"care home" - Translation from English to Arabic

    • دار رعاية
        
    • دور الرعاية
        
    • بيوت الرعاية
        
    • دار الرعاية
        
    In 2009, for the West Bengal Cyclone Relief project the organization inaugurated a Care Home for 108 children in Nairobi and provided scholarships to benefit 41,000 children affected by AIDS. UN في عام 2009، وفيما يتعلق بمشروع الإغاثة من إعصار غرب البنغال افتتحت المنظمة دار رعاية لـ 108 أطفال في نيروبي وقدمت منحا لفائدة 000 41 طفل متأثرين بمرض الإيدز.
    Number of children in the child Care Home, March 2011 UN عدد الأبناء في دار رعاية الطفولة، آذار/مارس 2011
    The House of Lords had found that a Care Home was not exercising functions of a public nature, and the Government had recently amended the Health and Social Care Bill to address that situation. UN وقد تبين لمجلس اللوردات أن دار رعاية لا تمارس وظائف ذات طابع عام، وقامت الحكومة مؤخرا بتعديل مشروع قانون الرعاية الصحية والاجتماعية لمعالجة هذا الوضع.
    If there is a suspicion of a criminal act being committed, the Care Home inspectorates pass on their findings to the criminal prosecution authorities. UN وعندما يكون هناك اشتباه في ارتكاب فعل إجرامي، تحيل مفتشيات دور الرعاية استنتاجاتها إلى سلطات الملاحقة الجنائية.
    If there is a suspicion of a criminal act being committed, the Care Home inspectorates pass on their findings to the criminal prosecution authorities. UN وعندما يكون هناك اشتباه في ارتكاب فعل إجرامي، تحيل مفتشيات دور الرعاية استنتاجاتها إلى سلطات الملاحقة الجنائية.
    It was also suggested that spending on social care services is affecting the ability of disabled people to choose where they live, with Care Home provision being more likely. UN كما أشير إلى أن الإنفاق على خدمات الرعاية الاجتماعية يؤثر على قدرة الأشخاص ذوي الإعاقة في اختيار المكان الذي يعيشون فيه، مع زيادة احتمال توفير العيش في بيوت الرعاية.
    That was the director of the assisted Care Home where my mother lives. Open Subtitles كان ذلك مدير دار الرعاية الذي تعيش فيه أمي
    No benefit is granted for a child in care placed in a boarding school or a Care Home where a State institution has been appointed guardian and the child receives State maintenance; UN ولا يمنح استحقاق لطفل موجود تحت رعاية يتم إيداعه في مدرسة داخلية أو في دار رعاية عندما تكون مؤسسة تابعة للدولة عُيِّنت وصية عليه ويحصل الطفل على نفقة إعالة الدولة
    Care Home for Disabled Women and Children UN دار رعاية المعاقين للنساء والأطفال
    This Department cooperates with a number of child and familyrelated bodies, such as the Children's Care Home, personal status courts, prisons, the police, and the various directorates and departments of the Ministry of Social Development. UN وتتعاون هذه الدائرة مع العديد من الجهات ذات العلاقة بالأسرة والطفولة مثل دار رعاية الطفولة ومحاكم الأحوال الشخصية والسجون والشرطة ومختلف مديريات ودوائر وزارة التنمية الاجتماعية.
    245. The Committee notes the establishment of the child Care Home which provides institutional care for orphaned children and children placed in out-of-home care due to other reasons. UN 245- تلاحظ اللجنة إنشاء دار رعاية الطفل التي توفِّر الرعاية المؤسسية للأطفال الأيتام والأطفال الذين يتلقون رعاية خارج المنزل لأسباب أخرى.
    The Committee notes the establishment of the Child Care Home which provides institutional care for orphaned children and children placed in out-of-home care due to other reasons. UN 36- تلاحظ اللجنة إنشاء دار رعاية الطفل التي توفِّر الرعاية المؤسسية للأطفال الأيتام والأطفال الذين يتلقون رعاية خارج المنزل لأسباب أخرى.
    Care Home for the Aged UN دار رعاية المسنين
    Care Home Disabled Men UN دار رعاية المعاقين للرجال
    38. CRC noted information on the establishment of a Child Care Home providing institutional care for orphaned children and children placed in care due to other reasons. UN 38- ولاحظت لجنة حقوق الطفل المعلومات المتعلقة بإنشاء دار رعاية الطفولة التي توفر رعاية مؤسسية للأطفال الأيتام والأطفال المودعين لأسباب أخرى.
    If the child's state of health or the reason for which the child was placed in a children's Care Home so requires, the children's Care Home will create conditions for founding a school for the purposes of complying with compulsory school attendance requirements and in preparation for an occupation or it will create conditions for the individual education of the child. UN وتتولى دار رعاية الأطفال، إذا تطلبت ذلك الحالة الصحية للطفل أو السبب الذي أودع من أجله الطفل في دار لرعاية الأطفال، تهيئة الظروف اللازمة لإنشاء مدرسة لأغراض الامتثال لشروط الالتحاق الإلزامي بالمدرسة وفي إطار التحضير لعمل أو تهيئة الظروف اللازمة للتعليم الفردي للطفل.
    Tripoli Children's Care Home UN دار رعاية الطفل طرابلس
    The Care Home inspectorate raised 18 complaints. UN ورفعت مفتشية دور الرعاية 18 شكوى.
    The Care Home inspectorate raised 18 complaints. UN ورفعت مفتشية دور الرعاية 18 شكوى.
    Under eight overarching themes, the programme aims to deliver practical, accessible tools to assist the Care Home sector in supporting older residents to optimise their quality of life. UN ويسعى البرنامج، في إطار ثمانية مواضيع شاملة، لتوفير أدوات عملية يسهل الوصول إليها لمساعدة قطاع دور الرعاية في دعم المقيمين المسنين في تحسين نوعية حياتهم إلى أقصى حد.
    The Act was further amended to extend its application to residents of nursing homes to provide for the same security of tenure, protection from arbitrary evictions, protection from excessive rent increases, mechanisms to ensure residences were maintained in a good state of repair, and protection from demolition or conversion of a Care Home to another use. UN ٥٣٩- وعُدﱢل هذا القانون تعديلاً إضافياً لمد نطاق انطباقه بحيث يشمل المقيمين في دور رعاية المسنين إفساحاً للمجال لتوفير نفس الدرجة من أمن الحيازة، والحماية من عمليات اﻹجلاء التعسفية، والحماية من الزيادات المفرطة في الايجارات، واﻵليات لضمان اﻹبقاء على المساكن في حالة جيدة، والحماية من الهدم أو من تحويل بيوت الرعاية إلى استعمال آخر.
    Well, your so-called husband left you to rot in a Care Home. Open Subtitles حسناً، ما يُسمى زوجكِ ترككِ تتعفنين في دار الرعاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more