"capital cost" - Translation from English to Arabic

    • التكلفة الرأسمالية
        
    • التكاليف الرأسمالية
        
    • بتكلفة رأسمالية
        
    • تكاليف رأس المال
        
    • تكاليف رأسمالية
        
    • تكلفة رأسمالية
        
    • بالتكاليف الرأسمالية
        
    There is no capital cost difference between restoring the space back to the current office space configuration and following the new space guidelines. UN ولا يوجد أي فارق في التكلفة الرأسمالية بين إعادة الحيز إلى شكل الحيز المكتبي الحالي واتباع المبادئ التوجيهية الجديدة المتعلقة بالحيز.
    Tax credits based on capital cost are preferred by investors because the tax credit can be claimed regardless of the project’s performance in actually generating electricity. UN ويفضل المستثمرون الخصومات الضريبية المبنية على التكلفة الرأسمالية ﻷن الخصم الضريبي يمكن أن يستحق بصرف النظر عن أداء المشروع في توليد الكهرباء فعليا.
    Finally, the proposal for Microsoft Exchange stated that the capital cost for its initial deployment was $4.8 million, along with a recurring cost for software assurance of $1.3 million. UN وأخيرا، ذكر المقترح المتعلق ببرنامج مايكروسوفت لتبادل الرسائل أن التكلفة الرأسمالية لنشره الأولي تبلغ 4.8 ملايين دولار، إضافة إلى تكلفة متكررة لتأمين البرامجيات قدرها 1.3 مليون دولار.
    If achieved through conversion, high capital cost. UN وإذا تحققت بواسطة التحويل تكون التكاليف الرأسمالية عالية.
    :: Capital cost: $350-$450 million UN :: التكاليف الرأسمالية : من 350 مليون دولار إلى 450 مليون دولار
    However, for this option, the printing plant would be relocated off-site at an estimated capital cost of $10 million and annual lease and transport costs of approximately $5 million. UN ولكن في هذا الخيار ستنقل ورشة الطباعة إلى موقع خارجي بتكلفة رأسمالية تقدر بمبلغ 10 ملايين دولار وبتكاليف عقد إيجار سنوي ونقل تبلغ نحو 5 ملايين دولار.
    capital cost refers to the total installed costs, which vary between countries and regions. UN ويشير مصطلح تكاليف رأس المال إلى مجموع تكاليف المعدات المركبة، وهي تكاليف تختلف بين البلدان والمناطق.
    The working group estimated the capital cost per kg of nickel equivalent at $10 to $14. UN وقدر الفريق العامل مبلغ التكلفة الرأسمالية للكيلوغرام من الكمية المعادلة من النيكل بما يتراوح بين 10 دولارات إلى 14 دولاراً.
    However the capital cost of conversion from mercury to membrane technology is so high that conversion can only be commercially viable for mercury technology plants that are essentially life-expired. UN بيد أن التكلفة الرأسمالية للتحول من الزئبق إلى التكنولوجيا الغشائية مرتفع لدرجة أنه لا يمكن أن يكون التحويل صالحا من الناحية التجارية إلا بالنسبة لمصانع التكنولوجيا الزئبقية التي انتهى عمرها بالأساس.
    On the other hand, tax credits based on the capital cost can be subject to abuse because investors simply interested in a tax shelter have little incentive to ensure that their projects actually produce electricity. UN ومن الناحية اﻷخرى، يمكن أن تكون الخصومات الضريبية المستندة إلى التكلفة الرأسمالية عرضة إلى إساءة الاستخدام ﻷن المستثمرين المهتمين فقط بالملاذ الضريبي لا تكون لديهم حوافز قوية لضمان إنتاج مشاريعهم فعليا للكهرباء.
    106. The Advisory Committee notes that the capital cost of the proposed new visitors' experience would be entirely funded from private sources. UN 106 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التكلفة الرأسمالية لتجربة الزوار الجديدة المقترحة سوف تمول كاملا من مصادر خاصة.
