"capital costs of" - Translation from English to Arabic

    • التكاليف الرأسمالية
        
    • بالتكاليف الرأسمالية
        
    • للتكاليف الرأسمالية
        
    Firstly, it can lead to a reduction in the capital costs of network development and rehabilitation. UN أولا أنه يمكنه أن يؤدي إلى تخفض في التكاليف الرأسمالية لإعداد شبكة وتأهيلها.
    In developing countries with low incomes, especially those in remote areas characterized by low population densities, consumers may be unable to pay fees to cover the capital costs of extending services. UN وفي البلدان النامية المنخفضة الدخل، لا سيما سكان المناطق النائية التي تتميز بكثافة سكانية منخفضة، يعجز المستهلكون عن دفع الرسوم اللازمة لتغطية التكاليف الرأسمالية التي يقتضيها تمويل الخدمات.
    Energy infrastructure costs are dominated by the capital costs of the investment and its financing. UN وتغلب التكاليف الرأسمالية للاستثمار وتمويله على تكاليف البنى التحتية للطاقة.
    The Committee was also informed that the Mechanism would be responsible for the capital costs of constructing any internal roads within the site of the new facility up to the point of the property line. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن الآلية ستكون مسؤولة عن التكاليف الرأسمالية لإنشاء أي طرق داخلية ضمن موقع المرفق الجديد وصولاً إلى حدود الأرض المخصصة للمرفق.
    Innovative sources of finance need to be found to meet the high capital costs of mass transit systems. UN وينبغي إيجاد مصادر مبتكرة للتمويل للوفاء بالتكاليف الرأسمالية المرتفعة لنظم النقل الجماعي.
    The industrialized countries are paying significantly greater attention to detailed damage analysis and post-disaster evaluation, given the high capital costs of reconstruction. UN وتولي البلدان الصناعية حاليا اهتماما أكبر الى حد بعيد للتحليل التفصيلي لﻷضرار والتقييم في مرحلة ما بعد الكارثة نظرا للتكاليف الرأسمالية الباهظة ﻹعادة البناء.
    In most urban public water systems, charges often barely cover the recurrent costs of operation and maintenance, leaving little or no funds to recover the capital costs of modernization and expansion. UN وفي معظم شبكات المياه العامة الحضرية، لا تكاد الرسوم تغطي في الغالب سوى تكاليف التشغيل والصيانة المتكررة، وبذلك لا يبقى شيئاً أو القليل فقط من الأموال لاسترداد التكاليف الرأسمالية للتحديث والتوسيع.
    While in general soilless culture was considered uneconomical based on information from the parties, it was recognized that on a small scale capital costs of soilless systems would be lower and less prohibitive, making the systems feasible. UN وفي حين يعتبر الاستنبات بدون تربة غير اقتصادي بحسب المعلومات المقدمة من الأطراف، هناك اعتراف بأن التكاليف الرأسمالية الضيقة النطاق لنظم الزراعة بدون تربة تكون أقل ومشجعة أكثر، مما يجعل هذه النظم ذات جدوى.
    Partnerships being formed at the international and national levels may provide funds and subsidies to lower the capital costs of the systems, ensuring their affordability at the lowest income levels. UN ويجري تشكيل شراكات على الصعيدين الدولي والوطني قد توفر الأموال والإعانات اللازمة لتخفيض التكاليف الرأسمالية للنظم بما يكفل توافرها بأسعار في متناول أدنى مستويات الدخل.
    The fund also provides assistance with the capital costs of new schools in the period prior to capital grants being available from the Government. UN ويوفر الصندوق أيضاً مساعدة بشأن التكاليف الرأسمالية للمدارس الجديدة في الفترة السابقة لتوافر المنح الرأسمالية من الحكومة.
    38. capital costs of wind energy projects are dominated by the cost of the wind turbine itself. UN ٣٨ - وتكاليف التوربينات الريحية ذاتها هي التي تتصدر التكاليف الرأسمالية لمشاريع الطاقة الريحية.
    However, one obstacle is the high capital costs of highly efficient technologies for complex refineries. UN ومع ذلك، فإن إحدى العقبات التي تعترض تحقيق هذا التحسن هي ارتفاع التكاليف الرأسمالية للتكنولوجيات العالية الكفاءة اللازمة لمعامل التكرير المعقدة.
