"capital territory" - Translation from English to Arabic

    • إقليم العاصمة
        
    • لإقليم العاصمة
        
    • لمنطقة العاصمة
        
    • وإقليم العاصمة
        
    Abortion has been decriminalised in the Australian Capital Territory. UN وقد ألغى تجريم الإجهاض في إقليم العاصمة الأسترالية.
    Prosecutor with the Director of Public Prosecutions in the Australian Capital Territory; Mutual assistance practitioner and manager UN المدعية العامة/تعمل مع مديري الادعاء العام في إقليم العاصمة الأسترالية؛ وهي محامية ومديرة للمساعدة المتبادلة
    The Australian Capital Territory's Minister for Women appoints the Ministerial Advisory Council on Women. UN وتعين وزيرة شؤون المرأة في إقليم العاصمة الأسترالية المجلس الاستشاري الوزاري المعني بالمرأة.
    A similar initiative is also being implemented by the Social Welfare Department of the Federal Capital Territory, and in Kano and Zamfara states etc. UN وتقوم إدارة الرعاية الاجتماعية التابعة لإقليم العاصمة الاتحادية بتنفيذ مبادرة مماثلة في ولايتي كانو وزمفارا، إلخ.
    Supreme Court of the Australian Capital Territory UN المحكمة العليا لمنطقة العاصمة الأسترالية
    Collective agreements across the Australian Capital Territory Government include a range of provisions which enhance work and family balance. UN وتشمل الاتفاقات الجماعية على نطاق حكومة إقليم العاصمة الأسترالية طائفة من الأحكام التي تعزز التوازن بين العمل والأسرة.
    The Australian Capital Territory Government funds community-based exercise programs to improve older women's participation in physical activity to reduce the risk of health problems. UN وتمول حكومة إقليم العاصمة الأسترالية برامج مجتمعية لتحسين مشاركة المسنات في النشاط البدني للحد من أخطار المشاكل الصحية.
    With other types of crimes, it is usually the provincial police that has primacy in the investigation of a crime, and for the Federal Capital Territory of Islamabad, the Federal Government takes the lead. UN وعندما يتعلق الأمر بأشكال أخرى من الجريمة، فإن شرطة المحافظات تتولى عادة المسؤولية الرئيسية عن التحقيق، كما تترأس الحكومة الاتحادية التحقيقات في الجرائم الواقعة في إقليم العاصمة الاتحادية إسلام أباد.
    Under the United Nations umbrella, 123 electoral observers from the European Union, Canada, Norway and Japan visited a total of 845 polling stations in the 36 Nigerian states, including the Federal Capital Territory. UN وقام، تحت رعاية اﻷمم المتحدة، ١٢٣ مراقب انتخابي من الاتحاد اﻷوروبي وكندا والنرويج واليابان بزيارة ما مجموعه ٨٤٥ مركزا للاقتراع في ٣٦ ولاية نيجيرية، بما في ذلك إقليم العاصمة الاتحادية.
    President, Australian Capital Territory Cricket Association, 1983-present. UN رئيس اتحاد الكريكيت في إقليم العاصمة الأسترالية 1983 إلى الوقت الحاضر.
    President, Australian Council of Social Services, Australian Capital Territory Branch 1975-1976. UN رئيــــس المجلـس الأسترالي للخدمــــات الاجتماعية، فرع إقليم العاصمة الأسترالية، 1975-1976.
    Every State of the Federation, including the Federal Capital Territory, Abuja, has an Environmental Protection Agency in place. UN وكل ولايــة فــي الاتحاد، بما فيها إقليم العاصمة الاتحادية، أبوجا، لها وكالة لحماية البيئة.
    Being a Federal Act, it is only applicable to the Federal Capital Territory, however, ten (10) States, namely, Anambra, Ebonyi, Ekiti, Imo, Nasarawa, Ogun, Plateau, Rivers, Abia and Taraba have adopted the law. UN ولكون القانون قانوناً اتحادياً، فإنه لا يسري إلا على إقليم العاصمة الاتحادية، بيد أن 10 ولايات هي أنامبرا وايبوني وإكيتي واينو وناصاراوا وأوغون وبلاتو وريفرز وآبيا وتارابا قد اعتمدت القانون.
    In India, the Government of the National Capital Territory of Delhi established an innovative citizen-government approach to governance. UN وفي الهند، وضعت حكومة إقليم العاصمة الوطنية دلهي نهجا ابتكاريا للإدارة يقوم على العلاقة بين المواطن والحكومة.
    It is also responsible for public sector educational institutions in the Islamabad Capital Territory. UN وهي أيضا مسؤولة عن المؤسسات التعليمية للقطاع العام في إقليم العاصمة إسلام أباد.
    The organization contributed to the Goals in Islamabad Capital Territory, and in the Khyber-Pakhtoonkhwa and Punjab provinces of Pakistan. UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف في إقليم العاصمة إسلام أباد، وفي مقاطعتي خيبر - بشتونخوا والبنجاب بباكستان.
    In 1991, there were 603 applications for Domestic Violence Orders in the Australian Capital Territory, 90 per cent made by women against men. UN وفي عام ١٩٩٣، كان هناك ٦٠٣ طلب ﻷوامر تتعلق بالعنف المنزلي في إقليم العاصمة الاسترالية، و ٩٠ في المائة من هذه الطلبات مقدمة من النساء ضد الرجال.
    The Islamabad Capital Territory and the Federally Administered Tribal Areas (FATA) and Federally Administered Northern Areas (FANA) are in addition to the four provinces. UN ويضاف إقليم العاصمة إسلام أباد، والمناطق القبلية التي تديرها الحكومة الاتحادية، والمناطق الشمالية التي تديرها الحكومة الاتحادية إلى المقاطعات الأربع.
    The jurisdiction of those courts and the Supreme Courts of the Australian Capital Territory and Christmas Island embrace all the most serious crimes such as murder, rape and gross fraud. UN وتشمل الولاية القضائية لتلك المحاكم وللمحاكم العليا لإقليم العاصمة الاسترالية وجزيرة الميلاد جميع الجرائم ذات الخطورة القصوى مثل القتل والاغتصاب والاحتيال الفاضح.
    Judge of the Supreme Court of the Australian Capital Territory, 1982-2000. UN قاضٍ بالمحكمة العليا لإقليم العاصمة الاسترالية، 1982 - 2000.
    He has also served both as a member and as deputy president of the Australian Administrative Appeals Tribunal, and as a member of the Supreme Court of the Australian Capital Territory. UN وعمل أيضا بصفة عضو في محكمة الاستئناف الإدارية الأسترالية ورئيس بالنيابة للمحكمة أيضا، وعضو في المحكمة العليا لمنطقة العاصمة الأسترالية.
    There are higher education institutions in each of the six states, the Australian Capital Territory and the Northern Territory. UN وتوجد مؤسسات تعليم عال في كل من الولايات الست وإقليم العاصمة اﻷسترالية واﻹقليم الشمالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more