40. capacitybuilding for research in early childhood. | UN | 40- بناء القدرات فيما يتعلق بالبحوث في مرحلة الطفولة المبكرة. |
Effective international cooperation can also strengthen capacitybuilding for early childhood, in terms of policy development, programme development, research and professional training. | UN | ويمكن أيضاً للتعاون الدولي الفعال أن يعزز بناء القدرات فيما يتعلق بمرحلة الطفولة المبكرة، من حيث تطوير السياسات وتطوير البرامج وإجراء البحوث والتدريب المهني. |
40. capacitybuilding for research in early childhood. | UN | 40- بناء القدرات فيما يتعلق بالبحوث في مرحلة الطفولة المبكرة. |
(w) To assist the Committee in facilitating assistance on capacitybuilding for enhancing implementation of the measures, upon request by Member States; | UN | (ث) مساعدة اللجنة في تيسير تقديم المساعدة في مجال بناء القدرات من أجل تعزيز تنفيذ التدابـيـر، بناء على طلب الدول الأعضاء؛ |
(s) To assist the Committee in facilitating assistance in capacitybuilding for enhancing implementation of the measures, upon request by Member States; | UN | (ق) مساعدة اللجنة في تيسير تقديم المساعدة في مجال بناء القدرات من أجل تعزيز تنفيذ التدابير، بناء على طلب من الدول الأعضاء؛ |
UNCTAD has a vital role to play in shedding light on emerging trends and shaping policies in the areas of trade, competition, investment, technology, electronic commerce, environment and finance for development, and on such issues as providing greater market access, easing the debt burden, and promoting financial flows, FDI, technology and capacitybuilding for human resources. | UN | 33- إن للأونكتاد دوراً حيوياً ينبغي أن يؤديه في إلقاء الضوء على الاتجاهات الصاعدة وتشكيل السياسات في مجالات التجارة، والمنافسة، والاستثمار، والتنكنولوجيا، والتجارة الإلكترونية، والبيئة وتمويل التنمية، ومسائل من قبيل إتاحة الوصول الأكبر إلى الأسواق وتخفيف عبء الدين، وتعزيز التدفقات المالية، والاستثمار الأجنبي المباشر، والتكنولوجيا، وبناء القدرات لاستخدام الموارد البشرية. |
Acknowledging that further progress in achieving sustainable consumption and production requires a more coherent and sustained approach and the provision of tools, information and capacitybuilding for mainstreaming sustainable consumption and production at all levels, | UN | وإذ يسلم بأن مواصلة التقدم في تحقيق الاستهلاك والإنتاج المستدامين تتطلب نهجاً أكثر اتساقاً واستدامة، وتوفير الوسائل والمعلومات وبناء القدرات لتعميم الاستهلاك والإنتاج المستدامين على جميع المستويات، |
Effective international cooperation can also strengthen capacitybuilding for early childhood, in terms of policy development, programme development, research and professional training. | UN | ويمكن أيضاً للتعاون الدولي الفعال أن يعزز بناء القدرات فيما يتعلق بمرحلة الطفولة المبكرة، من حيث تطوير السياسات وتطوير البرامج وإجراء البحوث والتدريب المهني. |
40. capacitybuilding for research in early childhood. | UN | 40- بناء القدرات فيما يتعلق بالبحوث في مرحلة الطفولة المبكرة. |
Effective international cooperation can also strengthen capacitybuilding for early childhood, in terms of policy development, programme development, research and professional training. | UN | ويمكن أيضاً للتعاون الدولي الفعال أن يعزز بناء القدرات فيما يتعلق بمرحلة الطفولة المبكرة، من حيث تطوير السياسات وتطوير البرامج وإجراء البحوث والتدريب المهني. |
40. capacitybuilding for research in early childhood. | UN | 40- بناء القدرات فيما يتعلق بالبحوث في مرحلة الطفولة المبكرة. |
Effective international cooperation can also strengthen capacitybuilding for early childhood, in terms of policy development, programme development, research and professional training. | UN | ويمكن أيضاً للتعاون الدولي الفعال أن يعزز بناء القدرات فيما يتعلق بمرحلة الطفولة المبكرة، من حيث تطوير السياسات وتطوير البرامج وإجراء البحوث والتدريب المهني. |
40. capacitybuilding for research in early childhood. | UN | 40- بناء القدرات فيما يتعلق بالبحوث في مرحلة الطفولة المبكرة. |
Effective international cooperation can also strengthen capacitybuilding for early childhood, in terms of policy development, programme development, research and professional training. | UN | ويمكن أيضاً للتعاون الدولي الفعال أن يعزز بناء القدرات فيما يتعلق بمرحلة الطفولة المبكرة، من حيث تطوير السياسات وتطوير البرامج وإجراء البحوث والتدريب المهني. |
40. capacitybuilding for research in early childhood. | UN | 40- بناء القدرات فيما يتعلق بالبحوث في مرحلة الطفولة المبكرة. |
Effective international cooperation can also strengthen capacitybuilding for early childhood, in terms of policy development, programme development, research and professional training. | UN | ويمكن أيضاً للتعاون الدولي الفعال أن يعزز بناء القدرات فيما يتعلق بمرحلة الطفولة المبكرة، من حيث تطوير السياسات وتطوير البرامج وإجراء البحوث والتدريب المهني. |
(w) To assist the Committee in facilitating assistance on capacitybuilding for enhancing implementation of the measures, upon request by Member States; | UN | (ث) مساعدة اللجنة في تيسير تقديم المساعدة في مجال بناء القدرات من أجل تعزيز تنفيذ التدابـيـر، بناء على طلب من الدول الأعضاء؛ |
33. UNCTAD has a vital role to play in shedding light on emerging trends and shaping policies in the areas of trade, competition, investment, technology, electronic commerce, environment and finance for development, and on such issues as providing greater market access, easing the debt burden, and promoting financial flows, FDI, technology and capacitybuilding for human resources. | UN | 33- إن للأونكتاد دوراً حيوياً ينبغي أن يؤديه في إلقاء الضوء على الاتجاهات الصاعدة وتشكيل السياسات في مجالات التجارة، والمنافسة، والاستثمار، والتنكنولوجيا، والتجارة الإلكترونية، والبيئة وتمويل التنمية، ومسائل من قبيل إتاحة الوصول الأكبر إلى الأسواق وتخفيف عبء الدين، وتعزيز التدفقات المالية، والاستثمار الأجنبي المباشر، والتكنولوجيا، وبناء القدرات لاستخدام الموارد البشرية. |