    The lower capital costs of combined-cycle technology give more financing flexibility for utilities that have to raise capital that competes with other investment opportunities. UN وانخفاض التكاليف الرأسمالية للتكنولوجيا المتنوعة الدورة يوفر مرونة في التمويل للمرافق العامة التي تحتاج لتدبير رأسمال في مواجهة منافسة من فرص استثمارية أخرى.
    22. capital costs of wind energy projects are dominated by the cost of the wind turbine itself (ex-works). UN ٢٢ - وتكاليف التوربينات الريحية ذاتها )تسليم المصنع( هي التي تحكم التكاليف الرأسمالية لمشاريع الطاقة الريحية.
    as is customary with building leases, capital costs of approximately $2 million related to the construction or refurbishment of offices would be included in the lease agreement and amortized over the lease term. UN ومثلما جرت العادة في عقود استئجار المباني، ستدرج التكاليف الرأسمالية لأعمال التشييد والتجديد البالغة حوالي مليوني دولار في عقد الإيجار وستستهلك قيمتها على مدى فترة الإيجار.
    49. Fiscal and financial incentives have been used by several countries to reduce the burden of huge capital costs of renewable projects. UN 49- وقد استخدمت عدة بلدان حوافز ضريبية ومالية من أجل تخفيف عبء التكاليف الرأسمالية الهائلة لمشاريع الطاقة المتجددة.
    Palau has proposed a law that would set aside 1 per cent of the capital costs of public sector construction projects for the promotion of the Palauan arts. UN واقترحت بالاو قانوناً يجنب واحد في المائة من التكاليف الرأسمالية لمشاريع التشييد التي يضطلع بها القطاع العام، وذلك لتعزيز الفنون البالاوية.
    The Renewable Remote Power Generation Programme (RRPGP), launched in 1999, aims to increase the uptake of renewable energy technologies in remote areas of Australia by providing rebates of up to 50 per cent of the capital costs of renewable energy equipment, with a view to reducing diesel use in those areas. UN ويهدف برنامج توليد الطاقة المتجددة في المناطق النائية الذي استهل في عام 1999 إلى زيادة الاستفادة من تكنولوجيات الطاقة المتجددة في المناطق النائية من استراليا من خلال تقديم خصم يصل إلى 50 في المائة من التكاليف الرأسمالية لمعدات الطاقة المتجددة وذلك بغرض الحد من استخدام الديزل في هذه المناطق.
    (d) Reduction of capital costs of nuclear fuel cycles. UN (د) تقليص التكاليف الرأسمالية لدورات الوقود النووية.
    The Advisory Committee was further informed that if the specialized agencies were to share in the capital costs of the project this could be construed as ownership, and, as such, would contravene the terms of the agreement with ITU. UN وأُخطرت اللجنة الاستشارية كذلك بأنه اذا كانت الوكالات المتخصصة ستتقاسم التكاليف الرأسمالية للمشروع فإن ذلك يمكن أن يفسر على أنه تملك، وسوف يخل، بذلك، بشروط الاتفاق مع الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية.
    The estimated costs of control strategies will, to the extent possible, be related to the likely capital costs of installation and the estimated operational costs of plants. UN 17 - وسيجري إلى أقصى حد ممكن ربط التكاليف التقديرية لاستراتيجيات التحكم، بالتكاليف الرأسمالية المحتملة للإنشاء وتكاليف التشغيل الإجمالية في المنشآت.
    Under this fund, there is tripartite funding of the capital costs of rural connections whereby users pay 10 per cent, companies 20 per cent and the State 70 per cent, with users expected to pay for running costs. UN ويعمل هذا الصندوق على أساس تمويل ثلاثي للتكاليف الرأسمالية لربط المناطق الريفية، حيث يدفع المستخدمون ما نسبته 10 في المائة من هذه التكاليف وتدفع الشركات ما نسبته 20 في المائة بينما تتحمل الدولة نسبة 70 في المائة، ويُتوقع أن يتحمل المستخدمون تكاليف التشغيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more