So, you aren't here because you actually care about me or your unborn child. | Open Subtitles | إذن، هل أنت هنا بسبب إنك تهتم بي و بإبنك الذي لم يوُلد بعد |
Look... what you did in there made me realize how much you... really care about me. | Open Subtitles | انظر ما فعلته هناك , جعلني أدرك كم .. أنت حقاً تهتم بي |
Not a nice man. My mother didn't care about me. | Open Subtitles | لم يكن رجُلاً لطيفاً أمي لم تكن تهتم لأمري |
We're not! You don't care about me, don't ask me about school. | Open Subtitles | نحن ليس بخير أنتِ لا تهتمين بي, لا تسئليني عن المدرسة |
I haven't got a clue how it feels to have somebody care about me. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة كيف الشعور أن يكون شخص ما يهتم بي |
Everyone always says they care about me, right before they start to lie. | Open Subtitles | الجميع دائماً يقولون أنهم يهتمون بي الحق قبل أن يبدأوا بالكذب |
You don't care about me. It's my cookies! It's always been the damn cookies! | Open Subtitles | أنتِ لا تهتمين بشأني بل بالبسكويت الخاص بي يتعلق الأمر كله دائماً بالبسكويت اللعين |
Checking to see if my daughter texted me about her race, but of course she didn't because she doesn't care about me anymore. | Open Subtitles | أرى ما إذا أرسلت ابنتي شيء عن سباقها لكن لم ترسل؛ يبدو لأنها لا تهتم بي أبدا بعد الآن |
The minute I realized you were never gonna care about me as much as your job, I moved on. | Open Subtitles | نعم في الدقيقة التي اكتشفت انك لن تهتم بي أكثر من عملك ، اجتزت الامر |
If you still love me, if you care about me at all, then you will call off your dogs. | Open Subtitles | ان كنت مازلت تحبني ان كنت تهتم لأمري و لو قليلا فستوقف رجالك |
Look, I know you said what you said because you care about me. | Open Subtitles | إسمع، أعلم أنك قلت ذلك، لأنك تهتم لأمري. |
You don't care about me. You wouldn't even let me stay at your apartment. - That's right. | Open Subtitles | أنت مجرد كاذب , أنت لا تهتم لأمري ولا تدعني أبقى معك في منزلك |
You're supposed to care about me, like I care about you. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تهتمين بي كما كنت أهتم بك |
I know you only boss me around because you care about me. | Open Subtitles | أنا أعرف أنكِ تسيطرين علي فقط لإنكِ تهتمين بي |
You told me he didn't care about me, that he was just some random jerk who didn't want to be a dad. | Open Subtitles | أخبرتيني أنه لا يهتم بي. والذي كان من الحمقى |
I have things to live for, I have people that care about me. | Open Subtitles | لدي أشياء للعيش لـــ لدي الناس من يهتمون بي |
You're vain and eaten up by ambition. You don't care about me. | Open Subtitles | أنتِ مغرورة يأكلها الطموح أنتِ لا تهتمين بشأني |
So you're saying you care about me enough to break up with me? | Open Subtitles | أذا أنت تقولين أنك تهتمين لأمري كفاية لتنفصلي عني ؟ |
Goodness, President Nam must care about me a lot for him to send Attorney Hong for me! | Open Subtitles | ايغو، يبدو أنّ الرئيس نام يهتم لأمري حقًا لقد أرسل لي المحامي هونغ |
Who care about me, who wanna see me get through this alive. | Open Subtitles | نعم من يهتمون لأمري ويريدون رؤيتي اخرج حيا من كل هذا |
I can see how that would alienate the people who care about me the most, and I'm very sorry about that. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى كيف يمكن للأمر أن ينفر الناس... الذين يهتمون لي كثيرا و أنا آسف جدا بشأن ذلك |
Yeah, I know. I know, you care about me, right? | Open Subtitles | نعم ، أعرف ذلك أنت تهتم بشأني ، أليس كذلك ؟ |
Yet when you were in the exact same situation, you didn't even care about me at all. | Open Subtitles | مع ذلك عندما كنت أنت في الموقف ذاته . لم تهتمي بي على الإطلاق |
You care about me in relation to how I affect you. | Open Subtitles | تهتمّ بي في شكل علاقة كيف أنها ستؤثر فيك |
Look, if you really don't care about me, then why are you even here? | Open Subtitles | اسمع, إذا أنت لا تكترث لأمري, إذاً لما نحن هنا ؟ |
You actually risked your life because you care about me. | Open Subtitles | أنت بالواقع خاطرت بحياتك لإنك تهتم بأمري |