"card of" - Translation from English to Arabic

    • بطاقة
        
    Implementation rates are system generated and are automatically fed into the Balanced Score card of country offices. UN ويتم تحديد معدلات التنفيذ بواسطة النظام ويتم إدخالها تلقائيا في بطاقة الأداء المتوازن للمكاتب القطرية.
    Currently, the quality and timeliness of country office websites are performance indicators in the `balanced score card'of UNDP country offices. UN وحاليا، تُعد نوعية وحسن توقيت المواقع الشبكية للمكاتب القطرية مؤشرات أداء من ' بطاقة الأداء المتوازنة` للمكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي.
    Ivorian Ministry of Defence identity card of Michel Kapylon UN بطاقة هوية لمايكل كايبون صادرة عن وزارة دفاع كوت ديفوار
    M.Z.A. submitted a copy of his identity card and a membership card of the opposition party. UN ز. أ. نسخة من بطاقة هويته وبطاقة عضوية في حزب المعارضة.
    M.Z.A. submitted a copy of his identity card and a membership card of the opposition party. UN ز. أ. نسخة من بطاقة هويته وبطاقة عضوية في حزب المعارضة.
    The Sudan has also given, through its special envoy to President Zenawi, the disembarkation card of the alleged suspect. UN وقدم السودان أيضا من خلال مبعوثه الخاص الى الرئيس زيناوي بطاقة ترجﱡل المتهم المزعوم.
    Now, I say we meet downstairs for dinner, on the company's credit card, of course, and we celebrate a job well done. Open Subtitles لنتاول العشاء في الأسفل طبعاً، باستخدام بطاقة ائتمان الشركة للاحتفال بعمل ناجح
    It was with there credit card of course, but. Open Subtitles اشتريتها بواسطة بطاقة إئتمانهما بالطبع , لكن
    The server sends it, then automatically suspends the company credit card of the violator. Open Subtitles بالإحاطة فورياً بالأمر و يوقف تلقائياً امتياز بطاقة الشركة الإئتمانية لهذا الشخص
    You bought it online with a credit card of one Stuart Wallace. Open Subtitles اشتريته من النت من خلال بطاقة مسجلة باسم ستيوارت والاس
    The coroner just sent over a ten card of Jessica Hall's fingerprints. Open Subtitles الطبيب الشرعي أرسل للتو بطاقة العشر بصمات لجيسيكا هول
    The attempt by the Pakistan authorities to mention religious affiliation on the identity card of every Pakistan citizen is reported to be another source of concern. UN وهناك موضع قلق آخر، ألا وهو محاولة السلطات الباكستانية إدخال إشارة إلى التبعية الدينية لكل مواطن باكستاني في بطاقة هويته.
    Some examining judges require the detainee concerned to send them the telephone bill of the person they wish to call, a photocopy of the identity card of that person, and the written authorization of that person confirming that they wish to receive telephone calls from the detainee. UN ويطلب بعض قضاة التحقيق إلى المحتجز أن يمدهم بفاتورة هاتف الشخص الذي يريد الاتصال به ونسخة من بطاقة هوية هذا الشخص، إضافة إلى إذن خطي من هذا الشخص بتلقي مكالمات المحتجز.
    The identity card of Mr. Niangadou as documented in that report is also provided in annex LIII. UN وترد بطاقة هوية السيد نيانغادو أيضا في المرفق د - 53، على نحو ما وردت موثقة في ذلك التقرير.
    6. Identity card of Burundian soldier Ruvuzimana Désiré, who entered Rwanda on 2 January 2008. UN الوثيقة 6: بطاقة تعريف الجندي البوروندي روفوزيمانا ديزيري، الذي دخل إلى رواندا في 2 كانون الثاني/يناير 2008.
    Malian identity card of Niangadou Sekou, also known as Sekou Sidibe BSVT Belspetsvneshtechnika FACI UN العاشر - بطاقة هوية من مالي خاصة بنيانغادو سيكو المعروف أيضاً باسم سيكو سيديبي
    Her crime was that she refused to sign an “identity card” of the illegal regime. UN وجريمتها هي أنها رفضت أن توقع " بطاقة هوية " صادرة عن النظام غير الشرعي.
    At the same time, the attendance of gypsy children is facilitated by the use of a special card of attendance, which enables them to have access to any school, omitting the official procedure of re-registration, in cases when their families suddenly move. UN وفي الوقت نفسه يتم تيسير انتظام أطفال الغجر من خلال استعمال بطاقة حضور خاصة تتيح لهم الوصول إلى أي مدرسة وتلغي الإجراء الرسمي لإعادة التسجيل في الحالات التي تنتقل فيها عائلاتهم دون سابق إنذار.
    - A copy of the national identification card of the person requesting the licence, if a natural person, or of the legal representative, if a legal person; UN - نسخة من بطاقة التعريف الوطنية لطالب الرخصة إن كان شخصا طبيعيا أو الممثل القانوني إن كان شخصا معنويا.
    Ivorian Ministry of Defence identity card of Michel Kapylou UN السابع عشر - بطاقة هوية لمايكل كايبون صادرة عن وزارة دفاع كوت ديفوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more