"care settings" - Translation from English to Arabic

    • أماكن الرعاية
        
    • مؤسسات الرعاية
        
    • أوساط الرعاية
        
    • مرافق الرعاية
        
    • مراكز الرعاية
        
    • سياقات الرعاية
        
    • وأوساط الرعاية
        
    • أماكن رعاية
        
    • دور الرعاية
        
    • ومراكز الرعاية
        
    • ومؤسسات الرعاية
        
    • ظروف الرعاية
        
    • أشكال الرعاية
        
    • بيوت الرعاية
        
    • وأماكن الرعاية
        
    (i) Testing and receiving results as a couple by pregnant women and their spouses in antenatal care settings; UN ' 1` إجراء الحوامل الفحوص مع أزواجهن واستلامهم النتائج معا كزوجين في أماكن الرعاية السابقة للولادة؛
    In addition the Committee regrets that it is not explicitly prohibited by law in alternative care settings and in situations of employment. UN وبالإضافة إلى ذلك، تأسف اللجنة لعدم حظر هذه العقوبة صراحة بموجب القانون في أماكن الرعاية البديلة وفي حالات العمل.
    The Committee also notes with concern that in spite of existing laws, corporal punishment continues to be widely practiced in alternate care settings, in situations of employment and in the home, where it remains lawful. UN وتلاحظ اللجنة أيضا مع القلق أن العقوبة البدنية ما زالت تُمارس على نطاق واسع في مؤسسات الرعاية البديلة وأماكن العمل وفي المنزل، حيث لا تزال مشروعة وذلك على الرغم من القوانين القائمة.
    Only 36 countries have enacted legislation to prohibit violence against children in alternative care settings. UN ولا يتجاوز عدد البلدان التي سنت تشريعات لحظر العُنف ضد الأطفال في مؤسسات الرعاية البديلة 36 بلدا.
    The Committee however remains concerned that corporal punishment is still not explicitly prohibited in the home and in alternative care settings. UN إلا أن اللجنة تظل قلقة لأن العقوبة البدنية لا تزال غير محظورة صراحة في البيت وفي أوساط الرعاية البديلة.
    Corporal punishment is lawful in schools in 81 States and in group care settings, such as orphanages, in 146 States. UN والعقاب البدني مشروع في المدارس في 81 دولة وفي أوساط الرعاية الجماعية، مثل دور الأيتام، في 146 دولة.
    GIEACPC has been unable to ascertain the legality of corporal punishment in alternative care settings. UN ولم يتسن للمبادرة العالمية التأكد من شرعية العقاب البدني في مرافق الرعاية البديلة.
    Corporal punishment is lawful in alternative care settings under article 110 of the Penal Code. UN وتجيز المادة 110 من قانون العقوبات استخدام العقوبة البدنية في مراكز الرعاية البديلة.
    There is no explicit prohibition of corporal punishment in alternative care settings. UN ولا يوجد حظر صريح للعقوبة البدنية في أماكن الرعاية البديلة.
    It was also concerned that corporal punishment was lawful in the home and in alternative care settings. UN ويساورها القلق أيضاً إزاء مشروعية العقوبة البدنية في المنزل وفي أماكن الرعاية البديلة.
    CRC was also concerned that corporal punishment was lawful in the home and not prohibited in alternative care settings. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء مشروعية العقوبة البدنية في المنزل وعدم حظرها في أماكن الرعاية البديلة.
    In alternative care settings, corporal punishment is reportedly prohibited in day care and residential institutions for children. UN وتفيد التقارير بأن العقاب البدني محظور في مؤسسات الرعاية البديلة ومؤسسات الرعاية النهارية وأماكن إقامة الأطفال.
    There is no explicit prohibition of corporal punishment of children in alternative care settings. UN وأوضحت أيضاً أن العقاب البدني ليس محظوراً صراحة في مؤسسات الرعاية البديلة.
    The Committee also notes with concern the lack of an explicit prohibition of corporal punishment in alternative care settings. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً مع القلق عدم وجود حظر صريح على العقوبة الجسدية في مؤسسات الرعاية البديلة.
    The State party should adopt legislation to prohibit corporal punishment, in particular in social institutions and in alternative care settings. UN ينبغي أن تعتمد الدولة الطرف تشريعاً يحظر العقوبة البدنية وخاصة في المؤسسات الاجتماعية وفي أوساط الرعاية البديلة.
