"capacity-building for development" - Translation from English to Arabic

    • بناء القدرات من أجل التنمية
        
    • بناء القدرات لتطوير
        
    • بناء القدرات لوضع
        
    Singapore supported Kenya in capacity-building for development. UN وأيدت سنغافورة كينيا في بناء القدرات من أجل التنمية.
    The human factor in capacity-building for development UN العامل البشري في بناء القدرات من أجل التنمية
    This is the crux of the human factor in capacity-building for development. UN وهذا هو لب دور العامل البشري في بناء القدرات من أجل التنمية.
    5. capacity-building for development and UN ٥ - بناء القدرات من أجل التنمية واﻹدارة البيئية
    :: UNIDO: capacity-building for development of Clean Development Mechanism projects and assessment of industrial project opportunities; and promotion of access to investment in energy-efficient technologies. UN :: منظمةالأمم المتحدة للتنميةالصناعية: بناء القدرات لتطوير مشاريع آلية التنمية النظيفة وتقييم فرص المشاريع الصناعية؛ تعزيز فرص الوصول للاستثمار في التكنولوجيات الفعالة من حيث استخدام الطاقة.
    (ii) Group training. Four workshops on capacity-building for development of national plans and programmes for environmentally sound and sustainable development; UN ' ٢` التدريب الجماعي - أربع حلقات عمل حول بناء القدرات لوضع الخطط والبرامج الوطنية للتنمية المستدامة والسليمة بيئيا.
    5. capacity-building for development and environmental UN ٥ - بناء القدرات من أجل التنمية والادارة البيئية
    9. capacity-building for development continues to be the core objective of all UNDP activities. UN ٩ - مازال بناء القدرات من أجل التنمية يشكل الهدف اﻷساسي لجميع أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    3. Human factor in capacity-building for development. UN 3 - العامل البشري في بناء القدرات من أجل التنمية.
    The Secretariat will submit a paper for discussion on " The human factor in capacity-building for development " (E/C.16/2009/2). UN ستقدم الأمانة العامة ورقة للمناقشة بشأن ' ' العامل البشري في بناء القدرات من أجل التنمية`` (E/C.16/2009/2).
    Recognizing that although the conditions and context of development and governance have changed, public administration priorities, including capacity-building for development and ownership of national development, still remain critical cross-cutting issues for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ يقر بأنه رغم تغير ظروف وسياق التنمية والحوكمة، فإن أولويات الإدارة العامة بما فيها بناء القدرات من أجل التنمية وامتلاك زمام التنمية الوطنية لا تزال تشكل قضايا شاملة لها نفس الأهمية الحاسمة بالنسبة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ومن بينها الأهداف الإنمائية للألفية،
    3. capacity-building for development. UN 3 - بناء القدرات من أجل التنمية.
    capacity-building for development UN بناء القدرات من أجل التنمية
    Recognizing that although the conditions and context of development and governance have changed, public administration priorities, including capacity-building for development and ownership of national development, still remain critical cross-cutting issues for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ يقر بأنه على الرغم من تغير ظروف وسياق التنمية والإدارة، فإن أولويات الإدارة العامة، بما فيها بناء القدرات من أجل التنمية وامتلاك زمام التنمية الوطنية، لا تزال تشكل قضايا شاملة حاسمة بالنسبة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    5. Takes note of the conclusions of the Committee on the need for continual capacity-building for development in the areas of public administration through advocacy, needs analysis, analytical research, sharing of what works, advisory services, evaluation services, and online and offline training, at the national and subnational levels; UN 5 - يحيط علما باستنتاجات اللجنة في ما يتعلق بضرورة مواصلة بناء القدرات من أجل التنمية في مجالات الإدارة العامة من خلال الدعوة، وتحليل الاحتياجات، والبحوث التحليلية، وتبادل التجارب الناجحة، والخدمات الاستشارية، وخدمات التقييم، والتدريب بواسطة شبكة الإنترنت وبغيرها، على الصعيدين الوطني ودون الوطني؛
    1. Takes note of the conclusions on the topic of capacity-building for development in the report of the Committee of Experts on Public Administration on its seventh session; UN 1 - يحيط علما بالاستنتاجات التي تم التوصل إليها بشأن موضوع بناء القدرات من أجل التنمية الواردة في تقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة عن دورتها السابعة()؛
    The Committee adopted the theme of the human factor in capacity-building for development, as the main agenda item for its eighth session (see Economic and Social Council decision 2008/254). UN واعتمدت اللجنة موضوع العامل البشري في بناء القدرات من أجل التنمية بنداً أساسياً لجدول أعمال دورتها الثامنة (انظر مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/254).
    10. Requests the United Nations system, in line with paragraphs 45 and 46 of resolution 62/208, to undertake concrete efforts, in consultation with Member States, to support capacity-building for development, the promotion and transfer of new and emerging technologies to programme countries, and the facilitation of access of developing countries to new and emerging technologies in support of operational activities for development; UN 10 -يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة القيام، بما يتماشى والفقرتين 45 و 46 من القرار 62/208، ببذل جهود ملموسة، بالتشاور مع الدول الأعضاء، لدعم بناء القدرات من أجل التنمية وتشجيع ونقل التكنولوجيات الجديدة والناشئة إلى البلدان المستفيدة من البرامج وتيسير حصول البلدان النامية على التكنولوجيات الجديدة والناشئة دعما للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية؛
    1. Takes note of the conclusions in the report of the Committee of Experts on Public Administration on its eighth session, on the need for continual capacity-building for development, at national and subnational levels, and that the Secretariat continues to enhance its support for capacity-building in the public sector; UN 1 - يحيط علما بالاستنتاجات الواردة في تقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة عن أعمال دورتها الثامنة() فيما يتعلق بضرورة مواصلة بناء القدرات من أجل التنمية على المستويين الوطني ودون الوطني، وبضرورة أن تواصل الأمانة العامة تعزيز دعمها لبناء القدرات() في القطاع العام؛
    The SBSTA also took note of the intention of the EGTT and the secretariat to continue their work on a technical paper on capacity-building for development and transfer of technologies, and to make it available for consideration by the SBSTA at its nineteenth session. UN (ز) وأحاطت الهيئة الفرعية علماً أيضاً بعزم فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا والأمانة مواصلة عملهما في إعداد ورقة تقنية بشأن بناء القدرات لتطوير التكنولوجيات ونقلها، وإتاحتها للهيئة الفرعية لكي تنظر فيها في دورتها التاسعة عشرة.
    (ii) Group training. Four workshops on capacity-building for development of national plans and programmes for environmentally sound and sustainable development; UN ' ٢` التدريب الجماعي - أربع حلقات عمل حول بناء القدرات لوضع الخطط والبرامج الوطنية للتنمية المستدامة والسليمة بيئيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more