى البلدان النامية |
Reaffirming also that capacity-building for developing countries is essential to enable them to participate fully in, and to implement effectively their commitments under the Convention, | UN | وإذ يعيد التأكيد أيضاً على أن بناء القدرات في البلدان النامية هو أمر أساسي لتمكينها من المشاركة التامة في الاتفاقية ومن التنفيذ الفعال لالتزاماتها بموجبها، |
capacity-building for developing countries under the Kyoto Protocol | UN | بناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب بروتوكول كيوتو |
Recalling the provisions related to capacity-building for developing countries contained in relevant decisions adopted by the Conference of the Parties, | UN | وإذ يشير إلى الأحكام المتصلة ببناء قدرات البلدان النامية الواردة في المقررات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، |