    GIEACPC added that there is no explicit prohibition in law of corporal punishment in schools or in alternative care settings. UN وأضافت المبادرة العالمية أنه لا يوجد في القانون نص صريح يحظر العقوبة الجسدية في المدارس أو في أوساط الرعاية البديلة.
    There is no explicit prohibition of corporal punishment of children in alternative care settings. UN وكذلك لا يُحظَر إنزال العقوبة البدنية بالأطفال في أوساط الرعاية البديلة.
    (c) Provide children in alternative care settings with adequate support for establishing and/or maintaining contact with their parents; UN (ج) تقديم الدعم المناسب للأطفال في مرافق الرعاية البديلة لإقامة اتصالات مع والديهم وعلى الحفاظ عليها؛
    The Committee nevertheless regrets that corporal punishment in the home and in alternative care settings is not explicitly prohibited by law. UN إلا أن اللجنة تعرب عن أسفها لكون القانون لا يحظر صراحة ممارسة العقوبة البدنية داخل الأسرة وفي مراكز الرعاية البديلة.
    In 2012, the Center, together with partner non-governmental organizations, organized a meeting with the Special Rapporteur on torture, focusing on torture in health care settings. UN وفي عام 2012، قام المركز، بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية الشريكة، بتنظيم اجتماع مع المقرر الخاص المعني بالتعذيب، ركز على التعذيب في سياقات الرعاية الصحية.
    It also requested Australia to prohibit the use of corporal punishment within the family and in all schools and alternative care settings. UN وطلبت منظمة إنقاذ الطفولة أيضاً إلى أستراليا أن تحظر استخدام العقوبة البدنية داخل الأسرة وفي جميع المدارس وأوساط الرعاية البديلة.
    However, it is concerned that many children are placed in institutions rather than in family-type care settings, in particular children in situations of greater vulnerability. UN ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لإيداع الكثير من الأطفال، ولا سيما الأطفال الأشد هشاشة، في مؤسسات بدلاً من إيداعهم في أماكن رعاية ذات طابع أسري.
    However, the Committee regrets lack of information on the measures taken to integrate children in the society after leaving alternative care settings. UN ومع ذلك، تأسف اللجنة لعدم تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لدمج الأطفال في المجتمع بعد مغادرتهم دور الرعاية البديلة.
    Furthermore, the Committee notes with serious concern that corporal punishment is not explicitly prohibited in the home, alternative care settings and day care. UN وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة بقلق شديد أن العقوبة البدنية غير محظورة بشكل صريح في المنزل وفي مؤسسات الرعاية البديلة ومراكز الرعاية النهارية.
    However, the government needs to enact legislation that explicitly prohibits corporal punishment in schools, homes, and alternative care settings. UN بيد أنه ينبغي للحكومة أن تسن تشريعات تحظر صراحة العقوبة البدنية في المدرسة والمنزل ومؤسسات الرعاية البديلة.
    Countries with non-physician health care providers trained and providing antiretroviral treatment in at least 80% of antenatal care settings UN البلدان التي تضم مقدّمي الرعاية الصحية من غير الأطباء ولكنهم مدرّبون ويقدمون العلاج بالفيروسات العكوسة في نسبة 80 في المائة على الأقل من ظروف الرعاية فيما قبل الولادة
    Nonetheless, such punishment was not clearly prohibited in the home, other care settings and certain childcare establishments because the law provided for the right to " correct children's conduct " . UN ومع ذلك، فإن العقوبة البدنية للأطفال ليست محظورة حظراً واضحاً في المنزل وأماكن الرعاية البديلة وبعض أشكال الرعاية النهارية، حيث ينص القانون على " حق التأديب " (62).
    (a) Eliminate the practice of corporal punishment, including by explicitly prohibiting corporal punishment in the home and in alternative care settings; UN (أ) القضاء على ممارسة العقوبة البدنية، بسبل منها حظر ممارسة العقوبة البدنية صراحةً في البيت وفي بيوت الرعاية البديلة؛
    It is further concerned that corporal punishment is not explicitly prohibited outside the home, including in schools, centres of detention and alternative care settings. UN وتشعر اللجنة كذلك بالقلق لعدم حظر العقوبة البدنية حظراً صريحاً خارج البيت، بما في ذلك في المدارس، ومراكز الاحتجاز، وأماكن الرعاية البديلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more