"carbon dioxide from" - Translation from English to Arabic

    • ثاني أكسيد الكربون من
        
    • ثاني أكسيد الكربون الناتجين عن
        
    • ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن
        
    When spring comes to the north, the forests inhale carbon dioxide from the air and grow, turning the land green. Open Subtitles عندما يأتي الربيع في الشمال تستنشِقُ الغابات ثاني أكسيد الكربون من الهواء و تنمو محولةً الأرض إلى الأخضر
    The world's oceans play a critical role in sustaining life on earth by generating oxygen and absorbing carbon dioxide from the atmosphere, regulating climate and temperature and providing essential resources. UN إن محيطات العالم تؤدي دورا حاسما في استمرار الحياة على الأرض عن طريق توليد الأكسجين وامتصاص غاز ثاني أكسيد الكربون من الجو وتنظيم المناخ ودرجات الحرارة وتوفير الموارد الضرورية.
    These organisms remove carbon dioxide from the atmosphere through photosynthesis. UN فهذه الكائنات تزيل ثاني أكسيد الكربون من الجو من خلال التمثيل الضوئي.
    It was noted that although iron fertilization of oceans might assist in removing carbon dioxide from the atmosphere by stimulating phytoplankton growth, the environmental and health effects of such an activity needed to be evaluated further. UN ولوحظ أن تخصيب المحيطات بالحديد قد يساعد في إزالة ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي بواسطة تنشيط نمو العوالق النباتية، ومع ذلك، يلزم المضي في تقييم الآثار البيئية والصحية الناجمة عن هذا النشاط.
    (iii) Estimate the flux rate and total mass of carbon dioxide from any seepage; UN تقدر نسبة التدفق ومجموع كتلة ثاني أكسيد الكربون الناتجين عن أي نضح؛
    Overall, the transport sector accounts for some 24 per cent of all emissions of carbon dioxide from fossil fuels. UN وبصورة عامة، تشكل الانبعاثات الناشئة عن قطاع النقل ما نسبته نحو ٢٤ في المائة من جميع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن استخدام الوقود اﻷحفوري.
    Biomass absorbs carbon dioxide from the atmosphere. UN إذ تستوعب الكتلة الاحيائية ثاني أكسيد الكربون من الجو.
    We need a giant straw to suck the carbon dioxide from the bottom of the lake. Open Subtitles نحن في حاجة الى قشة عملاقة لامتصاص ثاني أكسيد الكربون من قاع البحيرة
    You can't use carbon dioxide from cars to power cars. Open Subtitles لا يمكنك إستخدام ثاني أكسيد الكربون من سيارة لتشغيل سيارة أخرى
    The oceans absorb carbon dioxide from the atmosphere and the plankton use this carbon to grow. Open Subtitles تمتص المحيطات ثاني أكسيد الكربون من الجو والبلانكتون يستخدم هذا الكربون للنمو.
    As they grow, trees absorb huge amounts of carbon dioxide from the atmosphere through their leaves. Open Subtitles بينما تنمو، تمتص الأشجار كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي عبر أوراقها.
    65. When considering the capture of carbon dioxide from energy conversion processes, a distinction should be made between recovery from flue gases and that resulting from modifications in the energy conversion process. UN ٦٥ - وعند النظر في مسألة احتجاز ثاني أكسيد الكربون من عمليات تحويل الطاقة، ينبغي التمييز بين الاستعادة من المداخن والاستعادة الناجمة عن عمليات التعديل في عملية تحويل الطاقة.
    Several companies already used green polymers to make consumer goods, but the production of green polyethylene actually removed carbon dioxide from the atmosphere. UN فقد سبق أن استعملت عدّةُ شركات البوليمرات الخضراء لصنع سلع استهلاكية غير أنَّ إنتاج البولي إيثيلين الأخضر يزيل حالياً ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي.
    It goes without saying, therefore, that at a time when we are putting all our efforts into extracting carbon dioxide from the atmosphere, solar energy should be put to the best and most effective use. UN وبالتالي، من البديهي أنه في الوقت الذي نكرس فيه كل جهودنا لاستخراج ثاني أكسيد الكربون من الجو، ينبغي استخدام الطاقة الشمسية على أمثل وأكمل وجه.
    At the same time, climate-related increases in the run-off of organic material from land to oceans and the UV-induced breakdown of such material increased the emission of carbon dioxide from the oceans. UN وفي الوقت نفسه، أدت زيادة انسياب المواد العضوية من البر إلى المحيطات، الناشئة عن تغير المناخ، وتفكك هذه المواد بفعل الأشعة فوق البنفسجية، إلى زيادة انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من المحيطات.
    342. The world's oceans play a vital role in sustaining life on Earth by generating oxygen, absorbing carbon dioxide from the atmosphere, regulating climate and temperature and providing essential resources and services. UN 342 - تضطلع محيطات العالم بدور حيوي في استمرار الحياة على الأرض عن طريق توليد الأوكسجين، وامتصاص غاز ثاني أكسيد الكربون من الجو، وتنظيم المناخ ودرجات الحرارة، وتوفير الموارد والخدمات الأساسية.
    51. In 2006, aggregate global emissions of carbon dioxide from the transport sector were over 6.45 gigatons of carbon dioxide. UN 51 - وفي عام 2006، بلغ إجمالي انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من قطاع النقل في العالم 6.45 جيغا طن من ثاني أكسيد الكربون.
    This is also true for emissions of carbon dioxide from the collection, transportation and treatment of wastes from the fuel used in these operations. UN ويصح هذا أيضاً بالنسبة لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون من عمليات جمع ونقل ومعالجة النفايات المتولدة من الوقود المستخدمة في هذه العمليات.
    Trees like these are crucial for life right across the planet, and that's because jungles play a critical role in removing carbon dioxide from the atmosphere. Open Subtitles أشجار كهذه هامة للحياة عبر الكوكب بأسْره، وذلك لأن الغابة تلعب دوراً حيوياً في إزالة ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي.
    14. So far, most policy discussions have focussed on the role of forests in combating climate change due to their ability to capture carbon dioxide from the atmosphere. UN 14 - ومعظم المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة قد ركزت حتى الآن على دور الغابات في مكافحة تغير المناخ بالنظر إلى قدرتها على احتجاز غاز ثاني أكسيد الكربون من الجو.
    (e) To detect and estimate the flux rate and total mass of carbon dioxide from any seepage; UN (ﻫ) كشف وتقدير نسبة التدفق ومجموع كتلة ثاني أكسيد الكربون الناتجين عن أي نضح؛
    However, emissions of carbon dioxide from shipping have also led to positive radiative forcing, which contributes to climate change (see paras. 98-101 below). UN غير أن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن النقل البحري تؤدي أيضا إلى اختلال إشعاعي موجب، مما يساهم في تغير المناخ (انظر الفقرات 98-101 أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more