"car until" - Translation from English to Arabic

    • السيارة حتى
        
    • السياره حتى
        
    • سيارته حتى
        
    Do not touch this car until every victim is off the bus. Open Subtitles لا تلمسوا هذه السيارة حتى يتم إخراج كل الضحايا من الحافلة
    Look, we need to stick with this car until I can get in touch with HPD, all right? Open Subtitles اسمع، يجب أن نتبع هذه السيارة حتى يتسنى لي الاتصال بالشرطة، اتفقنا؟
    Nobody could get near that car until the fire was out. Open Subtitles لا أحد يقترب من تلك السيارة حتى نهاية الحريق
    No one gets out of that car until I get all the money. Open Subtitles لن يخرج أحدٌ من السيارة حتى أحصل على نقودي
    I can't bring you the car until everything's paid up. Open Subtitles لا يمكنني اعطائكم السياره حتى يتم دفع المبلغ كاملًا
    I'll be right outside in the car until your next driver comes on. Open Subtitles سأكون بالخارج في السيارة حتى يأتي سائقكِ التالي.
    No one touches the car until we get there. Open Subtitles لا أحد يمس السيارة حتى نصل إلى هناك.
    Well, they impounded her car until she pays the fines and gets her license reinstated. And you couldn't pull any strings? Open Subtitles لقد حجزوا السيارة حتى تدفع الغرامات وتجدد رخصتها ولم تتوسط لها؟
    I couldn't get out of the car until they lifted his car off the top of mine. Open Subtitles لم أتمكن من الخروج من السيارة حتى رفعها سيارته قبالة رأس من الألغام.
    - No. I'm not letting you out of this car until we talk about this. Open Subtitles كلا, لن ادعك تخرجين من هذه السيارة حتى نتكلم بشأن هذا
    I'm not getting out of this car until you've told me everything. Open Subtitles أنا لن أخرج من هذه السيارة حتى تخبرني بكل شيء
    I'm not opening this car until you're gone. Open Subtitles لن أفتح هذه السيارة حتى تكوني قد إختفيتِ
    Tell him to stay in the car until he hears from me. Open Subtitles واخبرهم ان يتحفظوا على السيارة, حتى اتصل بهم.
    He means a drive. Where you drive around in a car until you stop! Open Subtitles إنه يقصد جولة، حيث نقود السيارة حتى نرغب بالتوقف
    You'll have to wait in the car until I can send you back. Open Subtitles يجب أن تنتظر في السيارة حتى يمكنني أن أرسلك للماضي
    I'm not getting back in this car until you drive like a sane person. Open Subtitles لن أركب في هذه السيارة حتى تقود كشخص عاقل حسناً.
    I'll love and protect this car until death do us part. Open Subtitles سأحب و أحمي هذه السيارة حتى تفرقنا الموت.
    They're holding the car until I pay them their money. Open Subtitles إنهم يحتجزون السيارة حتى أدفع لهم أموالهم
    You don't gas up the car until it starts beeping. Open Subtitles ولا تعبين وقود السيارة حتى يطنطن.
    We have a job to do, so not one of us is leaving this car until we are all fucking calm. Open Subtitles لدنيا مهمه لننفذها لذا لن يغادر أياً منا السياره حتى نكون كُلنا هادئين
    Send three teams to follow his car until I say make a move. Open Subtitles أرسلوا الفرق الثلاثة لتتبع سيارته حتى أقول لهم هاجموا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more