"care system" - Translation from English to Arabic

    • نظام الرعاية
        
    • نظام رعاية
        
    • لنظام الرعاية
        
    • نظام للرعاية
        
    • ونظام الرعاية
        
    • نظام لرعاية
        
    • رعايه
        
    • ونظم الرعاية
        
    • بنظام الرعاية
        
    • نظام العلاج
        
    The performance of the health care system has been impressive, with very low infant and maternal mortality rates. UN وقد كان أداء نظام الرعاية الصحية مثيراً للانتباه، مع معدلات وفيات الرضع والوفيات النفاسية منخفضة جداً.
    In many settings where the health care system is already overburdened, women have stepped in and filled the gap. UN وقد تدخلت المرأة لملء الفراغ في كثير الحالات التي يتحمل فيها نظام الرعاية الصحية أعباء فوق طاقته.
    The weakness of the primary health care system and limited referral institutions remain crucial challenges in the health care sector. UN ولا يزال ضعف نظام الرعاية الصحية الأولية ومحدودية مؤسسات الإحالة من بين التحديات المصيرية في قطاع الرعاية الصحية.
    Do you have any idea how bad the foster care system is? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن مدى سوء نظام رعاية الأطفال المرضعَين؟
    Maternity protection for rural women is provided through the new type of rural cooperative medical care system. UN ويتم توفير حماية الأمومة للنساء الريفيات عن طريق نوع جديد لنظام الرعاية الطبية التعاونية الريفية.
    This has had a devastating impact on the health—care system in Kabul. UN وقد كان لذلك آثار مدمّرة على نظام الرعاية الصحية في كابول.
    As there are no nursing homes for senior citizens, normal care is supplemented by the home health care system. UN ونظرا لغياب دور رعاية المسنين؛ فإن نظام الرعاية الصحية المنزلية يكمل الدور الذي تقوم به الرعاية العادية.
    In the public health care system, 100% of Chilean children were cared for by properly trained professional and technical staff. UN وفي نظام الرعاية الصحية العام، يرعى 100 في المائة من الأطفال الشيليين مهنيون وموظفون فنيون مدربون تدريباً ملائماً.
    The Canadian health care system is completely integrated and streamlined with Intellilink. Open Subtitles نظام الرعاية الصحيّ الكندي تمّ دمجه وتبسيطه تماماً . ''مع ''إنتلالينك
    We have also strengthened the health care system, setting up effective information-delivery methods and improving the management of the supply chain. UN وعززنا أيضا نظام الرعاية الصحية، بوضع أساليب فعالة لإيصال المعلومات وتحسين إدارة سلسلة الإمدادات.
    Our priority for the coming year is to modernize the primary care system. UN وأولويتنا للعام المقبل هي تحديث نظام الرعاية الأولية.
    That effort will be further bolstered with targeted interventions in the primary health care system and in communities. UN ومن شأن التدخلات المحددة الهدف في نظام الرعاية الصحية الأولية وفي المجتمعات المحلية أن تعزز هذا الجهد.
    Promote and support the private non-profit health care system; UN تعزيز ودعم نظام الرعاية الصحية الخاص الذي لا يستهدف الربح؛
    Women have equal access to health care system as men. UN ويمكن للمرأة الوصول إلى نظام الرعاية الصحية على قدم المساواة مع الرجل.
    JS1 recommended ensuring that the needs of LGBT persons are addressed within the health care system. UN وأوصت الورقة بكفالة تلبية احتياجات المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الجنس في إطار نظام الرعاية الصحية.
    Under this policy, specific diagnostic and treatment services are exempt from fees and are provided to patients within the public health care system. UN وفي إطار هذه السياسة، تُعفى خدمات تشخيص وعلاج محددة من الرسوم وتُقدم إلى المرضى داخل نظام الرعاية الصحية العامة.
    Strengthen the public health care system through the implementation of infectious disease countermeasures and vaccine stockpiling; UN تعزيز نظام الرعاية الصحية العامة عبر تنفيذ تدابير مضادة للأمراض المعدية وتخزين اللقاحات؛
    Evaluation of diarrhoeal disease prevention efforts through the perinatal care system in Malawi UN تقييم الجهود المبذولة للوقاية من مرض الإسهال بوضع نظام رعاية قبل الولادة في ملاوي
    UNICEF will develop and test new methodologies for training and sensitization for health care personnel, as well as develop policies and protocols for the health care system, on dealing with victims of gender-based violence. UN وستقوم اليونيسيف بوضع واختبار طرائق جديدة لتدريب وتوعية العاملين في مجال الرعاية الصحية، فضلا عن وضع سياسات وبروتوكولات لنظام الرعاية الصحية، للتعامل مع ضحايا العنف القائم على أساس نوع الجنس.
    Australia's health care system Australia has a mixed public and private health care system. UN يوجد في أستراليا نظام للرعاية الصحية يشارك فيه كل من القطاع العام والقطاع الخاص.
    The health care system is destroyed and families usually take turns eating. UN ونظام الرعاية الصحية مدمر ويتناول أفراد الأسر وجبات الطعام بالتناوب عادة.
    A victim care system had been set up, and studies on the scope and impact of domestic violence had been undertaken, with a view to protecting society from its consequences. UN وتم إنشاء نظام لرعاية الضحية، وتم الاضطلاع بدراسات تتعلق بنطاق وأثر العنف المنزلي، بغية حماية المجتمع من عواقبه.
    Patrick went into the foster care system and moved back to Oswego, where he lived quietly up until 6 weeks ago, when he vanished without a trace. Open Subtitles ذهب باترك إلى دار رعايه وعاد إلى اوسويغو، حيث عاش بهدوء حتى 6 أسابيع مضت, عندما اختفى دون أن يترك أثرا
    Therefore, the Committee recommends that the State party prohibit by law all forms of corporal punishment in the home, in schools and in private and public institutions, in the juvenile justice system and the alternative care system. UN وبناء عليه، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تحظر بموجب القانون جميع أشكال العقوبة البدنية داخل الأسرة وفي المدارس والمؤسسات الخاصة والعامة وفي إطار نظام إدارة شؤون قضاء الأحداث ونظم الرعاية البديلة.
    Since 2011, work has been under way for the development of standards, guidelines, and protocols for the primary health care system. UN وتواصل العمل منذ عام 2011 لوضع المعايير والمبادئ التوجيهية والبروتوكولات المتعلقة بنظام الرعاية الصحية الأولية.
    The challenge is to integrate them into the primary health care system, which is also in need of equipment for microscopic diagnosis. UN ويتمثل التحدي هنا في إدماجهم في نظام العلاج الطبي الأولي الذي يحتاج أيضا إلى معدات التشخيص المجهري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more