"capita gdp" - Translation from English to Arabic

    • الفرد من الناتج المحلي الإجمالي
        
    • الناتج المحلي الإجمالي للفرد
        
    • الناتج المحلي الإجمالي الفردي
        
    • الفرد في الناتج المحلي الإجمالي
        
    • الفرد من الناتج المحلي الاجمالي
        
    • الفرد منه
        
    • هذا الناتج المحلي
        
    • الفرد من الناتج القومي الإجمالي
        
    • الفرد فيها من الناتج المحلي الاجمالي
        
    • الفرد من الناتج الإجمالي المحلي
        
    • الناتج المحلي اﻹجمالي للفرد الواحد
        
    • الناتج المحلي الاجمالي للفرد
        
    • متوسط نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي
        
    • للفرد من الناتج المحلي الإجمالي
        
    • ناتج محلي إجمالي للفرد
        
    The amount is set for 1% of the member's residence country's per capita GDP. UN والمبلغ محدد بنسبة 1 في المائة من حصة الفرد من الناتج المحلي الإجمالي لبلد إقامة العضو.
    To that end, other factors need to be considered that go beyond a mere reference to per capita GDP. UN وتحقيقا لهذا الغرض، من الضروري مراعاة عوامل تتجاوز مجرد الإشارة إلى نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي.
    Per capita GDP (constant United States dollars) UN نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي بالقيمة الثابتة لدولارات الولايات المتحدة
    Per capita GDP was estimated at $38,820 for 2008. UN وقُدِّر الناتج المحلي الإجمالي للفرد بـ 820 38 دولار في عام 2008.
    Per capita GDP (current United States dollars) UN نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي بالقيمة الحالية لدولارات الولايات المتحدة
    During that period, per capita GDP was estimated at $30,341. UN وقدر نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي في أثناء تلك الفترة بمبلغ 341 30 دولار لعام 2009.
    Per capita GDP (constant United States dollars) UN نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي بالقيمة الثابتة لدولارات الولايات المتحدة
    Per capita GDP (current United States dollars) UN نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي بالقيمة الحالية لدولارات الولايات المتحدة
    The per capita GDP amounted to approximately EC$ 30,560. UN وبلغ نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي حوالي 560 30 من دولارات شرق الكاريبي.
    Per capita GDP levels and growth rates had also increased. UN كما ارتفع مستوى ونسق نمو نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي.
    Per capita GDP in constant US$ UN نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي بالقيمة الثابتة لدولارات الولايات المتحدة
    Per capita GDP in current US$ UN نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي بالقيمة الحالية دولارات الولايات لمتحدة
    China still ranked well below 100 in terms of per capita GDP in the world. UN ولا تزال الصين تشغل مرتبة دون المائة بكثير من حيث نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي في العالم.
    In 2005 the growth in per capita GDP was 57% compared to 2004. UN وفي 2005، بلغت زيادة نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي 57 في المائة مقارنة بعام 2004.
    Per capita GDP in 1998 was HRV 2,065. UN وبلغ نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي 065 2 هريفنيا في عام 1998.
    Current per capita GDP is calculated at US$ 971.20. UN ويبلغ الناتج المحلي الإجمالي للفرد في الوقت الحاضر 971.20 دولار.
    In 2005, the per capita GDP of the eastern areas of China was US$ 2,877, while that of the western areas was US$ 1,136, only 39.5 per cent of the former. UN وفي عام 2005، كان الناتج المحلي الإجمالي الفردي بمناطق الصين الشرقية 877 2 دولارا، مع بلوغ هذا الناتج لمستوى 136 1 دولارا بالمناطق الغربية، أي مجرد 39.5 في المائة من الناتج السابق.
