carbon markets and Trading in Oil- and Gas-producing Countries | UN | أسواق الكربون وتجارته في البلدان المنتجة للنفط والغاز |
carbon markets and trading in the context of oil- and gas-producing countries. | UN | :: أسواق الكربون والاتجار به في سياق البلدان المنتجة للنفط والغاز. |
The extension of carbon markets and greater sustainability emphasis for sovereign wealth funds could also generate enormous resources. | UN | ويمكن أيضا توليد موارد هائلة بتوسيع أسواق الكربون وزيادة التركيز على الاستدامة بالنسبة لصناديق الثروة السيادية. |
Voluntary carbon markets would not, he said, be sufficient to address the bulk of banks of ozone-depleting substances. | UN | وقال إن أسواق الكربون الطوعية لن تكون كافية لمعالجة مجموعة مصارف المواد المستنفدة للأوزون. |
Emerging ecosystem services and carbon markets can also be lucrative and growing additions to enterprise returns. | UN | ويمكن أيضا أن تكون خدمات النظام البيئي وأسواق الكربون الناشئة مجزية وأن تحقق زيادات مطردة على عوائد تلك المشاريع. |
At the same time, legal empowerment can give poor people access to new climate financing opportunities such as the carbon markets. | UN | وفي الوقت نفسه يتيح التمكين القانوني للفقراء نيل فرص جديدة لتمويل مشاريع تتعلق بالمناخ مثل أسواق الكربون. |
In that regard, carbon markets will not deliver climate change outcomes. | UN | وفي ذلك الصدد، فإن أسواق الكربون سوف لا تحقق نتائج لصالح تغير المناخ. |
While the value of voluntary carbon markets was $331 million in 2006, Africa's share was low and the distribution of projects uneven. | UN | وفي حين بلغت قيمة أسواق الكربون الطوعية 331 مليون دولار في عام 2006، كان نصيب أفريقيا منخفضا وتوزيع المشاريع متفاوتا. |
G-24 Discussion Paper No. 53: carbon markets and Beyond: The limited role of prices and taxes in climate and development policy. | UN | ورقة المناقشة رقم 53 لمجموعة اﻟ 24: أسواق الكربون وما بعدها: الدور المحدود للأسعار والضرائب في السياسة المناخية والإنمائية. |
Related to this is the possibility of having recourse to global carbon markets. | UN | وبإمكان هذه المشاريع كذلك اللجوء إلى أسواق الكربون العالمية. |
The first chapter provides background on the issue of ozone-depleting substance banks and includes a brief primer on the carbon markets. | UN | الفصل الأول يقدم خلفية عن مسألة مصارف المواد المستنفدة لطبقة الأوزون ويتضمن عرضاً مختصراً عن أسواق الكربون. |
The many business representatives present in Montreal had advocated the strengthening of carbon markets. | UN | وقد دعا ممثلو المؤسسات التجارية الكثيرون الذين حضروا اجتماع مونتريال إلى تعزيز أسواق الكربون. |
Together we are pursuing an initiative to access global carbon markets and to support efforts to reduce rates of deforestation. | UN | ونتابع معا مبادرة للوصول إلى أسواق الكربون العالمية ولدعم الجهود الرامية إلى تخفيض معدلات إزالة الغابات. |
However, carbon markets needed long-term certainty beyond 2012. | UN | غير أن أسواق الكربون تحتاج إلى يقين طويل الأجل بعد سنة 2012. |
carbon markets - emissions trading | UN | :: أسواق الكربون الاتجار بحقوق الانبعاثات |
This could provide a strong signal concerning the future, as the industry is increasingly worried about global carbon markets after 2012. | UN | ومن شأن ذلك أن يرسل إشارة واضحة تتعلق بالمستقبل، لأن الصناعة تشعر بالقلق إزاء أسواق الكربون العالمية بعد عام 2012. |
The continuity of carbon markets could also safeguard future investment in climate-friendly technologies. | UN | كما يمكن لاستمرارية أسواق الكربون أن تؤمن في المستقبل الاستثمار في التكنولوجيات التي تحافظ على البيئة. |
But this process can begin only if the market is primed effectively by appropriate policies and carbon markets continue to develop. | UN | لكن بدء هذه العملية مشروط بتهيئة السوق تهيئة فعلية عبر تطبيق السياسات العامة المناسبة وبمواصلة تنمية أسواق الكربون. |
The architecture of future carbon markets that can facilitate effective mitigation can benefit a great deal from the experience gained with JI. | UN | ويمكن لهيكل أسواق الكربون المستقبلية، التي قد تيسر التخفيف الفعلي، أن تستفيد استفادة كبيرة من التجارب المكتسبة من التنفيذ المشترك. |
Representatives and their predecessors had provided a glimpse into the real possibility of a green economy, including through the climate change framework, carbon trading and carbon markets. | UN | وأن الممثلين ومن كانوا قبلهم قد ساهموا في الإمكانيات الحقيقية لإقامة اقتصاد أخضر وذلك بوسائل من بينها وضع إطار للتغير المناخي، وتبادل حصص الكربون، وأسواق الكربون. |
Different forest-related carbon markets are likely to provide common and different options. | UN | ومن المرجح لأسواق الكربون ذات الصلة بالغابات المختلفة أن توفر خيارات مشتركة ومختلفة في نفس الوقت. |
Robust environmental integrity will need to be maintained if a REDD mechanism is linked to international carbon markets. | UN | وسيلزم الحفاظ بقوة على السلامة البيئية إذا ربطت آلية لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها بأسواق الكربون الدولية. |