    The third option is premised on the possibility of interest-free loans being available for only a portion of the total capital cost requirement of $964 million, with the balance of the requirement being obtained from outside commercial borrowing. UN أما الخيار الثالث فيستند إلى إمكانية توفر قروض معفاة من الفائدة عن جزء فقط من احتياجات التكلفة الرأسمالية الإجمالية البالغة 964 مليون دولار، فيما يتم الحصول على باقي الاحتياجات بالاقتراض من مصادر تجارية خارجية.
    Although the capital cost would be higher than for a road built following the established design, repairs, maintenance and other accumulated costs would be lower after only about 15 years. UN ورغم أن التكلفة الرأسمالية ستكون أعلى مما تكون عليه لطريق مشيدة تبعاً للتصميم الجاري به العمل، فإن تكاليف الإصلاح والصيانة وغير ذلك من التكاليف الإضافية ستتدنى بعد حوالي 15 عاماً فقط.
    The cost-benefit analysis takes into consideration the initial capital cost and the long-term cost. UN وعند تحليل التكاليف والفوائد، تؤخذ في الحسبان التكاليف الرأسمالية الأولية والتكاليف الطويلة الأجل.
    Option 1, however, entails a heavy burden on Member States for an upfront financial outlay for the capital cost. UN ولكن الخيار 1، سيفرض عبئا ثقيلا على الدول الأعضاء يتمثل في نفقات مالية تدفع مقدما لتغطية التكاليف الرأسمالية.
    :: Capital cost: $50 million UN :: التكاليف الرأسمالية: 50 مليون دولار
    :: Capital cost: $70 million UN :: التكاليف الرأسمالية: 70 مليون دولار
    :: Capital cost: $120 million UN :: التكاليف الرأسمالية: 120 مليون دولار
    This option would provide 500 additional parking spaces for a total estimated capital cost of $27 million and an average cost per additional parking space of $54,000. B. Options based on assisted parking UN وسيتيح هذا الخيار 500 مكان إضافي لوقوف السيارات بتكلفة رأسمالية يقدر مجموعها بمبلغ 27 مليون دولار وتكلفة لكل حيز إضافي لوقوف السيارات تبلغ 000 54 دولار في المتوسط.
    The overall incremental capital cost and incremental operational cost were then weighted according to the average annual HCFC consumption for that subsector, in order to obtain a combined value for refrigeration and for air conditioning. UN وبعد ذلك تم ترجيح تكاليف رأس المال الإضافية والتكاليف التشغيلية الإضافية العامة وفقاً لمتوسط استهلاك سنوي لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بالنسبة لهذا القطاع الفرعي، من أجل الحصول على قيمة مجمعة للتبريد ولتكييف الهواء.
    UNRWA is continuing with its project for constructing, equipping and commissioning a 232-bed hospital in the Gaza Strip at a cost of $35 million, $20 million of which represents capital cost and $15 million operating costs for the first three years. UN وتواصل اﻷونروا أيضا مشروعها المتعلق بتشييد مستشفى، يضم ٢٣٢ سريرا، في غزة وتجهيزه وتشغيله بتكلفة قدرها ٣٥ مليون دولار، منها ٢٠ مليون دولار تمثل تكاليف رأسمالية و ١٥ مليون دولار تكاليف تشغيلية للسنوات الثلاث اﻷولى.
    The Secretary-General's request involves an estimated capital cost of approximately $2,500,000 and an additional estimated cost of $108,316 for technical operational support. UN ويشمل طلب اﻷمين العام تكلفة رأسمالية مقدرة بنحو ٠٠٠ ٥٠٠ ٢ دولار وتكلفة اضافية مقدرة ﺑ ٣١٦ ١٠٨ دولارا للدعم التشغيلي التقني.
    Uncertainty exists regarding whether only the capital cost of conversion will be funded, whether both capital costs and differential operating costs will be funded, or whether the decision will be made on a case-by-case basis, i.e., it will vary by subsector (such as foams, refrigeration and air conditioning). UN ويسود عدم اليقين فيما يتعلق بما إذا كان التمويل سيتعلق فقط بالتكاليف الرأسمالية للتمويل، وما إذا كان التمويل سيخص التكاليف الرأسمالية وتكاليف التشغيل المتمايزة أو إذا كان القرار سوف يتخذ على أساس كل حالة على حدة أي أنه سيتباين وفقاً للقطاع الفرعي (مثل الرغاوي والتبريد وتكييف الهواء).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more