"capacity-building to implement" - Translation from English to Arabic

    • بناء القدرات لتنفيذ
        
    • بناء القدرات من أجل تنفيذ
        
    • وبناء القدرات لتنفيذ
        
    :: Partnership for Capacity-Building to Implement the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals UN :: شراكة من أجل بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية
    It will also provide advisory services to Member States upon their request in Capacity-Building to Implement, monitor and report on the Convention. UN كما ستقدم الشعبة الخدمات الاستشارية إلى لدول الأعضاء، بناء على طلبها، في مجال بناء القدرات لتنفيذ الاتفاقية ورصدها وتقديم تقارير عن مدى تنفيذها.
    (iii) Global thematic workshop on Capacity-Building to Implement the GHS (South Africa, November 2005); UN ' 3` حلقة عمل مواضيعية عالمية عن بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم (جنوب أفريقيا، تشرين الثاني/نوفمبر 2005)؛
    Capacity-Building to Implement social policies and programmes UN بناء القدرات من أجل تنفيذ السياسات والبرامج الاجتماعية
    Capacity-Building to Implement social policies and programmes UN بناء القدرات من أجل تنفيذ السياسات والبرامج الاجتماعية
    WHO supports non-governmental organizations with drugs and Capacity-Building to Implement the STOP TB programme. UN وتدعم منظمة الصحة العالمية المنظمات غير الحكومية بالعقاقير وبناء القدرات لتنفيذ برنامج وضع حد للسل.
    :: Workshops to be conducted in response to specific requests for assistance from member States in Capacity-Building to Implement multilateral and regional trade and investment agreements and mechanisms, such as the Bangkok Agreement, the ongoing Doha Round of negotiations and related World Trade Organization issues and enterprise development, particularly for small- and medium-sized enterprises UN :: عقد حلقات عمل تلبية لطلبات محددة واردة من الدول الأعضاء تطلب فيها المساعدة على بناء القدرات لتنفيذ اتفاقيات وآليات التجارة والاستثمار من قبيل اتفاق بانكوك وجولة مفاوضات الدوحة الجارية وقضايا منظمة التجارة العالمية ذات الصلة، وتطوير المؤسسات، لا سيما المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
    Recalling the particular significance of the United Nations Institute for Training and Research/International Labour Organization/Organization for Economic Cooperation and Development Global Partnership for Capacity-Building to Implement the Globally Harmonized System for building capacities at all levels, UN وإذ يذكر بالأهمية الخاصة للشراكة العالمية بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومنظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من أجل بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي بغية بناء القدرات اللازمة على جميع المستويات،
    (iii) Second meeting of the World Summit on Sustainable Development Global Partnership for Capacity-Building to Implement the Globally Harmonized System (Geneva, July 2007); UN ' 3` الاجتماع الثاني للشراكة العالمية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من أجل بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم (جنيف، تموز/يوليه 2007)؛
    Recalling the particular significance of the United Nations Institute for Training and Research/International Labour Organization/Organization for Economic Cooperation and Development Global Partnership for Capacity-Building to Implement the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals for building capacities at all levels, UN وإذ يذكّر بالأهمية الخاصة للشراكة العالمية بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومنظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بغية بناء القدرات اللازمة على جميع المستويات،
    Recalling the particular significance of the United Nations Institute for Training and Research/International Labour Organization/Organization for Economic Cooperation and Development Global Partnership for Capacity-Building to Implement the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals for building capacities at all levels, UN وإذ يذكّر بالأهمية الخاصة للشراكة العالمية بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومنظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بغية بناء القدرات اللازمة على جميع المستويات،
    Recalling the particular significance of the United Nations Institute for Training and Research/International Labour Office/Organization for Economic Cooperation and Development Global Partnership for Capacity-Building to Implement the Globally Harmonized System for building capacities at all levels, UN وإذ يذكّر بالأهمية الخاصة للشراكة العالمية بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومنظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال بناء القدرات لتنفيذ النظام المنسّق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بغية بناء القدرات اللازمة على جميع المستويات،