    Step 1: Determination of cut-off point for per capita GDP UN الخطوة 1: تحديد الحد الأدنى لحصة الفرد في الناتج المحلي الإجمالي
    The average per capita GDP for the group was approximately $4,818. UN ويبلغ متوسط نصيب الفرد من الناتج المحلي الاجمالي لهذه الفئة حوالي ٨١٨ ٤ دولارا.
    37. The gross domestic product (GDP) of Honduras was $15.347 billion in 2010; the per capita GDP for the same period was $2,016. UN 37 - وبلغت قيمة الناتج المحلي الإجمالي 347 15 مليون دولار عام 2010، وبلغ نصيب الفرد منه عن تلك السنة 016 2 دولارا.
    Volatility of annual rates of GDP per capita growth may not necessarily affect the level of development or the long-term growth rate of per capita GDP. UN وتقلب المعدلات السنوية لنمو الناتج المحلي اﻹجمالي الفردي قد لا يؤثر بالضرورة على مستوى التنمية أو على معدل نمو هذا الناتج المحلي على المدى الطويل.
    Trade had been liberalized, the markets to neighbouring countries were now open, and per capita GDP had risen. UN وقد جرى تحرير التجارة، كما أن الأسواق مفتوحة الآن أمام البلدان المجاورة، وارتفع نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي.
    Eight small island developing States with an average per capita GDP of $4,688 received average per capita assistance of $66. UN وتلقت ثمان دول جزرية صغيرة نامية يبلغ متوسط نصيب الفرد فيها من الناتج المحلي الاجمالي ٦٨٨ ٤ دولارا مساعدة متوسطها ٦٦ دولارا للفرد الواحد.
    The crisis has resulted in a significant deterioration in Côte d'Ivoire's human development index. The country now ranks 164 out of 177 countries and per capita GDP dropped from $1,242 in 1980 to $839 in 2005. UN وأدت الأزمة إلى انخفاض كبير في مؤشر التنمية البشرية في كوت ديفوار، حيث يأتي البلد الآن في المرتبة 164 من بين 177 بلدا، وانخفض نصيب الفرد من الناتج الإجمالي المحلي من 242 1 دولارا في عام 1980 إلى 839 دولارا في عام 2005.
    Many other countries, however, have not been able to do so; as a result, they have generally experienced stagnating or falling per capita GDP through 1995. UN غير أن العديد من البلدان اﻷخرى لم تتمكن من ذلك؛ ونتيجة لذلك، شهدت بشكل عام ركودا أو انخفاضا في الناتج المحلي اﻹجمالي للفرد الواحد خلال عام ١٩٩٥.
    The gross domestic product (GDP) in 1992 was under $2 billion, for a per capita GDP of $431. UN وكان الناتج المحلي الاجمالي في عام ١٩٩٢ أقل من ٢ بليون دولار، علما بأن الناتج المحلي الاجمالي للفرد هو ٤٣١ دولارا.
    With relatively moderate levels of inflation and external debt, a stable exchange rate, a per capita GDP that has been rising since 1990, and considerable flows of external resources for 1993 and 1994, El Salvador's medium-term economic outlook can be said to be encouraging. UN بسبب اعتدال مستويات التضخم والدين الخارجي نسبيا واستقرار سعر الصرف وتزايد متوسط نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي منذ سنة ١٩٩٠ وضخامة التدفقات من الموارد الخارجية للسنتين ١٩٩٣ و ١٩٩٤ يمكن وصف اﻵفاق الاقتصادية للسلفادور في المدى المتوسط بأنها مشجعة.
    It also noted that the Republic of Moldova had the lowest per capita GDP in the region and that 60 per cent of the population had an income of less than $2 per day. UN ولاحظت أيضا أن لدى جمهورية مولدوفا أقل نصيب للفرد من الناتج المحلي الإجمالي في المنطقة وأن لدى 60 في المائة من السكان دخلا يقل عن دولارين في اليوم.
    53. The highest per capita GDP in the Windward Islands was 19,930 guilders, while Bonaire, with 15,569 guilders, registered the lowest GDP per capita on the islands of the Netherlands Antilles. UN ٣٥- وبلغ أعلى ناتج محلي إجمالي للفرد في جزر ويندورد ٠٣٩ ٩١ غيلدرا بينما سجلت بونير ﺑ٩٦٥ ٥١ غيلدرا أدنى ناتج محلي إجمالي للفرد في جزر اﻷنتيل الهولندية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more