    (a) United Nations Institute for Training and Research/International Labour Organization (UNITAR/ILO) Global GHS Capacity-Building Programme and World Summit for Sustainable Development Global Partnership for Capacity-Building to Implement the GHS: UN (أ) قام البرنامج العالمي المشترك بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومنظمة العمل الدولية لبناء القدرات للنظام المتوائم والشراكة العالمية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من أجل بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم بما يلي:
    Further aware of, and recognizing the significance of the United Nations Institute for Training and Research/International Labour Organization/Organisation for Economic Cooperation and Development Global Partnership for Capacity-Building to Implement the Globally Harmonized System for building capacities at all levels to achieve the 2008 target, UN وإذ يدرك كذلك أهمية الشراكة العالمية بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومنظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بغية بناء القدرات اللازمة على جميع المستويات لتحقيق الهدف المحدد لعام 2008، وإذ يسلِّم بأهمية تلك الشراكة،
    Further aware of and recognizing the significance of the United Nations Institute for Training and Research/International Labour Organization/Organisation for Economic Cooperation and Development Global Partnership for Capacity-Building to Implement the Globally Harmonized System for building capacities at all levels to achieve the 2008 target, UN وإذ يدرك كذلك أهمية الشراكة العالمية بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومنظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بغية بناء القدرات اللازمة على جميع المستويات لتحقيق الهدف المحدد لعام 2008، وإذ يسلِّم بأهمية تلك الشراكة،
    Furthermore, the recent GEF initiative, entitled capacity development initiative, a strategic partnership between the GEF secretariat and UNDP, was approved in response to growing demand for Capacity-Building to Implement the climate change and biodiversity conventions and to address land degradation issues. B. Biological diversity UN وعلاوة على ذلك، تم مؤخرا الموافقة على مبادرة أطلقها أخيرا مرفق البيئة العالمية بعنوان مبادرة تنمية القدرات، وهي شراكة استراتيجية بين أمانة مرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وذلك استجابة للطلب المتزايد على بناء القدرات لتنفيذ اتفاقيات تغير المناخ والتنوع البيولوجي، ومعالجة قضايا تدهور الأراضي.
    (c) Through Capacity-Building to Implement agreed conclusions 1997/2 of the Economic and Social CouncilSee A/52/3, chap. IV, sect. A, para. 4. on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system, in particular training and gender-sensitization especially of human rights monitors; UN )ج( عن طريق بناء القدرات لتنفيذ النتائج المتفق عليها في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢)٣٧( بشأن إدخال منظور يراعي نوع الجنس في جميع السياسات والبرامج الرئيسية لمنظومة اﻷمم المتحدة، لا سيما في مجال التدريب والتوعية بنوع الجنس وبخاصة بالنسبة للموظفين الذين يقومون بمراقبة حقوق اﻹنسان؛
    Capacity-Building to Implement social policies and programmes UN بناء القدرات من أجل تنفيذ السياسات والبرامج الاجتماعية
    It was stressed that integrated waste management policies should promote the 3R approach more effectively and support Capacity-Building to Implement such policies. UN وجرى التشديد على أن السياسات المتكاملة لمعالجة النفايات ينبغي أن تشجع اتباع المفهوم الثلاثي في معالجة النفايات بشكل أكثر فعالية وأن تدعم بناء القدرات من أجل تنفيذ هذه السياسات.
    Our initiatives in this regard must re-emphasize the setting of strict international standards, worldwide cooperation and, in the case of developing countries, Capacity-Building to Implement those standards to the highest level. UN ومبادراتنا في هذا الصدد يجب أن تعيد التأكيد على فرض معايير دولية صارمة، وعلى التعاون الدولي، وفي حالة البلدان النامية، على بناء القدرات من أجل تنفيذ تلك المعايير على أعلى مستوى.
    16. In view of the reciprocal relationship between development and trade facilitation, it is clear that LDCs will require more technical assistance and Capacity-Building to Implement the measures included in the Agreement on Trade Facilitation than non-LDCs . UN 16- وبالنظر إلى العلاقة المتبادلة بين التنمية وتيسير التجارة، من الواضح أن أقل البلدان نمواً ستحتاج أكثر من غيرها إلى المساعدة التقنية وبناء القدرات لتنفيذ التدابير الواردة في اتفاق تيسير التجارة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more